DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zeitraum
Search for:
Mini search box
 

11689 results for Zeitraum
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

042: Datum, an dem bzw. Zeitraum, in dem die Straftat begangen wurde; [EU] 042: Data/período em que a infracção foi cometida.

042 Datum, an dem bzw. Zeitraum, in dem die Straftat begangen wurde [EU] 042 Data/período em que foi cometido o crime

0 Tonnen Hartweizen, Gerste, Mais, Sorghum und Rohreis je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe a bzw. b [EU] Relativamente ao trigo duro, ao centeio, ao milho, ao sorgo e ao arroz em casca, 0 toneladas para os períodos referidos nas alíneas a) e b) do artigo 11.o, respectivamente

109000 Tonnen Magermilchpulver je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe e. [EU] Relativamente ao leite em desnatado, 109000 toneladas para cada período referido na alínea e) do artigo 11.o.

10 Stunden in jedem Zeitraum von 24 Stunden und [EU] 10 horas por período de 24 horas; e

10 % im Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2009 [EU] 10 % no período compreendido entre 1 de Janeiro de 2008 e 31 de Dezembro de 2009

10 % im Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis 31. Dezember 2009 [EU] 10 % no período compreendido entre 1 de Janeiro de 2009 e 31 de Dezembro de 2009

(11) Bis zum 31. Dezember 2012 beträgt der in Artikel 129 Absatz 3 genannte Zeitraum sechs Monate.' [EU] Até 31 de Dezembro de 2012, o período referido no n.o 3 do artigo 129.o é de seis meses.».

12035 lebende Rinder für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 30. Juni 2007. [EU] De 1 de Janeiro de 2007 a 30 de Junho de 2007: 12035 bovinos vivos.

12035 lebende Rinder für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 31. Dezember 2006 [EU] De 1 de Julho de 2006 a 31 de Dezembro de 2006: 12035 bovinos vivos

13000 Tonnen für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 30. Juni 2007 [EU] 13000 toneladas para o período de 1 de Janeiro de 2007 a 30 de Junho de 2007

13 EUR je 1000 kg für den Zeitraum 2000-2003 und 21 EUR je 1000 Liter ; vgl. Erwägungsgrund 43. [EU] 13 EUR por cada 1000 kg para o período 2000-2003 e 21 EUR por cada 1000 litros ; cf. considerando 43.

14 Tage vor der Versendung, wenn sie in diesem Zeitraum einem Erregernachweistest gemäß dem OIE-Handbuch für Landtiere ohne Befund unterzogen worden sind, der mindestens 14 Tage nach dem Beginn des Schutzes vor Vektorbefall durchgeführt wurde. [EU] 14 dias e terem sido submetidos, durante esse período, a um teste de identificação de agentes de acordo com o Código Sanitário dos Animais Terrestres do OIE, com resultados negativos, realizado pelo menos 14 dias após a data do início do período de protecção contra um ataque de vectores.

15,6 Basispunkte sind eine Claw-Back-Anpassung für den Zeitraum vom 26. Januar 2009 (dem Beginn der ursprünglichen Maßnahme) bis zum 25. Oktober 2009. [EU] 15,6 pb são um ajuste de recuperação relativo ao período compreendido entre 26 de Janeiro de 2009 (início do primeiro auxílio) e 25 de Outubro de 2009 [16].

15 % im Zeitraum vom 25. August 2005 bis zum 31. Dezember 2007 [EU] 15 % no período compreendido entre 25 de Agosto de 2005 e 31 de Dezembro de 2007

16000 Tonnen im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 30. Juni 2007. [EU] De 1 de Janeiro de 2007 a 30 de Junho de 2007: 16000 toneladas.

1,66 %–; für den sichtbaren Verbrauch von DRAM-Speichern im Zeitraum 1997 bis 2002 relevanten Angaben werden in der folgenden Tabelle aufgezeigt. [EU] 1,66 %–; dados relevantes relativos ao consumo aparente de memórias DRAM no período 1997-2002 são apresentados no quadro seguinte [13]:

16 Wochen im Zeitraum 10/2005-04/2006 [EU] 16 semanas entre 10/2005-04/2006

16 Wochen im Zeitraum 10.2005-4.2006 [EU] 16 semanas entre 10.2005 e 4.2006

187000 Tonnen Reisäquivalent (geschälter Reis) für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis 31. Dezember 2008 [EU] 187000 toneladas, expressas em equivalente de arroz descascado, para o período entre 1 de Janeiro de 2008 e 31 de Dezembro de 2008

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners