DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Wodka
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

An Feiertagen fehlten sie auf keinem festlich gedeckten Tisch und sie eigneten sich hervorragend als Reiseproviant, als Geschenk oder als Appetithappen zum Wodka. [EU] Tanto recheava mesas elegantes em ocasiões especiais como era incluído no cesto do piquenique, oferecido como prenda ou petisco a acompanhar com vodca.

Daher sollte für diese geografische Angabe eine neue Produktkategorie 31 "aromatisierter Wodka" in Anhang III der vorgenannten Verordnung aufgenommen werden. [EU] Assim sendo, que inserir no anexo III do regulamento uma nova rubrica de «Categoria de produto», a 31, «Vodka aromatizado», para abranger esta indicação geográfica.

Dazu gehören schäumende und nicht schäumende Weine, Wermutweine und andere mit Alkohol angereicherte Weine wie Portwein und Sherry sowie Spirituosen aus Rohstoffen landwirtschaftlichen Ursprungs wie Brandys und Branntweine, Whiskys, Gin, Wodka, Rum und Liköre. [EU] Estão incluídos vinhos tranquilos e vinhos espumantes, vermutes e outros vinhos fortificados, como o vinho do Porto e o xerez, e bebidas espirituosas destiladas de matérias-primas de origem agrícola, como brandies e aguardentes de vinho, uísques, gin, vodka, rum e licores.

Der Spezifikation dieses Erzeugnisses zufolge müsste es jedoch als "aromatisierter Wodka" klassifiziert werden. [EU] Todavia, a classificação adequada para este produto, de acordo com as respetivas especificações, deveria ser «Vodka aromatizado».

Die geografische Angabe "Mit einem Büffelgrashalmextrakt aromatisierter Kräuterwodka aus dem nordpodlachischen Tiefland/Wódka zioł;owa z Niziny Pół;nocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy ż;ubrowej" ist in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 in der Produktkategorie 15 "Wodka" eingetragen. [EU] A indicação geográfica «Vodka à base de ervas da planície da Podláquia do Norte aromatizado com um extrato de "erva de bisonte"//Wódka zioł;owa z Niziny Pół;nocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy ż;ubrowej» foi registada na rubrica 15 da «Categoria de produto» do anexo III do Regulamento (CE) n.o 110/2008, correspondente a «Vodka».

Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von < 80 % vol, unvergällt; Branntwein und andere alkoholhaltige Getränke (ausg. Branntwein aus Wein oder Traubentrester, Whisky, Rum, Taffia, Gin, Genever, Wodka, Likör sowie zusammengesetzte alkoholhaltige Zubereitungen der zum Herstellen von Getränken verwendeten Art) [EU] Álcool etílico não desnaturado, com teor alcoólico em volume < 80 % vol, aguardentes, licores e outras bebidas espirituosas (expt. aguardentes de vinho ou de bagaço de uvas, uísques, rum, tafiá, gin, genebra, vodka e licores, bem como preparações alcoólicas compostas, dos tipos utilizados na fabricação de bebidas)

Fungiert als Wirtschaftsberater von Präsident Lukaschenko und ist über seine Geschäftsinteressen, darunter Sport Pari, BT Telecommunications und die Wodka- und Spirituosengesellschaft Aquadiv, ein entscheidender Geldgeber des Lukaschenko-Regimes. [EU] Presta assessoria económica ao Presidente Lukashenka e é um dos principais patrocinadores financeiros do regime de Lukashenka através dos seus interesses em empresas que incluem a Sport Pari, a BT Telecommunications e a Spirit and Vodka Company Aquadiv.

In Anpassung h werden in Nummer 16 die Wörter "Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/finnischer Wodka" und "Svensk Vodka/schwedischer Wodka" gestrichen. [EU] Na adaptação h), ponto 16 (Vodka), são suprimidos os termos «Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland» e «Svensk Vodka/Swedish Vodka».

In der Produktkategorie 15 "Wodka" wird folgende sechste Angabe gestrichen: [EU] Na rubrica 15 da «Categoria de produto», «Vodka», suprime-se a sexta entrada seguinte:

Nach der Produktkategorie 30 "Spirituosen mit bitterem Geschmack/Bitter" wird die folgende Angabe der Produktkategorie 31 "Aromatisierter Wodka" eingefügt: [EU] A seguir à rubrica 30, «Bebidas espirituosas amargas/bitter», da «Categoria de produto», é aditado o seguinte, relativo à rubrica 31, «Vodka aromatizado», da «Categoria de produto»:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners