A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for Zentralbankgeld
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Als
Bestandteil
der
Aufgaben
des
Eurosystems
gemäß
den
Artikeln
17
,
18
und
22
der
ESZB-Satzung
zielt
T2S
darauf
ab
,
die
Integration
in
der
Nachhandelsphase
zu
fördern
,
indem
T2S
eine
grundlegende
,
neutrale
und
grenzenlose
europaweite
Zahlungs-
und
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
anbietet
,
so
dass
Zentralverwahrer
ihre
Kunden
mit
harmonisierten
und
standardisierten
Wertpapierabwicklungsdienstleistungen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
gegen
Zahlung"
in
einem
integrierten
technischen
Umfeld
mit
grenzüberschreitenden
Kooperationsmöglichkeiten
versorgen
können
. [EU]
O
projecto
T2S
visa
facilitar
,
no
âmbito
das
atribuições
do
Eurosistema
previstas
nos
artigos
17
.o,
18
.o e
22
.o
dos
Estatutos
do
SEBC
, a
integração
pós-negociação
(post-trading)
mediante
a
oferta
de
um
processo
de
base
,
neutro
e
sem
fronteiras
de
liquidação
pan-europeia
de
numerário
e
de
títulos
em
moeda
de
banco
central
,
possibilitando
às
CVM
a
prestação
aos
seus
clientes
de
serviços
de
entrega
contra
pagamento
harmonizados
e
uniformes
,
num
ambiente
técnico
integrado
com
capacidade
para
efectuar
operações
transfronteiriças
.
Als
Bestandteil
der
Aufgaben
des
Eurosystems
gemäß
den
Artikeln
17
,
18
und
22
der
ESZB-Satzung
zielt
T2S
darauf
ab
,
die
Integration
in
der
Nachhandelsphase
zu
fördern
,
indem
T2S
eine
grundlegende
,
neutrale
und
grenzenlose
europaweite
Zahlungs-
und
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
anbietet
,
so
dass
CSDs
ihre
Kunden
mit
harmonisierten
und
standardisierten
Wertpapierabwicklungsdienstleistungen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
gegen
Zahlung"
in
einem
integrierten
technischen
Umfeld
mit
grenzüberschreitenden
Kooperationsmöglichkeiten
versorgen
können
. [EU]
O
projeto
T2S
visa
facilitar
,
no
âmbito
das
atribuições
do
Eurosistema
previstas
nos
artigos
17
.o,
18
.o e
22
.o
dos
Estatutos
do
SEBC
, a
integração
pós-negociação
(post-trading)
mediante
a
oferta
de
um
processo
de
base
,
neutro
e
sem
fronteiras
de
liquidação
pan-europeia
de
numerário
e
de
títulos
em
moeda
de
banco
central
,
possibilitando
às
CDT
a
prestação
,
aos
seus
clientes
,
de
serviços
harmonizados
e
uniformes
de
entrega
contra
pagamento
,
num
ambiente
técnico
integrado
com
capacidade
para
efetuar
operações
transfronteiriças
.
Als
Teil
seiner
Aufgaben
gemäß
Artikel
17
,
18
und
22
der
ESZB-Satzung
sieht
das
Eurosystem
vor
,
dass
T2S
ein
auf
einer
einzigen
Plattform
basierender
Dienst
sein
wird
,
der
eine
grundlegende
,
neutrale
und
grenzenlose
europaweite
Zahlungs-
und
Wertpapierabwicklung
gewährleistet
,
die
den
Zentralverwahrern
angeboten
wird
,
um
ihnen
zu
ermöglichen
,
ihre
Kunden
mit
harmonisierten
und
standardisierten
Wertpapierabwicklungsdienstleistungen
gegen
Zahlung
in
Zentralbankgeld
in
einem
integrierten
technischen
Umfeld
zu
versorgen
. [EU]
Como
parte
das
atribuições
que
lhe
competem
de
acordo
com
o
disposto
nos
artigos
17
.o,
18
.o e
22
.o
dos
Estatutos
do
SEBC
, o
Eurosistema
prevê
que
o
T2S
constitua
um
serviço
baseado
numa
plataforma
única
possibilitando
a
prestação
de
serviços
básicos
,
neutrais
em
termos
de
concorrência
e
sem
fronteiras
(pan-europeus)
para
a
liquidação
de
numerário
e
títulos
,
os
quais
serão
oferecidos
aos
CDT
para
lhes
possibilitar
fornecerem
aos
seus
clientes
serviços
de
liquidação
DvP
(entrega
contra
pagamento
)
harmonisados
e
padronizados
,
em
moeda
de
banco
central
,
num
ambiente
técnico
integrado
.
Am
6.
Juli
2006
beschloss
der
EZB-Rat
,
in
Zusammenarbeit
mit
den
CSDs
und
anderen
Marktteilnehmern
die
Möglichkeit
zu
untersuchen
,
einen
neuen
Dienst
des
Eurosystems
für
die
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
einzurichten
,
der
als
TARGET2-Securities
(
T2S
)
bezeichnet
werden
sollte
. [EU]
Em
6
de
julho
de
2006
o
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
decidiu
proceder
à
análise
,
com
a
colaboração
das
centrais
de
depósito
de
títulos
(CDT) e
de
outros
participantes
no
mercado
,
da
viabilidade
da
criação
de
um
novo
serviço
do
Eurosistema
para
a
liquidação
de
títulos
em
moeda
de
banco
central
,
serviço
esse
a
ser
designado
por
TARGET2-Securities
(T2S).
Am
6.
Juli
2006
beschloss
der
EZB-Rat
,
in
Zusammenarbeit
mit
den
Zentralverwahrern
und
anderen
Marktteilnehmern
die
Möglichkeit
zu
untersuchen
,
einen
neuen
Dienst
des
Eurosystems
für
die
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
einzurichten
,
der
als
TARGET2-Securities
(
T2S
)
bezeichnet
werden
sollte
. [EU]
Em
6
de
Julho
de
2006
o
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
decidiu
proceder
à
análise
,
com
a
colaboração
das
centrais
de
valores
mobiliários
(CVM) e
de
outros
participantes
no
mercado
,
da
viabilidade
da
criação
de
um
novo
serviço
do
Eurosistema
para
a
liquidação
de
títulos
em
moeda
de
banco
central
,
serviço
esse
a
ser
designado
por
TARGET2-Securities
(T2S).
bietet
Echtzeit-Brutto-Abwicklung
von
Euro-Zahlungen
in
Zentralbankgeld
an
. [EU]
O
TARGET2
possibilita
a
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
de
pagamentos
em
euros
,
sendo
a
liquidação
efectuada
em
moeda
do
banco
central
.
Da
die
Bereitstellung
von
Zentralbankgeld
eine
Kernaufgabe
des
Eurosystems
ist
,
ist
T2S
seiner
Art
nach
eine
öffentliche
Dienstleistung
. [EU]
Dado
que
o
fornecimento
de
moeda
de
banco
central
constitui
uma
das
atribuições
fundamentais
do
Eurosistema
, o
T2S
reveste
a
natureza
de
serviço
público
.
das
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
für
den
Euro
,
das
die
Abwicklung
der
Zahlungen
in
Euro
in
Zentralbankgeld
bereitstellt
. [EU]
sistema
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
para
o
euro
em
moeda
do
banco
central
.
Das
Hauptziel
von
T2S
ist
,
die
Integration
der
Nachhandelsphase
zu
fördern
,
indem
es
eine
grundlegende
,
grenzenlose
und
neutrale
europaweite
Zahlungs-
und
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
unterstützt
,
damit
die
Zentralverwahrer
ihren
Kunden
harmonisierte
und
standardisierte
Abwicklungsdienstleistungen
in
einem
integrierten
technischen
Umfeld
mit
grenzüberschreitenden
Kooperationsmöglichkeiten
anbieten
können
. [EU]
O
projeto
T2S
tem
por
objetivo
geral
facilitar
a
integração
pós-negociação
(post-trading)
mediante
o
apoio
a
serviços
de
base
,
neutros
e
sem
fronteiras
de
liquidação
pan-europeia
de
numerário
e
de
títulos
em
moeda
de
banco
central
,
possibilitando
às
CDT
a
prestação
aos
seus
clientes
de
serviços
harmonizados
e
uniformes
,
num
ambiente
técnico
integrado
com
capacidade
para
efetuar
operações
transfronteiriças
.
Die
Abwicklung
in
Zentralbankgeld
vermeidet
zudem
Liquiditätsrisiken
und
ist
daher
unerlässlich
für
eine
reibungslose
Nachhandelsphase
im
Wertpapierhandel
sowie
für
den
Finanzmarkt
allgemein
. [EU]
Além
disso
, a
liquidação
em
moeda
de
banco
central
previne
riscos
de
liquidez
,
pelo
que
a
mesma
é
essencial
tanto
para
a
pós-negociação
de
valores
mobiliários
como
para
o
mercado
financeiro
em
geral
.
Die
nationalen
Zentralbanken
(
"NZBen"
)
des
Euro-Währungsgebiets
werden
Dienstleistungen
im
Rahmen
der
Sicherheitenverwaltung
erbringen
und
die
Abwicklung
in
Zentralbankgeld
in
T2S
vornehmen
. [EU]
Os
bancos
centrais
nacionais
(BCN)
da
área
do
euro
prestarão
serviços
de
gestão
de
ativos
de
garantia
e
de
liquidação
em
moeda
de
banco
central
no
T2S
.
Die
NZBen
des
Euro-Währungsgebiets
werden
Dienstleistungen
im
Rahmen
der
Sicherheitenverwaltung
erbringen
und
die
Abwicklung
in
Zentralbankgeld
in
T2S
vornehmen
. [EU]
Os
BCN
da
área
do
euro
prestarão
serviços
de
gestão
de
activos
de
garantia
e
de
liquidação
em
moeda
de
banco
central
no
T2S
.
Die
T2S-Dienstleistungen
gewährleisten
eine
grundlegende
,
neutrale
und
grenzenlose
Abwicklung
von
Wertpapiertransaktionen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
gegen
Zahlung"
in
Zentralbankgeld
. [EU]
O
T2S
baseia-se
numa
plataforma
técnica
única
integrada
com
os
sistemas
dos
bancos
centrais
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
para
todas
as
moedas
participantes
.
Die
Zentralbanken
des
Eurosystems
stellen
Überweisungsdienste
in
Zentralbankgeld
für
Nebensysteme
innerhalb
des
PM
,
auf
das
über
den
Netzwerkdienstleister
zugegriffen
wird
,
oder
-
während
der
Übergangsfrist
(
falls
zutreffend
) -
auf
Heimatkonten
zur
Verfügung
. [EU]
Os
BC
do
Eurosistema
prestarão
serviços
de
transferência
de
fundos
em
moeda
do
banco
central
a
sistemas
periféricos
no
MP
acedido
através
do
fornecedor
do
serviço
de
rede
ou
,
durante
o
período
de
transição
e
se
aplicável
,
em
contas
domésticas
.
Die
Zentralbanken
des
Eurosystems
stellen
Überweisungsdienste
in
Zentralbankgeld
für
Nebensysteme
innerhalb
des
PM
,
auf
das
über
den
Netzwerkdienstleister
zugegriffen
wird
,
oder
-
während
der
Übergangsfrist
(
falls
zutreffend
) -
auf
Heimatkonten
zur
Verfügung
. [EU]
Os
BC
do
Eurosistema
prestarão
serviços
de
transferência
de
fundos
em
moeda
do
banco
central
a
SP
no
MP
acedido
através
do
fornecedor
do
serviço
de
rede
ou
,
durante
o
período
de
transição
e
se
aplicável
,
em
contas
domésticas
.
Die
Zentralbanken
des
Eurosystems
stellen
Überweisungsdienste
in
Zentralbankgeld
für
Nebensysteme
innerhalb
des
PM
oder
-
während
der
Übergangsfrist
(
falls
zutreffend
) -
auf
Heimatkonten
zur
Verfügung
. [EU]
Os
BC
do
Eurosistema
prestarão
serviços
de
transferência
de
fundos
em
dinheiro
do
banco
central
a
SP
no
MP
ou
,
durante
o
período
de
transição
e
se
aplicável
,
em
contas
domésticas
.
Eine
CCP
verwendet
,
soweit
zweckmäßig
und
verfügbar
,
Zentralbankgeld
für
die
Abwicklung
ihrer
Transaktionen
. [EU]
Caso
tal
seja
viável
e
os
fundos
estejam
disponíveis
,
as
CCPs
devem
utilizar
fundos
dos
bancos
centrais
para
a
liquidação
das
suas
transações
.
Ein
Zentralverwahrer
,
der
durch
eine
Zentralbank
bestimmt
wurde
,
die
eine
Währungsteilnahmevereinbarung
abgeschlossen
und
für
die
Abwicklung
seiner
geldpolitischen
Geschäfte
in
Zentralbankgeld
außerhalb
von
T2S
optiert
hat
,
übermittelt
einen
Antrag
auf
Befreiung
,
um
diese
geldpolitischen
Geschäfte
in
Zentralbankgeld
außerhalb
von
T2S
abwickeln
zu
können
. [EU]
As
CDT
designadas
por
um
BC
que
tenham
celebrado
um
APM
e
optado
pela
liquidação
das
suas
operações
de
política
monetária
em
moeda
de
banco
central
fora
do
T2S
devem
apresentar
um
pedido
de
derrogação
para
poderem
liquidar
tais
operações
de
política
monetária
em
moeda
de
banco
central
fora
do
T2S
.
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
Dienst
,
den
das
Eurosystem
den
CSDs
zur
Verfügung
stellt
und
der
die
grundlegende
,
neutrale
und
grenzüberschreitende
Abwicklung
von
Wertpapiertransaktionen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
gegen
Zahlung"
in
Zentralbankgeld
ermöglicht
. [EU]
Através
desta
plataforma
, o
Eurosistema
prestará
às
CDT
um
serviço
que
permitirá
liquidação
corrente
,
neutra
e
transfronteiras
de
operações
sobre
valores
mobiliários
,
na
modalidade
de
entrega
contra
pagamento
em
moeda
de
banco
central
.
Es
handelt
sich
hierbei
um
einen
Dienst
,
den
das
Eurosystem
den
Zentralverwahrern
zur
Verfügung
stellt
und
der
die
grundlegende
,
neutrale
und
grenzüberschreitende
Abwicklung
von
Wertpapiertransaktionen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
Zug-um-Zug
gegen
Zahlung"
in
Zentralbankgeld
ermöglicht
. [EU]
Através
desta
plataforma
, o
Eurosistema
prestará
às
CVM
um
serviço
que
permitirá
liquidação
corrente
,
neutra
e
transfronteiras
de
operações
sobre
valores
mobiliários
,
na
modalidade
de
entrega
contra
pagamento
(DvP)
em
moeda
de
banco
central
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zentralbankgeld":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners