A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
99 results for Workshop
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
COST
66
Workshop
,
Pesticides
in
soil
and
the
environment
,
13-15
May
1996
,
Stratford-upon-Avon
,
UK
. [EU]
COST
66
Workshop
,
Pesticides
in
soil
and
the
environment
,
13-15
May
1996
,
Stratford-upon-Avon
,
UK
.
Daher
sollte
die
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
für
den
jährlichen
Arbeitsplan
des
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratoriums
um
die
zusätzlichen
Kosten
für
diesen
Workshop
und
die
Unterstützung
durch
Sachverständige
erhöht
werden
. [EU]
Por
conseguinte
, o
auxílio
financeiro
comunitário
para
o
plano
de
trabalho
anual
do
LCR
deve
ser
aumentado
,
de
modo
a
cobrir
os
custos
adicionais
deste
seminário
e
da
assistência
dos
peritos
.
Damit
die
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
die
Verwendung
des
Modells
erlernen
können
,
sollte
ein
Workshop
mit
den
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
veranstaltet
werden
. [EU]
Deve
ser
organizado
um
seminário
com
peritos
dos
Estados-Membros
para
permitir
aos
peritos
dos
Estados-Membros
aprender
a
utilizar
o
modelo
.
Das
OSZE-Sekretariat
wird
in
Abstimmung
mit
dem
Hohen
Vertreter
und
den
zuständigen
Ratsgremien
ein
detailliertes
Konzeptpapier
für
den
Workshop
ausarbeiten
und
das
Programm
festlegen
. [EU]
O
documento
conceptual
pormenorizado
e o
programa
do
evento
serão
elaborados
pelo
Secretariado
da
OSCE
,
em
coordenação
com
o
AR
e
as
instâncias
competentes
do
Conselho
.
Dementsprechend
bietet
die
Veranstaltung
dieser
Workshop
-Reihe
der
EU
eine
gute
Gelegenheit
,
ihre
im
Rahmen
dieser
Klauseln
gemachten
Zusagen
einzulösen
und
deutlich
zu
machen
,
wie
wichtig
es
für
sie
ist
,
Entwicklungsländer
auch
durch
multilaterale
Maßnahmen
zu
unterstützen
. [EU]
A
organização
desta
série
de
seminários
representa
assim
,
para
a
União
Europeia
,
uma
excelente
oportunidade
de
honrar
os
compromissos
decorrentes
dessas
cláusulas
e
de
mostrar
a
importância
que
atribui
ao
apoio
a
dar
aos
países
em
desenvolvimento
,
nomeadamente
no
plano
multilateral
.
Der
gemäß
Anhang
IV
vorgelegte
Finanzbericht
für
die
Workshop
s
und
der
technische
Bericht
,
die
beide
vom
Leiter
für
richtig
bescheinigt
wurden
,
sind
spätestens
zwei
Monate
nach
dem
Workshop
zu
übermitteln
. [EU]
O
relatório
financeiro
relativo
aos
seminários
apresentado
em
conformidade
com
o
anexo
IV
e o
relatório
técnico
certificados
pelo
director
serão
enviados
num
prazo
nunca
superior
a
dois
meses
após
a
realização
do
seminário
.
Der
internationale
Workshop
für
Wissenschaft
und
Technik
der
OVCW
und
der
IUPAC
wird
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Ausarbeitung
des
Berichts
des
Wissenschaftlichen
Beirats
für
die
Dritte
Überprüfungskonferenz
leisten
. [EU]
O
ateliê
da
IUPAC
deverá
contribuir
de
forma
valiosa
para
a
elaboração
do
relatório
do
CCC
para
a
Terceira
Conferência
de
Revisão
.
Der
vom
Workshop
zu
erstellende
Bericht
wird
vom
Wissenschaftlichen
Beirat
zur
Erarbeitung
seines
eigenen
Berichts
herangezogen
werden
,
in
dem
er
die
Auswirkungen
von
Entwicklungen
in
Wissenschaft
und
Technik
auf
die
Funktionsweise
des
CWÜ
bewerten
wird
. [EU]
O
relatório
que
deverá
ser
elaborado
pelo
ateliê
auxiliará
o
CCC
na
preparação
do
seu
próprio
relatório
,
que
deverá
fazer
a
avaliação
das
incidências
da
evolução
da
ciência
e
da
tecnologia
sobre
o
funcionamento
da
CAQ
.
Der
Workshop
und
die
Seminare
dienen
dazu
,
die
Vorteile
und
Folgen
des
Beitritts
zum
VN-Waffenübereinkommen
darzulegen
,
und
die
Bedürfnisse
der
Staaten
,
die
keine
Vertragsstaaten
dieses
Übereinkommens
sind
,
zu
verstehen
. [EU]
O
ateliê
e
os
seminários
terão
em
vista
explicar
os
benefícios
e
as
consequências
da
adesão
à
CCW
e
compreender
as
necessidades
dos
Estados
que
não
são
partes
na
CCW
.
Die
Finanzhilfe
der
Union
beläuft
sich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2012
auf
100
%
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
926/2011
beihilfefähigen
Ausgaben
,
die
diesem
Institut
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
entstehen
,
mit
einem
Höchstbetrag
von
470000
EUR
,
von
denen
höchstens
25000
EUR
für
einen
fachlichen
Workshop
zur
Rückstandsuntersuchung
aufgewendet
werden
. [EU]
A
ajuda
financeira
da
União
faz-se
à
taxa
de
100
%
das
despesas
elegíveis
definidas
no
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
926/2011
a
efetuar
por
aquele
instituto
no
âmbito
do
programa
de
trabalho
,
não
ultrapassando
o
montante
de
470000
EUR
para
o
período
compreendido
entre
1
de
janeiro
e
31
de
dezembro
de
2012
,
dos
quais
não
mais
de
25000
EUR
são
dedicados
à
organização
de
um
seminário
técnico
sobre
a
análise
de
resíduos
.
Die
Finanzhilfe
wird
darin
beschränkt
auf
32
Workshop
-Teilnehmer
,
drei
eingeladene
Referenten
und
10
Vertreter
von
Drittländern
. [EU]
Esse
diploma
limita
também
a
ajuda
financeira
a
um
máximo
de
32
participantes
,
três
oradores
convidados
e
10
representantes
de
países
terceiros
nos
seminários
.
Die
in
dieser
Anlage
beschriebene
Prüfstrategie
wurde
während
eines
OECD-
Workshop
s
(1)
entwickelt
Sie
wurde
im
Rahmen
des
"Harmonised
Integrated
Hazard
Classification
System
for
Human
Health
and
Environmental
Effects
of
Chemical
Substances"
bestätigt
und
weiter
ausgebaut
,
das
im
November
1998
von
den
Teilnehmern
der
28
. [EU]
A
estratégia
de
ensaio
descrita
no
presente
anexo
foi
desenvolvida
num
grupo
de
trabalho
(workshop)
da
OCDE
(1).
Die
in
dieser
Anlage
beschriebene
Prüfstrategie
wurde
während
eines
OECD-
Workshop
s
(1)
entwickelt
.
Sie
wurde
im
Rahmen
des
"Harmonised
Integrated
Hazard
Classification
System
for
Human
Health
and
Environmental
Effects
of
Chemical
Substances"
bestätigt
und
weiter
ausgebaut
,
das
im
November
1998
von
den
Teilnehmern
der
28
.
Gemeinsamen
Tagung
des
Chemikalien-Ausschusses
und
der
Arbeitsgruppe
Chemikalien
gebilligt
wurde
(2). [EU]
A
estratégia
de
ensaio
descrita
no
presente
anexo
foi
desenvolvida
num
grupo
de
trabalho
(workshop)
da
OCDE
(1).
Foi
subsequentemente
confirmada
e
ampliada
no
sistema
harmonizado
e
integrado
de
classificação
de
perigos
para
a
saúde
humana
e
efeitos
ambientais
de
substâncias
químicas
,
tal
como
foi
aprovado
pela
28
.a
sessão
conjunta
do
comité
das
substâncias
químicas
e
do
grupo
de
trabalho
de
substâncias
químicas
,
em
Novembro
de
1998
(2).
Die
Laboratorien
legen
der
Kommission
spätestens
zwei
Monate
nach
dem
Workshop
Folgendes
vor:
[EU]
Os
laboratórios
apresentam
à
Comissão
,
num
prazo
não
superior
a
dois
meses
após
a
realização
do
seminário
,
os
seguintes
relatórios:
Die
Methode
stützt
sich
auf
einen
Ringtest
und
einen
Workshop
zur
Bodenauswahl
für
die
Entwicklung
eines
Adsorptionstests
(1) (2) (3) (4)
sowie
auf
einzelstaatliche
Leitlinien
(5) (6) (7) (8) (9) (
10
) (
11
). [EU]
O
presente
método
baseia-se
em
ensaios
específicos
,
bem
como
nos
resultados
de
um
seminário
(workshop)
para
a
selecção
de
solos
,
com
vista
ao
desenvolvimento
de
um
ensaio
de
adsorção
(1) (2) (3) (4). O
método
tem
também
em
conta
as
directrizes
em
vigor
a
nível
nacional
(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11).
Die
Reise-
und
Hotelkosten
für
diese
drei
Teilnehmer
hat
die
Kommission
nur
dann
zu
erstatten
,
wenn
der
Workshop
in
einer
anderen
als
der
Stadt
abgehalten
wird
,
in
der
sich
das
Laboratorium
befindet
. [EU]
A
Comissão
não
reembolsa
as
despesas
de
deslocação
e
de
hotel
desses
três
participantes
, a
menos
que
o
seminário
se
realize
numa
cidade
diferente
daquela
onde
se
situa
o
laboratório
.
Diese
finanzielle
Unterstützung
sollte
sich
auf
die
Sitzungen
der
JCC
und
die
Sitzungen
des
Lenkungsausschusses
für
das
Wirtschaftssanierungsprogramm
sowie
auf
einen
damit
zusammenhängenden
Newsletter
,
auf
einen
Workshop
über
Vertrauensbildung
und
auf
ein
Treffen
von
Vertretern
der
Strafverfolgungsbehörden
konzentrieren
. [EU]
Esta
assistência
financeira
deverá
centrar-se
no
apoio
às
reuniões
da
CCC
,
às
reuniões
do
Comité
Director
sobre
um
programa
de
recuperação
económica
e
ao
respectivo
boletim
informativo
, a
um
seminário
sobre
a
criação
de
um
clima
de
confiança
, e a
uma
reunião
de
representantes
dos
organismos
responsáveis
pela
aplicação
da
lei
.
Diese
Halbzeitbewertungen
werden
unter
Einbeziehung
der
ISU
und
in
Zusammenarbeit
mit
wichtigen
Akteuren
wie
der
ICBL
sowie
mit
Unterstützung
des
GICHD
vorgenommen
werden
,
wobei
den
begünstigten
Staaten
dabei
geholfen
wird
,
ein
detailliertes
Hintergrundpapier
für
einen
nationalen
Workshop
zu
erstellen
,
einen
nationalen
Workshop
zu
organisieren
und
ein
detailliertes
Abschlussdokument
zu
verfassen
,
das
die
"Bewertung"
darstellen
wird
,
in
dem
die
verbleibenden
Probleme
benannt
,
Ziele
festgelegt
und
Empfehlungen
ausgesprochen
werden
. [EU]
Nessas
avaliações
, a
UAI
,
em
colaboração
com
intervenientes
essenciais
como
a
CIBM
, e
com
o
apoio
do
CIDHG
,
prestará
assistência
aos
Estados
beneficiários
na
elaboração
de
um
documento
de
referência
pormenorizado
destinado
a
um
seminário
nacional
,
na
realização
de
um
seminário
nacional
, e
na
redação
de
um
documento
pormenorizado
sobre
o
resultado
dos
trabalhos
que
equivalerá
à
«avaliação»
no
qual
serão
identificados
os
desafios
pendentes
,
estabelecidos
objetivos
e
formuladas
recomendações
.
Diese
Halbzeitbewertungen
werden
unter
Einbeziehung
der
ISU
und
in
Zusammenarbeit
mit
wichtigen
Akteuren
wie
der
ICBL
vorgenommen
,
wobei
den
begünstigten
Staaten
dabei
geholfen
wird
,
ein
detailliertes
Hintergrundpapier
für
einen
nationalen
Workshop
zu
erstellen
,
einen
nationalen
Workshop
zu
organisieren
und
ein
detailliertes
Abschlussdokument
zu
verfassen
,
das
die
"Bewertung"
darstellt
,
in
dem
die
verbleibenden
Probleme
benannt
,
Ziele
festgelegt
und
Empfehlungen
ausgesprochen
werden
. [EU]
Nessas
avaliações
, a
UAI
,
em
colaboração
com
intervenientes
essenciais
como
a
CIBM
,
prestará
assistência
aos
Estados
beneficiários
na
elaboração
de
um
documento
de
referência
pormenorizado
destinado
a
um
seminário
nacional
,
na
realização
de
um
seminário
nacional
, e
na
redação
de
um
documento
pormenorizado
sobre
o
resultado
dos
trabalhos
que
equivalerá
à
«avaliação»
no
qual
serão
identificados
os
desafios
pendentes
,
estabelecidos
objetivos
e
formuladas
recomendações
.
Dieser
Workshop
soll
eine
stärkere
Sensibilisierung
in
der
Ziel-Staatengruppe
für
das
VN-Waffenübereinkommen
sowie
für
die
vorliegende
Gemeinsame
Aktion
und
die
regionalen
Seminare
,
die
in
diesem
Kontext
veranstaltet
werden
,
bewirken
. [EU]
Este
ateliê
tem
por
objectivo
sensibilizar
os
Estados
visados
para
a
CCW
,
para
a
presente
acção
comum
e
para
os
seminários
regionais
a
organizar
neste
contexto
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Workshop":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners