A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for Zubereiteter
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Als
Restaurant-
und
Verpflegungsdienstleistungen
gelten
die
Abgabe
zubereiteter
oder
nicht
zubereiteter
Speisen
und/oder
Getränke
,
zusammen
mit
ausreichenden
unterstützenden
Dienstleistungen
,
die
deren
sofortigen
Verzehr
ermöglichen
. [EU]
Entende-se
por
«serviços
de
restauração
e
de
catering»
os
serviços
que
consistam
no
fornecimento
de
comida
ou
de
bebidas
,
preparadas
ou
não
,
ou
de
ambas
,
destinadas
ao
consumo
humano
,
acompanhado
de
serviços
de
apoio
suficientes
para
permitir
o
consumo
imediato
das
mesmas
.
Am
20
.
Oktober
2007
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
)
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Em
20
de
Outubro
de
2007
, a
Comissão
anunciou
,
mediante
um
aviso
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[2], o
início
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
na
Comunidade
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(nomeadamente
mandarinas
,
etc
.)
originários
da
República
Popular
da
China
(«RPC»).
Am
20
.
Oktober
2007
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
). [EU]
Em
20
de
Outubro
de
2007
, a
Comissão
anunciou
,
mediante
um
aviso
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
, o
início
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
na
Comunidade
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(nomeadamente
mandarinas
,
etc
.)
originários
da
República
Popular
da
China
(«RPC») [2].
Am
22
.
März
2012
erklärte
der
Gerichtshof
(
EuGH
)
in
der
Rechtssache
C-338/10
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1355/2008
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2008
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"endgültige
Antidumpingverordnung"
oder
"angefochtene
Verordnung"
)
für
ungültig
. [EU]
Em
22
de
março
de
2012
,
no
processo
C-338/10
, o
Tribunal
de
Justiça
Europeu
(«TJE»)
declarou
inválido
o
Regulamento
(CE) n.o
1355/2008
do
Conselho
,
de
18
de
dezembro
de
2008
,
que
institui
um
direito
anti-dumping
definitivo
e
estabelece
a
cobrança
definitiva
do
direito
provisório
instituído
sobre
as
importações
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(a
saber
,
mandarinas
,
etc
.)
originários
da
República
Popular
da
China
[2] («regulamento
anti-dumping
definitivo»
ou
«regulamento
impugnado»
).
Am
4.
Juli
2008
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
642/2008
(
"vorläufige
Verordnung"
)
auf
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
mit
Ursprung
in
der
VR
China
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
ein
. [EU]
Em
4
de
Julho
de
2008
, a
Comissão
instituiu
,
através
do
Regulamento
(CE) n.o
642/2008
[3] («regulamento
que
institui
o
direito
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
originários
da
RPC
.
Angesichts
des
Vorstehenden
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
keine
zwingenden
Gründe
gegen
die
Erhebung
von
Antidumpingzöllen
auf
die
Einfuhren
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
VR
China
sprechen
. [EU]
Tendo
em
conta
o
que
precede
,
conclui-se
que
não
existem
razões
imperiosas
para
não
instituir
direitos
anti-dumping
sobre
as
importações
de
citrinos
preparados
ou
conservados
(nomeadamente
mandarinas
,
etc
.)
originários
da
RPC
.
Aufgrund
dieses
Urteils
unterliegen
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
in
die
Europäische
Union
nicht
mehr
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1355/2008
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
. [EU]
Como
consequência
do
referido
acórdão
,
as
importações
na
União
Europeia
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(a
saber
,
mandarinas
,
etc
.),
deixam
de
estar
sujeitas
às
medidas
anti-dumping
instituídas
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1355/2008
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
642/2008
der
Kommission
vom
4.
Juli
2008
zur
Einführung
eines
vorläufigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
[EU]
Rectificação
ao
Regulamento
(CE) n.o
642/2008
da
Comissão
,
de
4
de
Julho
de
2008
,
que
institui
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(nomeadamente
mandarinas
,
etc
.)
originários
da
República
Popular
da
China
'Boerenkaas'
ist
ein
auf
dem
Bauernhof
zubereiteter
Käse
aus
Rohmilch
von
Rindern
,
Ziegen
,
Schafen
oder
Büffelkühen
. [EU]
O
"Boerenkaas"
(queijo
artesanal
) é
um
queijo
elaborado
na
exploração
a
partir
de
leite
cru
de
vaca
,
cabra
,
ovelha
ou
búfala
.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
6.
September
2007
vom
Spanischen
Dachverband
der
Obst
und
Gemüse
verarbeitenden
Industrie
(
FNACV
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
der
Hersteller
eingereicht
worden
war
,
auf
die
100
%
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
entfällt
. [EU]
O
processo
foi
iniciado
na
sequência
de
uma
denúncia
apresentada
,
em
6
de
Setembro
de
2007
,
pela
federação
nacional
espanhola
das
associações
dos
produtores
de
fruta
e
legumes
transformados
(FNACV) («autor
da
denúncia»
)
em
nome
de
produtores
que
representam
100
%
da
produção
comunitária
total
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(nomeadamente
mandarinas
,
etc
.).
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
6.
September
2007
vom
Spanischen
Dachverband
der
Obst
und
Gemüse
verarbeitenden
Industrie
(
FNACV
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
worden
war
,
auf
die
100
%
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
entfallen
. [EU]
O
processo
foi
iniciado
na
sequência
de
uma
denúncia
apresentada
,
em
6
de
Setembro
de
2007
,
pela
federação
nacional
espanhola
das
associações
dos
produtores
de
fruta
e
legumes
transformados
(FNACV) («autor
da
denúncia»
)
em
nome
de
produtores
que
representam
100
%
da
produção
comunitária
total
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(nomeadamente
mandarinas
,
etc
.).
Der
Europäischen
Kommission
(
"Kommission"
)
liegt
ein
Antrag
nach
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
auf
zollamtliche
Erfassung
der
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
vor
. [EU]
A
Comissão
Europeia
(«Comissão»)
recebeu
um
pedido
,
nos
termos
do
artigo
14
.o, n.o 5,
do
regulamento
de
base
,
para
sujeitar
a
registo
as
importações
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(a
saber
,
mandarinas
,
etc
.)
originários
da
República
Popular
da
China
.
der
Verkauf
zubereiteter
Speisen
durch
Caterer
(
Selbstabholung
und
Lieferung
). [EU]
venda
de
refeições
cozinhadas
por
fornecedores
de
refeições
,
quer
recolhidas
pelo
consumidor
no
estabelecimento
ou
entregues
ao
domicílio
.
der
Verkauf
zubereiteter
Speisen
durch
Restaurants
für
den
anderwärtigen
Verzehr
[EU]
venda
de
refeições
cozinhadas
para
consumo
fora
do
local
por
restaurantes
Die
Ware
ist
als
zubereiteter
Fisch
in
die
Position
1604
KN-Code
16041998
einzureihen
. [EU]
O
produto
deve
,
portanto
,
ser
classificado
na
posição
1604
como
uma
preparação
de
peixe
,
com
o
código
NC
16041998
.
Erforderlichenfalls
kann
die
Zelllysis
durch
Zugabe
frisch
zubereiteter
NaOH
mit
einer
Endkonzentration
von
0,05M
unterstützt
werden
. [EU]
Se
necessário
, a
adição
de
hidróxido
de
sódio
recentemente
preparado
com
uma
concentração
final
de
0,05M
pode
auxiliar
a
lise
das
células
.
Essig
;
Soßen
;
Gewürzmischungen
;
Senfmehl
;
zubereiteter
Senf
[EU]
Vinagre
;
molhos
;
condimentos
compostos
;
farinhas
de
mostarda
e
mostarda
preparada
Fischkonserven
oder
Dosenfisch
und
anders
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Fisch
[EU]
Peixe
em
conserva
ou
em
lata
e
outras
preparações
ou
conservas
à
base
de
peixe
Gemäß
dem
genannten
Beschluss
sollen
die
Zollkontingente
für
bestimmte
zubereitete
Früchte
(
laufende
Nummer
09
.1813)
und
für
bestimmte
Mischungen
zubereiteter
Früchte
(
laufende
Nummer
09
.1815)
um
je
1225
bzw
.
340
Tonnen
erhöht
werden
. [EU]
Em
conformidade
com
a
referida
decisão
,
os
contingentes
pautais
para
certas
frutas
preparadas
(número
de
ordem
09
.1813) e
para
certas
misturas
de
frutas
preparadas
(número
de
ordem
09
.1815)
sofrerão
um
aumento
de
1225
e
340
toneladas
,
respectivamente
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1295/2007
der
Kommission
vom
5.
November
2007
werden
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
rückwirkende
Anwendung
der
Antidumpingmaßnahmen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
der
Grundverordnung
zollamtlich
verfasst
. [EU]
Relembra-se
que
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1295/2007
,
de
5
de
Novembro
de
2007
, a
Comissão
sujeitou
a
registo
as
importações
de
determinados
citrinos
preparados
ou
conservados
(nomeadamente,
mandarinas
,
etc
.)
originários
da
República
Popular
da
China
,
com
vista
à
possível
aplicação
retroactiva
de
medidas
anti-dumping
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
7.o
do
regulamento
de
base
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zubereiteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners