A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
56 results for Zentralafrikanischen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Die
Behörden
des
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
haben
eine
mögliche
militärische
Präsenz
der
EU
in
ihren
jeweiligen
Ländern
begrüßt
. [EU]
As
autoridades
do
Chade
e
da
República
Centro-Africana
aprovaram
uma
eventual
presença
militar
da
União
Europeia
nos
respectivos
territórios
.
Die
Behörden
des
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
haben
eine
mögliche
militärische
Präsenz
der
EU
in
ihren
jeweiligen
Ländern
in
den
Stellungnahmen
vom
25
.
Oktober
2007
bzw
.
vom
16
.
Oktober
2007
begrüßt
. [EU]
Através
de
declarações
feitas
em
25
de
Outubro
de
2007
e
em
16
de
Outubro
de
2007
,
respectivamente
,
as
autoridades
do
Chade
e
da
República
Centro-Africana
congratularam-se
com
uma
eventual
presença
militar
da
União
Europeia
nos
respectivos
territórios
.
Die
Europäische
Union
führt
gemäß
dem
in
der
Resolution
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
(
UNSCR
)
1778
(
2007
)
erteilten
Mandat
eine
militärische
Überbrückungsoperation
der
EU
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
mit
der
Bezeichnung
EUFOR
TCHAD/RCA
durch
. [EU]
A
União
Europeia
conduz
uma
operação
militar
de
transição
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
,
designada
EUFOR
Chade/RDC
,
nos
termos
do
mandato
definido
na
Resolução
1778
(2007)
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
.
Die
militärische
Operation
der
EU
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
(
Operation
EUFOR
Tchad/RCA
)
wurde
am
28
.
Januar
2008
mit
dem
Beschluss
2008/101/GASP
des
Rates
eingeleitet
und
endete
am
15
.
März
2009
. [EU]
A
operação
militar
da
EU
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
(operação
EUFOR
Chade/RCA
)
foi
lançada
em
28
de
Janeiro
de
2008
pela
Decisão
2008/101/PESC
do
Conselho
[2] e
terminou
em
15
de
Março
de
2009
.
Die
Militäroperation
der
EU
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
(
EUFOR
Tchad/RCA
)
wird
am
28
.
Januar
2008
eingeleitet
. [EU]
A
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
(EUFOR
Chade/RCA
) é
lançada
em
28
de
Janeiro
de
2008
.
Die
Unterzeichnung
des
Freiwilligen
Partnerschaftsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
über
Rechtsdurchsetzung
,
Politikgestaltung
und
Handel
im
Forstsektor
sowie
über
die
Einfuhr
von
Holzprodukten
in
die
Europäische
Union
(
FLEGT
) (
im
Folgenden
"Abkommen"
)
wird
-
vorbehaltlich
des
Abschlusses
dieses
Abkommens
-
im
Namen
der
Union
genehmigt
. [EU]
É
autorizada
a
assinatura
,
em
nome
da
União
,
do
Acordo
de
Parceria
voluntário
entre
a
União
Europeia
e a
República
Centro-Africana
relativo
à
aplicação
da
legislação
, à
governação
e
ao
comércio
no
sector
florestal
no
que
respeita
à
madeira
e
aos
produtos
de
madeira
importados
para
a
União
Europeia
(FLEGT),
sob
reserva
da
sua
celebração
[4].
Die
Verhandlungen
mit
der
Zentralafrikanischen
Republik
wurden
abgeschlossen
,
und
das
Freiwillige
Partnerschaftsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
über
Rechtsdurchsetzung
,
Politikgestaltung
und
Handel
im
Forstsektor
sowie
über
die
Einfuhr
von
Holzprodukten
in
die
Europäische
Union
(
FLEGT
) (
im
Folgenden
"Abkommen"
)
wurde
am
21
.
Dezember
2010
paraphiert
. [EU]
As
negociações
com
a
República
Centro-Africana
foram
concluídas
e o
Acordo
de
Parceria
voluntário
entre
a
União
Europeia
e a
República
Centro-Africana
relativo
à
aplicação
da
legislação
, à
governação
e
ao
comércio
no
sector
florestal
no
que
respeita
à
madeira
e
aos
produtos
de
madeira
importados
para
a
União
Europeia
(a
seguir
designado
«o
Acordo»
)
foi
rubricado
em
21
de
Dezembro
de
2010
.
Er
unterstützt
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
im
Rahmen
der
Durchführung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/677/GASP
bei
seinen
Kontakten
zu
den
Vereinten
Nationen
,
den
Behörden
der
Republik
Tschad
,
den
Behörden
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
den
Nachbarländern
sowie
anderen
wichtigen
Akteuren
. [EU]
No
que
respeita
à
aplicação
da
Acção
Comum
2007/677/PESC
,
assistir
o
SG/AR
nos
seus
contactos
com
as
Nações
Unidas
,
as
autoridades
do
Chade
,
as
autoridades
da
República
Centro-Africana
e
os
países
vizinhos
,
bem
como
com
outros
intervenientes
pertinentes
.
Er
unterstützt
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
im
Rahmen
der
Durchführung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/677/GASP
bei
seinen
Kontakten
zu
den
Vereinten
Nationen
,
der
Republik
Tschad
,
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
den
Nachbarländern
sowie
anderen
wichtigen
Akteuren
. [EU]
No
que
respeita
à
implementação
da
Acção
Comum
2007/677/PESC
,
assistir
o
SG/AR
nos
seus
contactos
com
as
Nações
Unidas
,
as
autoridades
do
Chade
,
as
autoridades
da
República
Centro-Africana
e
os
países
vizinhos
,
bem
como
com
outros
intervenientes
pertinentes
.
Es
werden
Vertreter
aus
Angola
,
der
Zentralafrikanischen
Republik
,
von
den
Komoren
,
aus
dem
Kongo
,
aus
Dschibuti
,
Ägypten
,
Guinea-Bissau
,
Liberia
und
Somalia
eingeladen
. [EU]
Serão
convidados
representantes
de
Angola
,
da
República
Centro-Africana
,
das
Comores
,
do
Congo
,
de
Djibuti
,
do
Egipto
,
da
Guiné-Bissau
,
Libéria
e
Somália
.
Es
werden
Vertreter
aus
Angola
,
der
Zentralafrikanischen
Republik
,
von
den
Komoren
,
aus
dem
Kongo
sowie
aus
der
Demokratischen
Republik
Kongo
,
Dschibuti
,
Ägypten
,
Guinea-Bissau
,
Liberia
,
Madagaskar
,
Sierra
Leone
und
Somalia
eingeladen
. [EU]
Serão
convidados
representantes
de
Angola
,
República
Centro-Africana
,
Comores
,
Congo
,
República
Democrática
do
Congo
,
Jibuti
,
Egipto
,
Guiné-Bissau
,
Libéria
,
Madagáscar
,
Serra
Leoa
e
Somália
.
Es
werden
Vertreter
aus
u. a.
Kamerun
,
der
Zentralafrikanischen
Republik
,
der
Republik
Tschad
,
Côte
d'Ivoire
,
Gabun
,
Guinea
,
Liberia
und
Mauretanien
eingeladen
. [EU]
Serão
convidados
,
nomeadamente
,
representantes
dos
Camarões
,
República
Centro-Africana
,
República
do
Chade
,
Costa
do
Marfim
,
Gabão
,
Guiné
,
Libéria
e
Mauritânia
.
Es
wird
ein
Ausschuss
der
beitragenden
Länder
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
in
der
Zentralafrikanischen
Republik
(
nachstehend
"Ausschuss"
genannt
)
eingesetzt
. [EU]
É
criado
um
Comité
de
Contribuintes
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
(CdC).
Galago
demidoff
aus
Burkina
Faso
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
[EU]
Galago
demidoff
do
Burkina
Faso
e
da
República
Centro-Africana
gestützt
auf
den
Beschluss
CHAD/1/2008
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
vom
13
.
Februar
2008
über
die
Annahme
von
Beiträgen
von
Drittstaaten
zur
militärischen
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
auf
den
Beschluss
CHAD/2/2008
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
vom
18
.
März
2008
zur
Einsetzung
des
Ausschusses
der
beitragenden
Länder
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
[3] [EU]
Tendo
em
conta
a
Decisão
CHADE/1/2008
do
Comité
Político
e
de
Segurança
,
de
13
de
Fevereiro
de
2008
,
relativa
à
aceitação
dos
contributos
de
Estados
terceiros
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
[2], e a
Decisão
CHADE/2/2008
do
Comité
Político
e
de
Segurança
,
de
18
de
Março
de
2008
,
relativa
à
criação
do
Comité
de
Contribuintes
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
[3]
gestützt
auf
den
Beschluss
CHAD/1/2008
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
vom
13
.
Februar
2008
über
die
Annahme
von
Beiträgen
von
Drittstaaten
zur
militärischen
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
auf
den
Beschluss
CHAD/2/2008
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
zur
Einsetzung
des
Ausschusses
der
beitragenden
Länder
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
[3] [EU]
Tendo
em
conta
a
Decisão
CHADE/1/2008
do
Comité
Político
e
de
Segurança
,
de
13
de
Fevereiro
de
2008
,
relativa
à
aceitação
dos
contributos
de
Estados
terceiros
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
[2], e a
Decisão
CHADE/2/2008
do
Comité
Político
e
de
Segurança
relativa
à
criação
do
Comité
de
Contribuintes
para
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
[3]
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2007/677/GASP
des
Rates
vom
15
.
Oktober
2007
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
(
Operation
EUFOR
Tchad/RCA
),
insbesondere
auf
Artikel
10
Absatz
2 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2007/677/PESC
do
Conselho
,
de
15
de
Outubro
de
2007
,
relativa
à
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
[1] (Operação
EUFOR
Chade/RCA
),
nomeadamente
o n.o 2
do
artigo
10
.o
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2007/677/GASP
des
Rates
vom
15
.
Oktober
2007
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
(
Operation
EUFOR
Tchad/RCA
),
insbesondere
auf
Artikel
10
Absatz
2 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2007/677/PESC
do
Conselho
,
de
15
de
Outubro
de
2007
,
relativa
à
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
[1] (Operação
EUFOR
Chade/RDC
),
nomeadamente
o n.o 2
do
artigo
10
.o
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2007/677/GASP
des
Rates
vom
15
.
Oktober
2007
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
(
EUFOR
Tchad/RCA
),
insbesondere
auf
Artikel
5 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2007/677/PESC
do
Conselho
,
de
15
de
Outubro
de
2007
,
relativa
à
operação
militar
da
União
Europeia
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
[1] (EUFOR
Chade/RCA
),
nomeadamente
o
artigo
5.o
Im
Anschluss
an
die
Truppengestellungskonferenzen
und
an
weitere
Konsultationen
werden
die
Beiträge
der
Republik
Albanien
,
der
Russischen
Föderation
und
der
Republik
Kroatien
zu
der
militärischen
Operation
der
EU
in
der
Republik
Tschad
und
der
Zentralafrikanischen
Republik
angenommen
.". [EU]
Na
sequência
das
conferências
sobre
a
constituição
da
Força
e
de
outras
consultas
,
são
aceites
os
contributos
da
República
da
Albânia
,
da
Federação
da
Rússia
e
da
República
da
Croácia
para
a
operação
militar
da
UE
na
República
do
Chade
e
na
República
Centro-Africana
.».
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zentralafrikanischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners