A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for Zahlenwert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Außerdem
ist
angegeben
,
ob
der
Zahlenwert
in
den
Anforderungstabellen
jeweils
einen
Höchst-
oder
einen
Mindestwert
darstellt
. [EU]
Também
se
indica
se
o
valor
numérico
que
figura
nos
quadros
de
requisitos
representa
um
valor
máximo
ou
mínimo
a
cumprir
.
"Bemessungswert"
bezeichnet
einen
Zahlenwert
für
eine
Eigenschaft
eines
Produkts
unter
festgelegten
Betriebsbedingungen
. [EU]
«Valor
efetivo»
, o
valor
de
uma
grandeza
utilizado
para
efeitos
de
especificação
,
determinado
com
base
num
conjunto
especificado
de
condições
de
funcionamento
de
um
produto
.
B (
kg
),
vom
Hersteller
angegeben
,
muss
einen
Zahlenwert
von
nicht
weniger
als
100
× V
haben
.
Darin
eingeschlossen
sind
die
Gepäckstauräume
oder
-fächer
,
die
an
der
Außenseite
des
Fahrzeugs
angebracht
sein
können
. [EU]
B (kg)
declarado
pelo
fabricante
,
deve
ter
um
valor
numérico
não
inferior
a
100
× V, o
que
inclui
os
compartimentos
para
bagagem
ou
porta-bagagens
do
tejadilho
eventualmente
fixados
no
exterior
do
veículo
.
BX
,
vom
Hersteller
angegeben
,
muss
einen
Zahlenwert
von
nicht
weniger
als
75
kg/m2
haben
. [EU]
BX
,
declarado
pelo
fabricante
,
deve
ter
um
valor
numérico
não
inferior
a
75
kg/m2
.
d
der
Zahlenwert
gemäß
Absatz
2.16.3
in
mm
[EU]
d é o
número
convencional
definido
no
ponto
2.16.3,
expresso
em
milímetros
d
der
Zahlenwert
in
mm
,
der
den
Nenndurchmesser
der
Felge
angibt
(
siehe
Absatz
2.16) [EU]
d é
um
número
convencional
que
indica
o
diâmetro
nominal
da
jante
em
mm
(ver
ponto
2.16)
d
der
Zahlenwert
nach
Absatz
2.17.1.3
in
mm
[EU]
d é o
número
convencional
definido
no
ponto
2.17.1.3,
expresso
em
milímetros
d
der
Zahlenwert
nach
Absatz
2.21.3
in
Millimetern
[EU]
d:
é o
número
convencional
definido
no
ponto
2.21.3,
expresso
em
milímetros
den
Zahlenwert
der
Gesamtmenge
der
am
Vortag
in
allen
Betreiber-
und
Personenkonten
sämtlicher
Register
verbuchten
Zertifikate
,
ERU
und
CER
." [EU]
Um
valor
único
que
indique
o
número
total
de
licenças
,
URE
e
RCE
contidas
,
no
dia
anterior
,
em
todas
as
contas
de
operador
e
contas
pessoais
de
todos
os
registos
.».
"Der
Zahlenwert
der
bis
zum
30
.
April
abgegebenen
Zertifikate
entspricht
dem
oder
ist
größer
als
der
Wert
der
geprüften
Emissionen
." [EU]
«O
número
de
licenças
de
emissão
devolvidas
até
30
de
Abril
é
igual
ou
superior
às
emissões
verificadas»
"Der
Zahlenwert
der
bis
zum
30
.
April
abgegebenen
Zertifikate
ist
kleiner
als
der
Wert
der
geprüften
Emissionen
." [EU]
«O
número
de
licenças
de
emissão
devolvidas
até
30
de
Abril
é
inferior
às
emissões
verificadas»
"Der
Zahlenwert
der
bis
zum
30
.
April
abgegebenen
Zertifikate
und
ERU/CER
entspricht
dem
oder
ist
größer
als
der
Wert
der
geprüften
Emissionen
." [EU]
«O
número
de
licenças
e
URE/RCE
devolvidas
até
30
de
Abril
é
igual
ou
superior
às
emissões
verificadas»
"Der
Zahlenwert
der
bis
zum
30
.
April
abgegebenen
Zertifikate
und
ERU/CER
ist
kleiner
als
der
Wert
der
geprüften
Emissionen
." [EU]
«O
número
de
licenças
e
URE/RCE
devolvidas
até
30
de
Abril
é
inferior
às
emissões
verificadas»
der
Zahlenwert
nach
Absatz
2.21.3
in
Millimetern
[EU]
é o
número
convencional
definido
no
n.o 2.21.3,
expresso
em
milímetros
durch
teilweisen
Wasserentzug
aus
Traubenmost
unter
Anwendung
beliebiger
zugelassener
Methoden
außer
der
unmittelbaren
Einwirkung
von
Feuerwärme
so
hergestellt
wird
,
dass
der
bei
einer
Temperatur
von
20
oC
nach
einer
gemäß
Artikel
31
noch
vorzuschreibenden
Refraktometer-Methode
gemessene
Zahlenwert
nicht
unter
61
,7 %
liegt
[EU]
É
obtido
por
desidratação
parcial
de
mosto
de
uvas
,
efectuada
por
qualquer
método
autorizado
,
excluindo
a
acção
directa
do
calor
,
de
modo
a
que
o
valor
indicado
à
temperatura
de
20
oC
pelo
refractómetro
,
utilizado
segundo
um
método
a
definir
em
conformidade
com
o
artigo
31
.o,
não
seja
inferior
a
61
,7 %
Ein
"Bemessungswert"
bezeichnet
einen
Zahlenwert
für
eine
Eigenschaft
eines
Produkts
unter
in
dieser
Verordnung
oder
in
geltenden
Normen
festgelegten
Betriebsbedingungen
. [EU]
O
valor
«efectivo»
é o
valor
quantitativo
de
uma
determinada
característica
de
um
produto
,
de
acordo
com
as
condições
operacionais
especificadas
no
presente
regulamento
ou
numa
das
normas
aplicáveis
.
Ein
"Bemessungswert"
ist
ein
Zahlenwert
für
eine
Eigenschaft
eines
Produkts
unter
festgelegten
Betriebsbedingungen
. [EU]
«Valor
efectivo»
é o
valor
de
uma
grandeza
utilizado
para
efeitos
de
especificação
,
definido
em
relação
a
um
determinado
conjunto
de
condições
operacionais
do
produto
.
einen
Zahlenwert
,
der
der
Gesamtzahl
der
am
Vortag
in
allen
Registern
und
allen
Betreiber-
und
Personenkonten
verbuchten
Zertifikate
,
ERU
und
CER
anzeigt
. [EU]
Um
valor
que
indique
o
número
total
de
licenças
,
URE
e
RCE
contidas
,
no
dia
anterior
,
em
todas
as
contas
de
operador
e
contas
pessoais
de
todos
os
registos
.
Ein
"Nennwert"
ist
ein
Zahlenwert
zur
Bezeichnung
oder
Identifizierung
eines
Produkts
. [EU]
«Valor
nominal»
é o
valor
de
uma
grandeza
utilizado
para
designar
ou
identificar
um
produto
.
Ein
"nominaler"
Wert
oder
"Nennwert"
bezeichnet
einen
ungefähren
Zahlenwert
zur
Bezeichnung
oder
Identifizierung
eines
Produkts
. [EU]
O
valor
«nominal»
é
um
valor
quantitativo
aproximado
que
é
utilizado
para
designar
ou
identificar
um
produto
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlenwert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners