A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Zeitaufwendig
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Da
die
Vorbereitung
der
Datenerhebung
über
die
Mengen
bestimmter
Substanzen
in
Düngemitteln
sehr
zeitaufwendig
sein
kann
,
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglicht
werden
,
diese
Daten
später
zu
übermitteln
. [EU]
Dado
que
a
preparação
da
recolha
de
dados
respeitantes
à
quantidade
de
certas
substâncias
nos
adubos
pode
ser
muito
morosa
,
deve
facultar-se
aos
Estados-Membros
a
possibilidade
de
diferir
a
transmissão
desses
dados
.
Der
Rückmutationstest
an
Bakterien
ist
wenig
zeitaufwendig
,
kostengünstig
und
relativ
leicht
durchzuführen
. [EU]
O
ensaio
de
mutação
reversa
bacteriana
é
rápido
,
barato
e
de
relativamente
fácil
execução
.
Deutschland
betont
,
dass
die
Maßnahme
deshalb
erforderlich
sei
,
weil
die
Ausrüstung
eines
Schiffs
in
zweiter
Reihe
zeitaufwendig
und
ineffizient
sei
. [EU]
A
Alemanha
sublinha
que
a
medida
é
necessária
dado
que
o
equipamento
de
um
navio
em
«segunda
fila»
é
demorado
e
ineficaz
.
Die
Anwendung
der
analytischen
Referenzmethode
nach
ISO
21528-1
zum
Nachweis
von
Enterobacteriaceae
in
pasteurisierter
Milch
und
sonstigen
pasteurisierten
flüssigen
Milcherzeugnissen
hat
sich
für
Routineanalysen
im
Rahmen
der
Eigenkontrollen
als
schwierig
erwiesen
,
da
sie
mühsam
und
zeitaufwendig
ist
. [EU]
O
método
de
análise
de
referência
ISO
21528-1
indicado
para
Enterobacteriaceae
no
leite
pasteurizado
e
noutros
produtos
lácteos
líquidos
pasteurizados
tem
demonstrado
ser
de
difícil
utilização
nas
análises
de
rotina
em
autocontrolos
dado
que
é
um
processo
trabalhoso
e
demorado
.
Diese
Prüfung
kann
sich
als
zeitaufwendig
erweisen
.
Zudem
darf
die
Überwachungsbehörde
einstweilige
Rückforderungsanordnungen
nur
unter
äußerst
strikten
rechtlichen
Voraussetzungen
treffen
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
tem
,
portanto
,
de
proceder
a
uma
apreciação
completa
da
compatibilidade
,
independentemente
de
a
obrigação
de
«standstill»
ter
sido
ou
não
respeitada
[36].
Ferner
ist
der
Umbau
von
Schrägsieb-Papiermaschinen
sehr
zeitaufwendig
. [EU]
Modificar
uma
máquina
de
papel
de
mesa
inclinada
exigiria
também
bastante
tempo
.
Kommen
zur
Bestimmung
der
erforderlichen
Futterration
Ersatzgrößen
zum
Einsatz
,
beispielsweise
die
Anzahl
an
Algenzellen
oder
die
Lichtextinktion
(
aus
Gründen
der
Zweckmäßigkeit
,
weil
die
Messung
des
Kohlenstoffgehalts
zeitaufwendig
ist
),
muss
jede
Prüfeinrichtung
ihr
eigenes
Nomogramm
erstellen
,
in
dem
die
Ersatzgröße
in
Bezug
zum
Kohlenstoffgehalt
der
Algenkultur
gesetzt
wird
(
Anleitung
zur
Erstellung
von
Nomogrammen
siehe
Anlage
2). [EU]
Se
forem
utilizados
medições
alternativas
,
tais
como
o
número
de
células
de
algas
ou
a
absorvância
,
para
determinar
o
nível
de
ração
necessário
(por
razões
de
conveniência
,
uma
vez
que
as
medições
do
teor
de
carbono
são
muito
mais
demoradas
),
cada
laboratório
deve
produzir
o
seu
próprio
nomograma
em
que
relacione
a
medida
alternativa
com
o
conteúdo
em
carbono
da
cultura
de
algas
(ver
apêndice
2
para
conselhos
sobre
a
elaboração
do
nomograma
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zeitaufwendig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners