A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Zinsrisiken
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Am
31
.
März
2004
gab
der
IASB
eine
Änderung
zu
IAS
39
mit
dem
Titel
"Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
betreffend
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
auf
der
Grundlage
des
beizulegenden
Zeitwerts
(
'fair
value'
)
für
Portfolio-Absicherungen
für
Zinsrisiken
"
heraus
. [EU]
Em
31
de
Março
de
2004
, o
IASB
emitiu
uma
alteração
da
IAS
39
Instrumentos
Financeiros:
reconhecimento
e
mensuração
relativamente
ao
sistema
de
contabilização
de
cobertura
pelo
justo
valor
no
que
diz
respeito
à
cobertura
do
risco
da
taxa
de
juro
associado
a
uma
carteira
.
Angaben
über
etwaige
Bonitätsverbesserungen
;
Angabe
,
wo
wesentliche
Liquiditätsengpässe
auftreten
und
Liquiditätshilfen
vorhanden
sein
könnten
;
Angabe
der
Bestimmungen
,
die
die
Zinsrisiken
bzw
.
Kapitalausfallrisiken
auffangen
sollen
. [EU]
Informações
sobre
eventuais
reforços
do
crédito
,
indicação
da
possibilidade
de
ocorrerem
défices
de
liquidez
e
da
disponibilidade
de
apoios
à
liquidez
,
bem
como
referência
às
disposições
destinadas
a
cobrir
riscos
de
escassez
de
fundos
para
o
pagamento
de
juros/capital
.
Das
allgemeine
Ziel
dieser
Änderung
besteht
darin
,
die
Anwendung
von
IAS
39
zu
vereinfachen
,
indem
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
auf
der
Grundlage
des
beizulegenden
Zeitwerts
(
"fair
value"
)
für
Portfolio-Absicherungen
für
Zinsrisiken
ermöglicht
wird
. [EU]
O
objectivo
genérico
da
alteração
consiste
em
simplificar
a
aplicação
da
IAS
39
,
permitindo
que
o
sistema
de
contabilização
de
cobertura
pelo
justo
valor
abranja
a
cobertura
do
risco
da
taxa
de
juro
de
uma
carteira
.
Das
Bestehen
interner
Systeme
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Zinsrisiken
aller
Umsätze
der
Institute
ist
für
die
Minimierung
dieser
Risiken
von
besonderer
Wichtigkeit
. [EU]
A
existência
de
sistemas
internos
de
fiscalização
e
controlo
do
risco
de
taxa
de
juro
em
toda
a
actividade
das
instituições
constitui
uma
forma
especialmente
importante
de
minimizar
esse
risco
.
Im
Gegensatz
zu
Krediten
und
Forderungen
kann
eine
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
kein
Grundgeschäft
im
Hinblick
auf
Zinsrisiken
oder
Kündigungsrisiken
sein
,
da
die
Klassifizierung
als
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
die
Absicht
erfordert
,
die
Finanzinvestition
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
,
ohne
Rücksicht
auf
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
oder
der
Cashflows
einer
solchen
Finanzinvestition
,
die
auf
Zinsänderungen
zurückzuführen
sind
. [EU]
Ao
contrário
dos
empréstimos
concedidos
e
das
contas
a
receber
,
um
investimento
detido
até
à
maturidade
não
pode
ser
um
item
coberto
a
respeito
do
risco
de
taxa
de
juro
ou
do
risco
de
pré-pagamento
porque
a
designação
de
um
investimento
como
detido
até
à
maturidade
exige
uma
intenção
de
deter
o
investimento
até
à
maturidade
sem
atender
às
alterações
no
justo
valor
ou
fluxos
de
caixa
desse
investimento
atribuíveis
a
alterações
nas
taxas
de
juro
.
Informationen
über
etwaige
qualitative
Verbesserungen
der
Anleiheemission
;
Angabe
,
wo
bedeutende
potenzielle
Liquiditätsdefizite
auftreten
könnten
und
Verfügbarkeit
etwaiger
Liquiditätshilfen
;
Angabe
der
Bestimmungen
,
die
die
Zinsrisiken
bzw
.
Hauptausfallrisiken
auffangen
sollen
. [EU]
Informações
sobre
eventuais
reforços
do
crédito
,
indicação
da
possibilidade
de
ocorrerem
défices
de
liquidez
e
da
disponibilidade
de
apoios
à
liquidez
,
bem
como
referência
às
disposições
destinadas
a
cobrir
riscos
de
escassez
fundos
para
o
pagamento
de
juros/capital
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zinsrisiken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners