A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Zugangs-/Abgangsregelung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Angaben
über
die
Einhaltung
der
Zugangs-/Abgangsregelung
und
der
Zielgröße
[EU]
Informações
sobre
a
observância
do
regime
de
entradas/saídas
e
do
nível
de
referência
Dann
wären
die
Verpflichtungen
aus
Artikel
11
Absätze
2
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
jedoch
überflüssig
,
da
sie
sich
mit
der
Zugangs-/Abgangsregelung
gemäß
Artikel
13
dieser
Verordnung
überschneiden
würden
. [EU]
Contudo
,
se
fosse
esse
o
caso
,
as
obrigações
previstas
nos
n.os 2 e 4
do
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
seriam
redundantes
,
uma
vez
que
iriam
sobrepor-se
às
decorrentes
do
regime
de
entrada/saída
previsto
no
artigo
13
.o
desse
regulamento
.
Dann
wären
die
Verpflichtungen
aus
Artikel
11
Absätze
2
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
jedoch
überflüssig
,
da
sie
sich
mit
der
Zugangs-/Abgangsregelung
gemäß
Artikel
13
dieser
Verordnung
überschneiden
würden
. [EU]
Mas
,
se
fosse
esse
o
caso
,
as
obrigações
previstas
nos
n.os 2 e 4
do
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
seriam
redundantes
,
uma
vez
que
iriam
sobrepor-se
às
decorrentes
do
regime
de
entrada
e
saída
previsto
no
artigo
13
.o
daquele
regulamento
.
Die
Verringerung
der
Motorleistung
,
die
bei
einem
mit
öffentlichen
Zuschüssen
geförderten
Austausch
des
Motors
gemäß
Artikel
25
Absatz
3
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
vorgenommen
werden
muss
,
sollte
als
ein
mit
öffentlichen
Mitteln
geförderter
Kapazitätsabbau
der
Flotte
in
Anwendung
der
Zugangs-/Abgangsregelung
und
der
Berichtigung
der
Referenzgrößen
gelten
. [EU]
A
redução
da
potência
do
motor
,
exigida
por
força
das
alíneas
b) e c)
do
n.o 3
do
artigo
25
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1198/2006
em
caso
de
substituição
do
motor
com
auxílio
público
,
deverá
ser
considerada
uma
retirada
de
capacidade
da
frota
com
auxílio
público
no
quadro
da
aplicação
do
regime
de
entradas/saídas
e
do
ajustamento
dos
níveis
de
referência
.
Zugangs-/Abgangsregelung
und
Gesamtkapazitätsabbau
[EU]
Regime
de
entrada/saída
e
redução
da
capacidade
global
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugangs-/Abgangsregelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners