DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Zellstoffasern
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder aus Vliesen aus Zellstoffasern (ausg. Schuhe, Schuhteile, einschl. Einlegesohlen, Fersenstücke und ähnl. herausnehmbare Waren, Gamaschen und ähnl. Waren sowie Kopfbedeckungen und Teile davon) [EU] Vestuário e seus acessórios, de pasta de papel, papel, pasta [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose (expt. calçado e suas partes, incl. palmilhas amovíveis, reforços interiores e artefactos semelhante amovíveis, polainas, perneiras e artefactos semelhantes, bem como chapéus e artefactos de uso semelhante, e suas partes)

Hygiene-Binden und Hygiene-Tampons, Windeln für Kleinkinder und ähnl. Waren zu hygienischen Zwecken, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern [EU] Pensos e tampões higiénicos, de pasta de papel, papel, pasta [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose

Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstoffasern, gestrichen, überzogen, getränkt, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, in Rollen oder quadratischen oder rechteckigen Bogen, jeder Größe (ausg. Waren der Pos. 4803, 4809, 4810 oder 4818 sowie Waren der Unterpos. 4811.10 bis 4811.60) [EU] Papel, cartão, pasta ["ouate"] de celulose e mantas de fibras de celulose, revestidos, impregnados, recobertos, coloridos à superfície, decorados à superfície ou impressos, em rolos ou em folhas de forma quadrada ou retangular, de qualquer formato ou dimensões (expt. os artigos das posições 4803, 4809, 4810 ou 4818, bem com os das subposições 4811.10 a 4811.60)

Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstoffasern, in Streifen oder Rollen mit einer Breite von 36 cm messen oder in anderen als quadratischen oder rechteckigen Formen zugeschnitten sowie Waren aus Papierhalbstoff, Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern, a.n.g. [EU] Papéis, cartões, pasta ["ouate"] de celulose e de mantas de fibras de celulose, em tiras ou em rolos de largura ; 36 cm, em folhas de forma quadrada ou retangular em que nenhum lado seja > 36 cm, quando não dobradas, bem como artigos de pasta de papel, papel, cartão, pasta ["ouate"] de celulose e de mantas de fibras de celulose, n.e.

Papier, Zellstoffwatte oder Vliese aus Zellstoffasern, von der im Haushalt oder zu sanitären Zwecken verwendeten Art, in Rollen mit einer Breite von <= 36 cm, oder auf Größe oder Form zugeschnitten; Waren aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder aus Vliesen aus Zellstoffasern, zum Gebrauch im Haushalt, im Krankenhaus, bei der Körperpflege oder zu hygienischen Zwecken (ausg. Toilettenpapier, Taschentücher, Abschminktücher, Handtücher, Tischtücher, Servietten, hygienische Binden und Tampons, Windeln für Kleinkinder und ähnl. Waren zu hygienischen Zwecken) [EU] Papel, pasta [ouate] de celulose ou mantas de fibras de celulose, dos tipos utilizados para fins domésticos ou sanitários, em rolos de largura ; 36 cm, ou cortados em formas próprias; artigos para usos domésticos, de toucador, higiénicos ou hospitalares, de pasta de papel, papel, pasta [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose (expt. papel higiénico, lenços [incl. os de maquilhagem], toalhas de mão, toalhas e guardanapos, de mesa, pensos e tampões higiénicos, fraldas para bebés e artigos higiénicos semelhantes)

Papier zur Verwendung im Haushalt, zu hygienischen Zwecken oder für die Körperpflege, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstoffasern, auch gekreppt, gefältet, durch Pressen oder Prägen gemustert, perforiert, auf der Oberfläche gefärbt, verziert oder bedruckt, in Rollen mit einer Breite > 36 cm oder in quadratischen oder rechteckigen Bogen, die ungefaltet auf einer Seite > 36 cm und auf der anderen Seite > 15 cm messen [EU] Papel dos tipos utilizados para fabricação de papéis higiénicos e de toucador, toalhas, guardanapos e de outros artigos semelhantes para usos domésticos ou sanitários, pasta [ouate] de celulose e mantas de fibras de celulose, mesmo encrespados, plissados, gofrados, estampados, perfurados, coloridos à superfície, decorados à superfície ou impressos, em rolos de largura > 36 cm ou em folhas de forma quadrada ou retangular em que pelo menos um lado > 36 cm e o outro > 15 cm quando não dobrados

Säcke, Beutel oder Tüten, aus Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern (ausg. Säcke und Beutel mit einer Bodenbreite von >= 40 cm sowie Schallplattenhüllen) [EU] Sacos, bolsas e cartuchos, de papel, cartão, pasta [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose (expt. sacos cuja base tenha largura ; 40 cm, bem como capas para discos)

Säcke und Beutel, aus Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern, mit einer Bodenbreite von >= 40 cm [EU] Sacos, de papel, cartão, caixa [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose, cuja base tenha largura ; 40 cm

Taschentücher, Abschminktücher und Handtücher, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern [EU] Lenços, incl. os de maquilhagem, e toalhas de mão, de pasta de papel, papel, pasta [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose

Tischtücher und Servietten, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern [EU] Toalhas e guardanapos, de mesa, de pasta de papel, papel, pasta [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose

Verpackungsmittel, einschl. Schallplattenhüllen, aus Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern (ausg. Schachteln und Kartons aus Wellpapier oder Wellpappe, Faltschachteln und Faltkartons aus ungewelltem Papier oder ungewellter Pappe sowie Säcke, Beutel und Tüten) [EU] Embalagens, incl. as capas para discos, de papel, cartão, pasta [ouate] de celulose ou de mantas de fibras de celulose (expt. caixas de papel ou cartão, canelados, caixas e cartonagens, dobráveis, de papel ou cartão, não canelados, bem como sacos, bolsas e cartuchos)

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners