A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for Wolframcarbid
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Auf
die
Einfuhren
von
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
des
KN-Codes
28499030
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
É
instituído
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
carboneto
de
tungsténio
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
do
código
NC
28499030
,
originárias
da
República
Popular
da
China
.
Auf
die
Einfuhren
von
Wolframcarbid
,
von
mit
metallischem
Pulver
vermischtem
Wolframcarbid
und
von
Misch
wolframcarbid
des
KN-Codes
28499030
und
ex38243000
(
TARIC-Code
3824300010
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
É
instituído
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
carboneto
de
tungsténio
,
de
carboneto
de
tungsténio
misturado
simplesmente
com
pó
metálico
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
dos
códigos
NC
28499030
e
ex38243000
(código
Taric
3824300010
),
originários
da
República
Popular
da
China
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Wolframcarbid
,
von
mit
metallischem
Pulver
vermischtem
Wolframcarbid
und
von
Misch
wolframcarbid
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
aufrechterhalten
werden
. [EU]
Decorre
do
que
precede
que
,
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
,
deverão
ser
mantidas
as
medidas
anti-dumping
aplicáveis
às
importações
de
carboneto
de
tungsténio
,
de
carboneto
de
tungsténio
misturado
simplesmente
com
pó
metálico
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
originários
da
RPC
.
Außerdem
unterscheiden
sich
die
Marktpreise
von
Misch
wolframcarbid
und
Wolframcarbid
nicht
wesentlich
,
weil
die
zusätzlichen
Verarbeitungsschritte
bei
Misch
wolframcarbid
durch
eine
weniger
aufwendige
Auswahl
der
Korngrößen
ausgeglichen
werden
. [EU]
Para
além
disso
,
não
existe
uma
diferença
significativa
entre
o
carboneto
de
tungsténio
e o
carboneto
de
tungsténio
fundido
a
nível
dos
preços
praticados
no
mercado
,
uma
vez
que
a
ligeira
transformação
adicional
a
que
é
sujeito
o
carboneto
de
tungsténio
fundido
é
contrabalançada
por
uma
selecção
de
grãos
menos
refinada
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
,
wie
in
der
Verordnung
zur
Einführung
der
geltenden
Maßnahmen
definiert
,
um
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
des
KN-Codes
28499030
mit
Ursprung
in
der
VR
China
. [EU]
O
produto
em
causa
,
conforme
definido
no
regulamento
que
institui
as
medidas
em
vigor
, é o
carboneto
de
tungsténio
e o
carboneto
de
tungsténio
fundido
do
código
NC
28499030
,
originários
da
RPC
.
Daher
sind
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
für
die
Zwecke
dieser
Untersuchung
als
eine
einzige
Ware
mit
denselben
grundlegenden
Eigenschaften
anzusehen
. [EU]
Por
conseguinte
, o
carboneto
de
tungsténio
e o
carboneto
de
tungsténio
fundido
devem
,
para
efeitos
do
presente
inquérito
,
ser
considerados
como
um
único
produto
,
com
as
mesmas
caraterísticas
de
base
.
Daher
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
mit
Ursprung
in
der
VR
China
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Considera-se
,
pois
,
que
é
conveniente
manter
as
medidas
anti-dumping
contra
as
importações
de
carboneto
de
tungsténio
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
originário
da
RPC
.
Daher
wurde
in
der
vorausgegangenen
Überprüfung
der
Schluss
gezogen
,
dass
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
für
die
Zwecke
der
Untersuchung
eine
einzige
Ware
sind
. [EU]
Concluiu-se
,
assim
,
que
,
tal
como
no
inquérito
inicial
, o
carboneto
de
tungsténio
fundido
e o
carboneto
de
tungsténio
são
um
único
produto
para
efeitos
do
inquérito
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
dass
ein
neuer
Warentyp
auf
den
Markt
gebracht
worden
sei
,
der
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
dieselben
Endverwendungen
aufweise
wie
die
Ware
,
die
unter
die
für
die
Einfuhren
von
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Maßnahmen
fällt
. [EU]
O
requerente
alegava
que
tinha
surgido
um
novo
tipo
de
produto
no
mercado
,
com
as
mesmas
características
físicas
e
químicas
de
base
e
que
se
destinava
essencialmente
às
mesmas
utilizações
que
o
produto
abrangido
pelas
medidas
em
vigor
aplicáveis
às
importações
de
carboneto
de
tungsténio
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
originários
da
República
Popular
da
China
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
dass
ein
neuer
Warentyp
auf
den
Markt
gebracht
worden
sei
,
der
unter
die
Warendefinition
für
die
geltenden
Maßnahmen
gegenüber
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
falle
und
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
dieselben
Endverwendungen
aufweise
wie
die
Ware
,
die
unter
die
für
die
Einfuhren
von
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Maßnahmen
fällt
. [EU]
O
requerente
alegava
que
tinha
surgido
no
mercado
um
novo
tipo
de
produto
que
se
enquadrava
na
definição
do
produto
abrangido
pelas
medidas
em
vigor
aplicáveis
ao
carboneto
de
tungsténio
e
ao
carboneto
de
tungsténio
fundido
e
que
esse
novo
tipo
de
produto
tinha
as
mesmas
características
físicas
e
químicas
de
base
e
se
destinava
às
mesmas
utilizações
finais
que
o
produto
abrangido
pelas
medidas
em
vigor
.
Der
Antrag
wurde
vom
Dachverband
der
europäischen
Metallindustrie
(
Eurometaux
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Unionsherstellern
eingereicht
,
auf
die
mit
mehr
als
85
%
ein
erheblicher
Teil
der
Unionsproduktion
von
Wolframcarbid
,
von
mit
metallischem
Pulver
vermischtem
Wolframcarbid
und
von
Misch
wolframcarbid
entfällt
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
pela
European
Association
of
Metals
(Eurométaux) («requerentes»),
em
nome
de
produtores
da
União
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
85
%,
da
produção
total
da
União
de
carboneto
de
tungsténio
,
carboneto
de
tungsténio
misturado
simplesmente
com
pó
metálico
e
carboneto
de
tungsténio
fundido
.
Der
Antrag
wurde
vom
Dachverband
der
europäischen
Metallindustrie
,
Eurometaux
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
),
im
Namen
von
drei
Herstellern
gestellt
,
auf
die
mit
mehr
als
80
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
entfällt
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
pela
Eurometaux
(Associação
Europeia
da
Indústria
de
Metais
) («requerente»)
em
nome
de
três
produtores
que
,
conjuntamente
,
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
80
%,
da
produção
comunitária
total
de
carboneto
de
tungsténio
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
.
Die
fünf
größten
Einführer
von
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
nahmen
allerdings
schriftlich
Stellung
. [EU]
No
entanto
,
os
cinco
principais
exportadores
de
carboneto
de
tungsténio
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
apresentaram
observações
por
escrito
.
Diese
Überprüfung
hingegen
betrifft
dieselbe
Ware
wie
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2737/90
des
Rates
und
deren
spätere
Änderungen
, d.h.
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
des
KN-Codes
28499030
. [EU]
No
entanto
, o
produto
em
causa
no
âmbito
do
presente
reexame
é o
mesmo
que
o
produto
considerado
no
Regulamento
(CEE) N.o
2737/90
do
Conselho
e
posteriores
alterações
,
ou
seja
, o
carboneto
de
tungsténio
e o
carboneto
de
tungsténio
fundido
classificados
no
código
NC
28499030
.
Die
Überprüfung
betrifft
Wolframcarbid
,
mit
metallischem
Pulver
vermischtes
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
derzeit
unter
den
KN-Codes
28499030
und
ex38243000
eingereiht
werden
. [EU]
O
carboneto
de
tungsténio
, o
carboneto
de
tungsténio
misturado
simplesmente
com
pó
metálico
e o
carboneto
de
tungsténio
fundido
originários
da
RPC
e
actualmente
classificados
nos
códigos
NC
28499030
e
ex38243000
constituem
o
produto
em
causa
no
presente
reexame
.
Einige
Ausführer
behaupteten
,
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
seien
unterschiedliche
Waren
mit
der
Begründung
,
dass
die
Herstellungsverfahren
völlig
unterschiedlich
seien
und
sie
auch
unterschiedliche
Endverwendungen
aufwiesen
. [EU]
Alguns
exportadores
argumentaram
que
o
carboneto
de
tungsténio
e o
carboneto
de
tungsténio
fundido
eram
produtos
diferentes
,
com
base
no
facto
de
os
respectivos
processos
de
produção
serem
completamente
diferentes
e
de
os
produtos
de
destinarem
a
utilizações
também
diferentes
.
Einige
der
Verwender
sind
große
internationale
Hersteller
,
die
im
Wesentlichen
von
ihnen
selbst
hergestelltes
Wolframcarbid
als
Rohstoff
verbrauchen
(
Eigenverbrauch
),
während
bestimmte
andere
Verwender
(
hauptsächlich
kleinere
Hersteller
)
die
betroffene
Ware
entweder
von
Ausführern
oder
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
beziehen
. [EU]
Parte
dos
utilizadores
são
grandes
fabricantes
internacionais
que
utilizam
principalmente
a
sua
própria
produção
de
carboneto
de
tungsténio
como
matéria
prima
(utilização
interna
)
enquanto
outros
(principalmente
os
fabricantes
mais
pequenos
)
adquirem
o
produto
em
causa
a
exportadores
ou
à
indústria
comunitária
.
Es
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
auf
die
Einfuhren
von
Wolframcarbid
,
mit
metallischem
Pulver
vermischtem
Wolframcarbid
und
Misch
wolframcarbid
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
derzeit
unter
den
KN-Codes
28499030
und
ex38243000
eingereiht
werden
(
TARIC-Code
3824300010
). [EU]
É
instituído
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
carboneto
de
tungsténio
,
de
carboneto
de
tungsténio
misturado
simplesmente
com
pó
metálico
e
de
carboneto
de
tungsténio
fundido
,
actualmente
classificados
nos
códigos
NC
28499030
e
ex38243000
[15] (código
TARIC
3824300010
),
originários
da
República
Popular
da
China
.
Folglich
konnten
die
Einfuhren
aus
Südkorea
und
den
USA
,
die
zu
den
größten
Ausführern
von
Wolframcarbid
in
die
Union
zählen
,
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
haben
,
und
zwar
hauptsächlich
wegen
ihres
Preisniveaus
(
das
demjenigen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
entsprach
bzw
.
darüber
lag
),
im
Falle
der
USA
aber
auch
wegen
des
schrumpfenden
Marktanteils
. [EU]
Em
conclusão
,
entre
os
maiores
países
de
importação
de
carboneto
de
tungsténio
na
UE
,
as
importações
provenientes
da
Coreia
do
Sul
e
dos
EUA
não
podem
ter
tido
um
impacto
negativo
sobre
a
situação
da
indústria
da
União
,
principalmente
devido
aos
seus
níveis
de
preços
(similares
ou
mesmo
superiores
aos
preços
da
indústria
da
União
) e,
no
caso
dos
EUA
, a
parte
de
mercado
em
diminuição
.
Gesintertes
Wolframcarbid
(
16
) [EU]
Carboneto
de
tungsténio
cementado
(16)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wolframcarbid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners