A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zeitkreis
zeitlich
Zeitplan
Zeitpunkt
Zeitraum
Zeitrechnung
Zeitschrift
Zeitskala
Zeitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11689 results for
Zeitraum
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
190
Dienststunden
innerhalb
von
jeweils
28
aufeinander
folgenden
Tagen
,
die
möglichst
gleichmäßig
über
diesen
Zeitraum
zu
verteilen
sind
,
und
[EU]
190
horas
num
período
de
28
dias
consecutivos
,
distribuídas
tão
regularmente
quanto
possível
ao
longo
de
todo
esse
período
; e
1 =
für
den
Zeitraum
2008-2012
und
folgende
Fünfjahreszeiträume
vergebenes
Zertifikat
[EU]
1 =
licença
de
emissão
emitida
para
o
período
2008-2012
e
para
períodos
subsequentes
de
cinco
anos
(1)
und/oder
[II.1.
er
wurde
in
einer
gemäß
Anhang
A
Kapitel
I
Abschnitt
1
und
Kapitel
II
Abschnitt
1
der
Richtlinie
88/407/EWG
betriebenen
und
überwachten
Besamungsstation
(2)
in
der
Europäischen
Union
entnommen
,
aufbereitet
und
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
30
Tagen
unmittelbar
nach
der
Entnahme
gelagert
und
in
dem
in
Feld
I.12
bezeichneten
Samendepot
angenommen
gemäß
[EU]
e/quer
[II.1.
foi
colhido
,
tratado
e
armazenado
durante
um
período
mínimo
de
30
dias
imediatamente
após
a
colheita
num
centro
de
colheita
de
sémen
(2)
situado
na
União
Europeia
e
que
funciona
e é
supervisionado
em
conformidade
com
o
anexo
A,
capítulo
I,
ponto
1, e
capítulo
II
,
ponto
1,
da
Directiva
88/407/CEE
, e
foi
aceite
no
centro
de
armazenagem
de
sémen
indicado
na
casa
I.12
em
conformidade
com:
1
Woche
im
Zeitraum
11
.2005-4.2006 [EU]
1
semana
entre
11
.2005 e 4.2006
2003
erhöhten
sich
infolge
der
beträchtlichen
Zunahme
im
Zeitraum
von
Oktober
bis
Dezember
die
Einfuhrmengen
um
rund
54
%. [EU]
Em
2003
,
os
volumes
das
importações
aumentaram
cerca
de
54
%
devido
ao
aumento
significativo
verificado
no
período
compreendido
entre
Outubro
e
Dezembro
.
2009
gingen
die
Erzeugerpreise
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
in
Litauen
aufgrund
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
erheblich
zurück:
Im
ersten
Quartal
sanken
die
Erzeugerpreise
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
im
Vergleich
zum
ersten
Quartal
2008
um
27
%,
im
zweiten
Quartal
im
Vergleich
zum
zweiten
Quartal
2008
um
25
,3 %
und
im
dritten
Quartal
im
Vergleich
zum
gleichen
Zeitraum
2008
um
8 %. [EU]
Em
2009
, a
crise
económica
e
financeira
reduziu
consideravelmente
os
preços
na
produção
dos
produtos
agrícolas
na
Lituânia:
no
primeiro
trimestre
esses
preços
desceram
27
%
em
relação
ao
primeiro
trimestre
de
2008
,
no
segundo
trimestre
desceram
25
,3 %
em
relação
ao
período
homólogo
de
2008
e
no
terceiro
trimestre
8 %
em
relação
ao
período
homólogo
de
2008
.
2009
wurden
Verhandlungen
über
ein
Zusatzprotokoll
zu
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Island
mit
Sonderbestimmungen
für
die
Einfuhr
bestimmter
Fische
und
Fischereierzeugnisse
in
die
Europäische
Union
im
Zeitraum
2009-2014
,
nachstehend
"Zusatzprotokoll"
,
abgeschlossen
. [EU]
Em
2009
,
foram
concluídas
negociações
para
a
adopção
de
um
protocolo
adicional
ao
Acordo
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e a
República
da
Islândia
,
relativo
às
disposições
especiais
aplicáveis
às
importações
na
União
Europeia
de
determinados
peixes
e
produtos
da
pesca
para
o
período
2009-2014
, a
seguir
designado
por
«protocolo
adicional»
.
2009
wurden
Verhandlungen
über
ein
Zusatzprotokoll
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
dem
Königreich
Norwegen
mit
Sonderbestimmungen
für
die
Einfuhr
bestimmter
Fische
und
Fischereierzeugnisse
in
die
Europäische
Union
im
Zeitraum
2009-2014
,
nachstehend
"Zusatzprotokoll"
,
abgeschlossen
. [EU]
Em
2009
,
foram
concluídas
negociações
para
a
adopção
de
um
protocolo
adicional
ao
Acordo
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e o
Reino
da
Noruega
,
relativo
às
disposições
especiais
aplicáveis
às
importações
na
União
Europeia
de
determinados
peixes
e
produtos
da
pesca
para
o
período
2009-2014
, a
seguir
designado
por
«protocolo
adicional»
.
2010
erhielt
die
Kommission
die
Abschlussberichte
einer
externen
Bewertung
der
Umsetzung
und
der
Ergebnisse
der
Euratom-Tätigkeiten
in
der
Nuklearforschung
im
Zeitraum
2007-2009
,
die
direkte
und
indirekte
Maßnahmen
zum
Gegenstand
hatten
. [EU]
Em
2010
, a
Comissão
recebeu
os
relatórios
finais
de
uma
avaliação
externa
sobre
a
execução
e
os
resultados
das
ações
da
Comunidade
em
matéria
de
investigação
nuclear
durante
o
período
de
2007-2009
,
abrangendo
tanto
ações
diretas
como
indiretas
.
2010
legte
Portugal
der
Kommission
umfassendere
externe
Prüfungberichte
über
die
Berichte
für
den
Zeitraum
1992
bis
1997
vor
. [EU]
Em
2010
,
Portugal
apresentou
à
Comissão
auditorias
externas
mais
abrangentes
dos
relatórios
sobre
o
serviço
público
relativos
ao
período
de
1992
a
1997
.
2013
darf
die
Gesamtmenge
aller
übergangsweise
kostenlos
zugeteilten
Zertifikate
nicht
70
%
der
jährlichen
Durchschnittsmenge
der
geprüften
Emissionen
dieser
Stromerzeuger
im
Zeitraum
von
2005
bis
2007
für
die
dem
nationalen
Bruttoendverbrauch
des
betreffenden
Mitgliedstaats
entsprechende
Menge
übersteigen
;
Die
Menge
der
übergangsweise
kostenlos
zugeteilten
Zertifikate
sinkt
dann
schrittweise
und
wird
2020
auf
null
reduziert
. [EU]
Em
2013
, o
número
total
de
licenças
transitórias
atribuídas
a
título
gratuito
não
pode
exceder
70
%
da
quantidade
média
anual
das
emissões
verificadas
em
2005-2007
atribuída
a
esses
geradores
de
electricidade
em
relação
à
quantidade
correspondente
ao
consumo
nacional
final
bruto
do
Estado-Membro
em
causa
,
devendo
diminuir
gradualmente
até
à
eliminação
total
da
atribuição
de
licenças
a
título
gratuito
em
2020
.
20
Die
Aktivierung
von
Fremdkapitalkosten
ist
auszusetzen
,
wenn
die
aktive
Entwicklung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
für
einen
längeren
Zeitraum
unterbrochen
wird
. [EU]
20
Uma
entidade
deve
suspender
a
capitalização
dos
custos
de
empréstimos
obtidos
durante
períodos
prolongados
em
que
suspenda
o
desenvolvimento
activo
de
um
activo
que
se
qualifica
.
20
Einige
Gewinnbeteiligungspläne
sehen
vor
,
dass
Arbeitnehmer
nur
dann
einen
Gewinnanteil
erhalten
,
wenn
sie
für
einen
festgelegten
Zeitraum
beim
Unternehmen
bleiben
. [EU]
20
Segundo
alguns
planos
de
participação
nos
lucros
,
os
empregados
só
recebem
uma
parte
do
lucro
se
permanecerem
na
entidade
durante
um
período
especificado
.
20
Wird
festgestellt
,
dass
eine
laufende
Dienstleistung
Teil
des
Vertrags
ist
,
ist
auch
der
Zeitraum
,
während
dessen
für
die
betreffende
Dienstleistung
Umsatzerlöse
zu
erfassen
sind
,
normalerweise
im
Vertrag
mit
dem
Kunden
festgelegt
. [EU]
20
Se
for
identificado
um
serviço
contínuo
como
parte
do
acordo
, o
período
durante
o
qual
se
deve
reconhecer
o
rédito
por
esse
serviço
é
geralmente
determinado
pelos
termos
do
acordo
com
o
cliente
.
20
%
für
den
Zeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
. [EU]
20
%
de
1
de
Abril
a
30
de
Junho
.
20
%
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
[EU]
20
%
de
1
de
janeiro
a
31
de
março
20
%
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
bis
30
.
September
[EU]
20
%
de
1
de
Julho
a
30
de
Setembro
2101
,
et
seq
.)
wird
das
CBP
den
Online-Zugriff
auf
PNR-Daten
für
zugriffsberechtigte
CBP-Nutzer
auf
sieben
(7)
Tage
begrenzen
;
danach
wird
die
Zahl
der
Bediensteten
,
die
auf
die
PNR-Daten
zugreifen
dürfen
,
noch
weiter
verringert
,
und
zwar
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
und
sechs
Monaten
(3,5
Jahre
),
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
auf
die
Daten
im
Buchungssystem
der
Fluggesellschaft
zugegriffen
wurde
(
oder
sie
von
dort
übermittelt
wurden
). [EU]
2101
, e
seguintes
), o
CBP
limitará
o
acesso
em
linha
aos
dados
dos
PNR
aos
utilizadores
autorizados
do
CBP
[6] e a
um
período
de
sete
dias
,
após
o
qual
o
número
de
funcionários
autorizados
a
aceder
aos
dados
dos
PNR
será
novamente
limitado
,
por
um
período
de
três
anos
e
seis
meses
a
contar
da
data
de
acesso
aos
dados
(ou
de
recepção
dos
dados
)
fornecidos
pelo
sistema
de
reservas
da
companhia
aérea
.
25
%
für
den
Zeitraum
vom
1.
April
bis
30
.
Juni
[EU]
25
%
durante
o
período
compreendido
entre
1
de
Abril
e
30
de
Junho
25
%
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
März
[EU]
25
%
durante
o
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
e
31
de
Março
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners