DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Zolltarifpositionen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

Bei Obst und Gemüse ist die sich aus den Einfuhrlizenzen ergebende Information zur Überwachung der Einhaltung der Zolltarifpositionen für ähnliche Erzeugnisse wie getrockneten oder gefrorenen Knoblauch oder zur Verwaltung der Zollkontingente zu nutzen. [EU] Relativamente às frutas e produtos hortícolas, a informação obtida com os certificados de importação deve ser utilizada para a supervisão do respeito das tarifas pautais relativas a produtos similares, como o alho seco ou congelado, ou para a administração de contingentes pautais.

Die betroffene Ware und die Gemeinschaftsware werden international denselben Zolltarifpositionen zugewiesen. [EU] O produto em causa e o produto comunitário têm a mesma classificação internacional para efeitos pautais.

Die untersuchte Ware kann eine oder mehrere Zolltarifpositionen oder eine Unterposition davon - je nach den spezifischen Marktbedingungen - oder eine beliebige in der Union gängige Produktsegmentierung betreffen; [EU] Um produto objecto de inquérito pode abranger uma ou várias rubricas pautais ou um subsegmento destas, dependendo das circunstâncias específicas do mercado, ou qualquer segmentação do produto comummente aplicada na indústria da União; b)

ein Zollkontingent von 20000 hl (erga omnes) für Wein (Zolltarifpositionen 22042965 und 22042975), zu einem Kontingentzollsatz von 8 EUR/hl (laufende Nummer 09.0095) [EU] Um contingente pautal de 20000 hl (erga omnes) para o vinho (posições pautais 22042965 e 22042975), com um direito contingentário de 8 EUR/hl (número de ordem 09.0095)

Eröffnung eines Zollkontingents von 242074 t (erga omnes) für Mais (Zolltarifpositionen 1005 9000, 1005 1090) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] Abertura de um contingente pautal de 242074 toneladas (erga omnes) para milho (posições pautais 1005 9000, 1005 1090), com um direito nulo dentro do contingente;

Für die vorgenannten Zolltarifpositionen und Zollkontingente gilt die genaue tarifliche Warenbezeichnung der EG-25. [EU] As designações pautais exactas da CE-25 são aplicáveis a todas as posições e contingentes pautais acima indicados.

Für die vorgenannten Zolltarifpositionen und Zollkontingente gilt die genaue tarifliche Warenbezeichnung der Europäischen Gemeinschaft mit 15 Mitgliedstaaten. [EU] As designações pautais exactas da CE-15 são aplicáveis a todas as posições e contingentes pautais acima indicados.

Für die vorgenannten Zolltarifpositionen und Zollkontingente gilt die genaue tarifliche Warenbezeichnung der EU-WTO-Liste. [EU] As designações pautais exatas da lista da OMC da UE são aplicáveis a todas as posições e contingentes pautais acima indicados.

Für die vorgenannten Zolltarifpositionen und Zollkontingente gilt die genaue tarifliche Warenbezeichnung der Fünfzehnergemeinschaft (EG-15). [EU] As designações pautais exactas da CE-15 são aplicáveis a todas as posições e contingentes pautais acima indicados.

Für die vorgenannten Zolltarifpositionen und Zollkontingente gilt die genaue tarifliche Warenbezeichnung der Fünfzehnergemeinschaft. [EU] As designações pautais exactas da CE-15 são aplicáveis a todas as posições e contingentes pautais acima indicados.

landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 2332 t von "Teilen von Hausgeflügel" (Zolltarifpositionen 0207 1410, 0207 1450, 0207 1470) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] Atribuição de um contingente pautal específico (Brasil) de 2332 toneladas de «pedaços de galos ou de galinhas» (posições pautais 0207 1410, 0207 1450, 0207 1470), com um direito nulo dentro do contingente;

Neben den Zolltarifpositionen in Artikel 14 Absatz 1 des Protokolls über Ursprungsregeln erstellt die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Wirtschaftszweig der Union eine Liste der wesentlichen Zolltarifpositionen, die nicht allein den Automobilsektor betreffen, aber für diesen und weitere verwandte Wirtschaftszweige wichtig sind. [EU] Para além das rubricas pautais incluídas no artigo 14.1 do Protocolo relativo às Regras de Origem, a Comissão elabora, em cooperação com a indústria da União, uma lista de rubricas pautais fundamentais que, sem serem específicas do sector automóvel, são importantes para a indústria automóvel e para outros sectores conexos.

Sie dient auch zur Überprüfung der Einhaltung der Zolltarifpositionen für ähnliche Erzeugnisse. [EU] Essa informação é igualmente utilizada para supervisionar o respeito das tarifas pautais de produtos similares.

Zolltarifpositionen 01029005, 01029029, 01029049 [EU] Posições pautais 01029005, 01029029, 01029049

Zolltarifpositionen 02071410 [EU] Posição pautal 02071410

Zolltarifpositionen ex02031955, ex02032955 [EU] Posições pautais ex02031955, ex02032955

Zolltarifpositionen ex02031955 und ex02032955 [EU] Posições pautais ex02031955 e ex02032955

Zolltarifpositionen ex04063010, 04069013 [EU] Posições pautais ex04063010, 04069013

Zolltarifpositionen und Kontingentzollsätze (siehe Fußnote) [EU] Posições pautais e direitos dentro do contingente [ver nota de rodapé [1]]

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners