A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zeuge
Zeugenaussage
Zeugenberg
Zeugin
Zeugnis
Zichorie
Zicklein
Zickzack
Zickzackfalte
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
456 results for
Zeugnis
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Abschlussdatum
der
Überprüfung
,
auf
dem
dieses
Zeugnis
beruht
... [EU]
Data
de
conclusão
da
verificação
em
que
se
baseia
o
presente
certificado
...
Abweichend
von
Artikel
7
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen
,
dass
Personen
,
die
auf
einem
oder
mehreren
der
in
Artikel
8
genannten
Sachgebiete
einen
Hochschul-
oder
gleichwertigen
Abschluss
besitzen
,
von
der
Prüfung
ihrer
Fähigkeit
,
die
theoretischen
Kenntnisse
auf
diesen
Sachgebieten
praktisch
anzuwenden
,
befreit
werden
,
wenn
sie
auf
den
betreffenden
Gebieten
eine
praktische
Ausbildung
absolviert
haben
,
die
mit
einer
staatlich
anerkannten
Prüfung
oder
einem
staatlich
anerkannten
Zeugnis
abgeschlossen
wurde
. [EU]
Não
obstante
o
artigo
7.o,
um
Estado-Membro
pode
dispor
que
um
titular
de
um
diploma
universitário
ou
de
uma
qualificação
equivalente
numa
ou
mais
das
matérias
referidas
no
artigo
8.o
possa
ser
dispensado
do
teste
da
capacidade
para
aplicar
na
prática
os
seus
conhecimentos
teóricos
dessas
matérias
,
caso
tenha
obtido
formação
prática
nessas
matérias
,
certificada
por
um
exame
ou
um
diploma
reconhecido
pelo
Estado
.
A.
Dieses
Zeugnis
wird
als
Original
mit
zwei
Durchschriften
ausgestellt
. [EU]
A. O
certificado
é
passado
em
um
original
e
duas
cópias
.
alle
AME
,
die
über
ein
gültiges
,
von
dieser
Behörde
ausgestelltes
Zeugnis
verfügen
,
und
[EU]
De
todos
os
AME
titulares
de
certificados
válidos
por
ela
emitidos
; e
Alle
Besichtiger
von
Büros
außerhalb
Griechenlands
müssen
eine
Fortbildung
absolvieren
,
nach
der
sie
gemäß
der
Nummer
4
dieses
Anhangs
ein
neues
Zeugnis
zur
Bescheinigung
ihrer
Qualifikation
erhalten
. [EU]
Os
inspectores
de
dependências
situadas
fora
da
Grécia
receberão
uma
nova
formação
e a
sua
qualificação
será
novamente
certificada
de
acordo
com
o
ponto
4.
Alle
Einschränkungen
,
die
dem
Inhaber
eines
Tauglichkeits
zeugnis
ses
auferlegt
werden
,
sind
in
diesem
Zeugnis
anzugeben
. [EU]
Qualquer
limitação
imposta
ao
titular
de
um
certificado
médico
deve
ser
especificada
no
mesmo
.
als
Flugschüler
den
IRI-Ausbildungslehrgang
absolviert
hat
und
eine
Kompetenzbeurteilung
für
das
IRI-
Zeugnis
bestanden
hat
,
und
[EU]
Tenha
completado
como
aluno
piloto
o
curso
de
formação
IRI
e
superado
uma
avaliação
de
competência
para
um
certificado
IRI
; e
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
.
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweist
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
cinco
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
in
leitender
Stellung
,
davon
eine
mindestens
dreijährige
Tätigkeit
mit
technischen
Aufgaben
und
mit
der
Verantwortung
für
mindestens
eine
Abteilung
des
Unternehmens
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
cinco
anos
consecutivos
como
quadro
superior
,
dos
quais
pelo
menos
três
anos
com
funções
técnicas
e
como
responsável
de
pelo
menos
um
dos
departamentos
da
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
.
als
ununterbrochene
sechsjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
zweijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
seis
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
dois
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
.
als
ununterbrochene
vierjährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
zweijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
cl
)
Durante
quatro
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
dois
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
vierjährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
zweijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
quatro
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
dois
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
zweijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
dois
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
Anlage
zum
AME-
Zeugnis
Nr
.: [EU]
Anexo
ao
certificado
AME
n.o :
Anlage
zum
ATO-
Zeugnis
Nr
.: [EU]
Anexo
ao
certificado
ATO
número:
Anmerkung
1:
Für
Flugzeuge
,
für
die
ein
Zeugnis
nach
CS-AWO
für
Allwetterflugbetrieb
321
(b)(3)
ausgestellt
wurde
. [EU]
Nota
1:
Para
aviões
certificados
em
conformidade
com
as
CS-AWO
para
todas
as
condições
atmosféricas
321
b) 3).
Anmerkung
1:
Für
Luftfahrzeuge
mit
Zeugnis
nach
CS-AWO
(b)(3)
oder
gleichwertig
. [EU]
Nota
1:
Para
aviões
certificados
em
conformidade
com
as
CS-AWO
321
b) 3)
ou
equivalente
.
Anmerkung
2:
Die
Redundanz
von
Flugsteuerungssystemen
wird
nach
CS-AWO
für
Allwetterflugbetrieb
durch
die
Mindestentscheidungshöhe
bestimmt
,
für
die
ein
Zeugnis
ausgestellt
wurde
. [EU]
Nota
2:
A
redundância
do
sistema
de
controlo
de
voo
é
determinada
em
conformidade
com
as
CS-AWO
para
todas
as
condições
atmosféricas
segundo
a
altura
de
decisão
mínima
certificada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zeugnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners