A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Zugluft
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Beschreibung
der
Arbeitsumgebung
und
-verhältnisse
(
Lärm
,
Staub
,
Zugluft
,
Hitze
,
Kälte
,
potenzielle
gesundheitsgefährdende
Stoffe
,
Unfallgefährdung
usw
.): [EU]
Descrição
do
ambiente
e
condições
de
trabalho
(ruído,
poeira
,
correntes
de
ar
,
calor
,
frio
,
substâncias
potencialmente
perigosas
,
riscos
de
acidente
,
etc
.):
Das
Belüftungssystem
sollte
so
konzipiert
sein
,
dass
schädliche
Zugluft
und
störender
Lärm
vermieden
werden
. [EU]
O
sistema
de
ventilação
deveria
ser
concebido
de
modo
a
evitar
correntes
de
ar
prejudiciais
e
perturbações
sonoras
.
Das
Gerät
muss
widerstandsfähig
,
einfach
in
der
Aufstellung
und
im
Gebrauch
,
unempfindlich
gegen
Zugluft
und
stabil
in
der
Messgenauigkeit
sein
. [EU]
O
instrumento
deve
ser
robusto
,
de
regulação
e
utilização
simples
,
insensível
às
correntes
de
ar
e
de
calibração
estável
.
Sie
können
sich
unter
Umständen
auch
ohne
Winterfell
an
niedrigere
Temperaturen
im
Innenbereich
gewöhnen
,
sofern
die
relative
Luftfeuchtigkeit
gering
ist
,
keine
Zugluft
herrscht
und
sie
über
einen
Liegebereich
mit
ausreichender
Einstreu
verfügen
. [EU]
Podem
aclimatar-se
a
temperaturas
inferiores
no
interior
,
mesmo
sem
desenvolver
uma
pelagem
de
Inverno
,
desde
que
a
humidade
relativa
seja
baixa
,
sejam
evitadas
as
correntes
de
ar
e
disponham
de
uma
área
de
repouso
com
material
de
cama
suficiente
.
Soweit
dies
aus
Sicherheitsgründen
möglich
ist
,
sollte
das
Prüfgerät
vor
Zugluft
geschützt
aufgestellt
werden
. [EU]
Tanto
quanto
for
possível
por
razões
de
segurança
, o
aparelho
deverá
ser
colocado
numa
posição
livre
de
correntes
de
ar
.
Viele
Arten
sind
besonders
anfällig
für
Zugluft
. [EU]
Muitas
espécies
são
especialmente
susceptíveis
a
correntes
de
ar
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugluft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners