A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Zuchtgebiet
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Art
des
Zuchtbetriebs
oder
Zuchtgebiet
[EU]
Tipo
de
exploração
ou
zona
de
exploração
[4]
Aus
den
Unterlagen
,
die
Italien
übermittelt
hat
,
geht
hervor
,
dass
ein
Betrieb
den
Status
eines
zugelassenen
Betriebs
in
einem
nicht
zugelassenen
Zuchtgebiet
erhalten
kann
und
in
das
Verzeichnis
der
zugelassenen
Betriebe
in
nicht
zugelassenen
Zuchtgebiet
en
aufzunehmen
ist
. [EU]
A
documentação
apresentada
pela
Itália
demonstra
que
uma
exploração
no
seu
território
pode
beneficiar
do
estatuto
de
exploração
aprovada
situada
numa
zona
não
aprovada
,
pelo
que
deve
ser
aditada
à
lista
correspondente
.
Aus
den
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
ein
Betrieb
den
Status
eines
zugelassenen
Betriebs
in
einem
nicht
zugelassenen
Zuchtgebiet
erhalten
kann
und
in
das
Verzeichnis
der
zugelassenen
Betriebe
aufgenommen
werden
sollte
;
ein
Gebiet
kann
den
Status
eines
zugelassenen
Gebiets
erhalten
und
sollte
in
die
Liste
der
zugelassenen
Gebiete
aufgenommen
werden
. [EU]
A
documentação
fornecida
revela
que
uma
exploração
é
elegível
para
obtenção
do
estatuto
de
exploração
aprovada
situada
numa
zona
não
aprovada
e
deve
ser
aditada
à
lista
correspondente
,
enquanto
uma
zona
pode
beneficiar
do
estatuto
de
zona
aprovada
e
deve
ser
aditada
à
lista
de
zonas
aprovadas
.
Bitte
kreuzen
Sie
"Sonstiges"
an
,
wenn
der
Zuchtbetrieb
bzw
.
das
Zuchtgebiet
unter
ein
Tilgungsprogramm
fällt
oder
Bekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3, 4, 5
oder
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
. [EU]
Assinalar
a
casa
«Outra»
se
a
exploração
estiver
sujeita
a
um
programa
de
erradicação
ou
a
medidas
de
vigilância
nos
termos
das
secções
3, 4, 5
ou
6
do
capítulo
V
da
Directiva
2006/88/CE
do
Conselho
.
Die
Probe
wird
beim
Fang
im
Zuchtgebiet
nach
dem
ICCAT-Meldeverfahren
(
Task
II
)
entnommen
. [EU]
A
amostra
por
tamanho
deve
ser
recolhida
durante
a
captura
na
exploração
piscícola
,
em
conformidade
com
a
metodologia
da
ICCAT
para
as
comunicações
sobre
a
Tarefa
II
.
Die
Probe
wird
beim
Fang
im
Zuchtgebiet
nach
dem
ICCAT-Meldeverfahren
(
Task
II
)
entnommen
. [EU]
A
amostra
de
tamanho
deve
ser
recolhida
durante
a
captura
na
exploração
piscícola
,
em
conformidade
com
a
metodologia
da
ICCAT
para
as
comunicações
sobre
a
tarefa
II
.
(
für
jeden
Zuchtbetrieb
bzw
.
jedes
Zuchtgebiet
) [EU]
(para
cada
exploração
ou
zona
de
exploração
conforme
o
caso
)
(
für
jeden
Zuchtbetrieb
bzw
.
jedes
Zuchtgebiet
in
Bezug
auf
seine
Anfälligkeit
für
bestimmte
Krankheiten
) [EU]
(para
cada
exploração
ou
zona
de
exploração
conforme
o
caso
e
relativamente
à
sua
vulnerabilidade
a
determinadas
doenças
)
oder
(1)[Handelt
es
sich
um
Eier
und
Weichtiere
,
so
stammen
sie
aus
einem
Zuchtbetrieb
oder
Weichtier
zuchtgebiet
,
in
dem
es
laut
Protokoll
aus
dem
Betrieb
bzw
.
Zuchtgebiet
keine
Anhaltspunkte
für
Probleme
in
Bezug
auf
Krankheiten
gibt
;] [EU]
ou
(1)[No
caso
de
ovos
e
moluscos
,
são
provenientes
de
uma
exploração
ou
zona
de
exploração
de
moluscos
onde
,
de
acordo
com
os
registos
da
exploração
ou
da
zona
de
exploração
de
moluscos
,
não
há
indícios
de
doenças
]
oder
(1))[Handelt
es
sich
um
Eier
und
Weichtiere
,
so
stammen
sie
aus
einem
Zuchtbetrieb
oder
Weichtier
zuchtgebiet
,
in
dem
es
laut
Protokoll
aus
dem
Betrieb
bzw
.
Zuchtgebiet
keine
Anhaltspunkte
für
Probleme
in
Bezug
auf
Krankheiten
gibt
;] [EU]
quer
(1)[no
caso
de
ovos
e
moluscos
,
são
provenientes
de
uma
exploração
ou
zona
de
exploração
de
moluscos
onde
,
de
acordo
com
os
registos
da
exploração
ou
da
zona
de
exploração
de
moluscos
,
não
há
indícios
de
doenças
]
Zuchtbetrieb
oder
Zuchtgebiet
1 [EU]
Exploração
ou
zona
de
exploração
1
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuchtgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners