A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for X/14
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Aufgrund
der
Verantwortlichkeiten
der
Union
gemäß
dem
Beschluss
X/14
der
Parteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
begrenzt
Artikel
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
darüber
hinaus
die
Verwendung
von
geregelten
Stoffen
als
Verarbeitungshilfsstoffe
auf
1083
metrische
Tonnen
pro
Jahr
und
die
Mengen
der
Emissionen
,
die
bei
der
Verwendung
als
Verarbeitungshilfsstoffe
freigesetzt
werden
dürfen
,
auf
17
metrische
Tonnen
pro
Jahr
. [EU]
Além
disso
, à
luz
das
responsabilidades
da
União
ao
abrigo
da
Decisão
X/14
das
Partes
no
Protocolo
de
Montreal
relativo
às
substâncias
que
empobrecem
a
camada
de
ozono
, o
artigo
8.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE) n.o
1005/2009
limita
a
utilização
de
substâncias
regulamentadas
como
agentes
de
transformação
a
1083
toneladas
cúbicas
por
ano
e
limita
as
emissões
dos
agentes
de
transformação
a
17
toneladas
cúbicas
por
ano
.
Durch
diesen
Beschluss
XVII/7
wird
Tetrachlorkohlenstoff
als
Verarbeitungshilfsstoff
für
die
Produktion
von
radioaktiv
markiertem
Cyanocobalamin
,
einem
Arzneimittel
zur
Diagnose
der
möglichen
Ursachen
von
Vitamin
B12-Mangel
,
der
überarbeiteten
Tabelle
A
zum
Beschluss
X/14
hinzugefügt
. [EU]
Mais
especificamente
, a
Decisão
XVII/7
acrescenta
o
tetracloreto
de
carbono
ao
quadro
A
revisto
da
Decisão
X/14
como
agente
de
transformação
na
produção
de
cianocobalamina
marcada
com
isótopos
radioactivos
,
que
é
um
medicamento
utilizado
para
diagnosticar
as
prováveis
causas
da
deficiência
de
vitamina
B12
.
Ein
unerwarteter
Anstieg
der
Verwendung
von
geregelten
Stoffen
als
Verarbeitungshilfsstoffe
in
den
vergangenen
Jahren
hat
die
Einhaltung
des
Beschlusses
X/14
durch
die
Union
in
Gefahr
gebracht
und
ein
strikteres
Management
der
Verwendungen
erforderlich
gemacht
. [EU]
Um
aumento
inesperado
na
utilização
de
substâncias
regulamentadas
como
agentes
de
transformação
nos
últimos
anos
ameaça
o
cumprimento
pela
União
da
Decisão
X/14
e
tornou
necessária
uma
gestão
mais
rigorosa
das
utilizações
.
Kriterien
für
die
Gewährung
von
Ausnahmen
für
diese
Verwendungszwecke
sind
insbesondere
in
dem
Beschluss
X/14
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
festgelegt
. [EU]
Em
especial
, a
Decisão
X/14
das
partes
no
Protocolo
estabelece
critérios
para
a
concessão
de
isenções
para
essas
utilizações
.
Unter
Berücksichtigung
der
von
der
Sachverständigengruppe
für
technologische
und
wirtschaftliche
Untersuchungen
in
ihrem
Lagebericht
von
April
2002
dargelegten
neuen
Informationen
und
technischen
Entwicklungen
in
Bezug
auf
geregelte
Stoffe
,
die
als
chemische
Verarbeitungshilfsstoffe
verwendet
werden
,
sollte
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
entsprechend
den
Beschlüssen
X/14
[3]
und
XV/6
[4]
der
zehnten
(
1998
)
bzw
.
fünfzehnten
Konferenz
(
2003
)
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
angepasst
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
as
novas
informações
e a
evolução
técnica
referidas
no
relatório
[2],
de
Abril
de
2002
,
do
painel
de
avaliação
tecnológica
e
económica
sobre
as
substâncias
regulamentadas
utilizadas
como
agentes
químicos
de
transformação
, o
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
2037/2000
deve
ser
alterado
com
base
na
Decisão
X/14
[3] e
na
Decisão
XV/6
[4]
adoptadas
,
respectivamente
,
na
décima
(1998) e
na
décima
quinta
(2003)
reuniões
das
partes
no
Protocolo
de
Montreal
.
Unter
Berücksichtigung
neuer
Informationen
oder
technischer
Entwicklungen
,
einschließlich
der
im
Beschluss
X/14
der
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
vorgesehenen
Überprüfung
,
kann
die
Kommission
[EU]
Em
função
de
novas
informações
ou
da
evolução
técnica
,
incluindo
a
revisão
prevista
na
Decisão
X/14
da
reunião
das
Partes
no
protocolo
, a
Comissão
pode:
Zehnte
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
1998
,
Beschluss
X/14
:
Verarbeitungshilfsstoffe
. [EU]
Décima
reunião
das
partes
no
Protocolo
de
Montreal
,
1998
,
Decisão
X/14
,
«Agentes
de
transformação»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "X/14":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners