DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wohnen
Search for:
Mini search box
 

167 results for Wohnen
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Abkommen vom 11. Dezember 2006 über Vorschüsse, Fristen und die Erstattung von Kosten in ihrer tatsächlichen Höhe für Leistungen an Familienmitglieder von in Spanien versicherten Beschäftigten oder Selbständigen, deren Familienmitglieder in Dänemark wohnen, und an Rentner und/oder ihre Familienangehörigen, die in Spanien versichert sind, aber in Dänemark wohnen [EU] Troca de cartas de 11 de Dezembro de 2006 sobre o pagamento adiantado, prazos-limite e reembolso do montante efectivo da prestação concedida aos familiares de um trabalhador por conta de outrem ou por conta própria segurado em Espanha, caso o familiar resida na Dinamarca e aos pensionistas e/ou seus familiares segurados em Espanha mas que residam na Dinamarca.

Alle eingetragenen Familienangehörigen des Versicherten wohnen nicht mehr in unserem [EU] Todos os membros da família do segurado inscritos deixaram de residir no nosso vosso país desde

anderen als demjenigen Mitgliedstaat wohnen, in dem Sie versichert sind. [EU] Estado-Membro que não seja aquele em que está segurado.

Andere Wohnanhänger zum Wohnen oder Campen, mit einem Gewicht > 3500 kg [EU] Outros reboques e semi-reboques para habitação ou campismo, ..., > 3500 kg

Andere Wohnanhänger zum Wohnen oder Campen, mit einem Gewicht > 3500 kg [EU] Reboques e semi-reboques para habitação ou campismo, do tipo caravana, peso > 3500 kg

Andere Wohnanhänger zum Wohnen oder Campen, mit einem Gewicht > 3500 kg [EU] Reboques e semirreboques para habitação ou campismo, do tipo caravana, peso > 3500 kg

Andere Wohnanhänger zum Wohnen oder Campen, mit einem Gewicht > 750 kg, ; 3500 kg [EU] Outros reboques e semi-reboques para habitação ou campismo, > 750 kg, ; 3500 kg

Andere Wohnanhänger zum Wohnen oder Campen, mit einem Gewicht > 750 kg, ; 3500 kg [EU] Reboques e semi-reboques para habitação ou campismo, do tipo caravana, 750 kg < peso ; 3500 kg

Andere Wohnanhänger zum Wohnen oder Campen, mit einem Gewicht > 750 kg, <= 3500 kg [EU] Reboques e semirreboques para habitação ou campismo, do tipo caravana, 750 kg < peso ; 3500 kg

Andere Wohnanhänger zum Wohnen oder Campen, mit einem Gewicht ; 750 kg [EU] Outros reboques e semi-reboques para habitação ou campismo, do tipo caravana, = < 750 kg

ANFRAGE BETREFFEND DEN ANSPRUCH AUF FAMILIENLEISTUNGEN (KINDERGELD) IN DEM MITGLIEDSTAAT, IN DEM DIE FAMILIENANGEHÖRIGEN WOHNEN [EU] PEDIDO DE INFORMAÇÕES RELATIVAS AO DIREITO ÀS PRESTAÇÕES FAMILIARES NO ESTADO DE RESIDÊNCIA DOS FAMILIARES

Anhänger, nicht schienengebunden (ausg. Anhänger zum Befördern von Gütern sowie Wohnanhänger, zum Wohnen oder Campen) [EU] Reboques (expt. para vias férreas, reboques e semirreboques para transporte de mercadorias, bem como para habitação ou para acampar, do tipo caravana)

Auf Schiffen, die zu Erwerbszwecken betrieben werden, gelten als Besatzungsmitglieder oder ihnen gleichgestellte Personen der Schiffsführer, die Personen, die an Bord beschäftigt und in der Musterrolle eingetragen sind, sowie die Familienangehörigen dieser Personen, soweit sie an Bord wohnen. [EU] No que respeita às embarcações utilizadas para fins profissionais, são considerados tripulantes ou equiparados o comandante e o pessoal empregado a bordo constante da lista de tripulação, bem como os membros da família do pessoal, desde que residam a bordo.

Ausnahmen von der Regel gemäß Absatz 1 Buchstabe a können jedoch gewährt werden, wenn der Betreffende tatsächlich mindestens zwölf Monate außerhalb der Gemeinschaft zu wohnen beabsichtigte. [EU] Todavia, podem ser admitidas excepções ao disposto na alínea a) do primeiro parágrafo, desde que o interessado tivesse claramente a intenção de permanecer fora da Comunidade durante um período mínimo de doze meses.

Ausnahmen von dieser Regel können jedoch gewährt werden, wenn der Betreffende tatsächlich mindestens zwölf Monate außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft zu wohnen beabsichtigte [EU] No entanto, podem ser concedidas derrogações a esta regra desde que a intenção do interessado tenha sido claramente a de residir fora do território aduaneiro da Comunidade durante um período mínimo de doze meses

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Belgien, Bulgarien, Frankreich, Niederlande, Luxemburg, Irland, Rumänien oder dem Vereinigten Königreich wohnen [EU] exclusivamente períodos de seguro na Polónia e residam no território de: Bélgica, Bulgária, França, Países Baixos, Luxemburgo, Irlanda, Roménia ou Reino Unido;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, der Slowakei oder Slowenien wohnen [EU] exclusivamente períodos de seguro na Polónia e residam no território de: República Checa, Estónia, Letónia, Lituânia, Hungria, Eslovénia, Eslováquia, Bulgária ou Roménia;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Dänemark, Finnland, Schweden, Litauen, Lettland oder Estland wohnen [EU] exclusivamente períodos de seguro na Polónia e residem no território de: Dinamarca, Finlândia, Suécia, Lituânia, Letónia ou Estónia;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in der Tschechischen Republik oder der Slowakei wohnen [EU] Exclusivamente períodos de seguro na Polónia e residem no território de: República Checa ou Eslováquia

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Deutschland wohnen [EU] exclusivamente períodos de seguro na Polónia e residam no território da Alemanha;

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners