A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Wochenenden
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
An
Wochenenden
kann
das
Abwasser
bei
4
oC
aufbewahrt
werden
. [EU]
(Para
conservação
das
águas
residuais
durante
o
fim-de-semana
as
mesmas
poderão
ser
guardadas
a
4oC
.
Die
Kommission
stellt
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
RAPEX-Systems
an
Wochenenden
,
in
Schließungsperioden
und
in
Ferienzeiten
sicher
. [EU]
A
Comissão
assegurará
o
funcionamento
adequado
do
sistema
RAPEX
durante
os
fins-de-semana
,
períodos
de
encerramento
e
férias
.
Die
Kommission
und
die
RAPEX-Kontaktstellen
sorgen
dafür
,
dass
die
für
RAPEX
zuständigen
Bediensteten
stets
erreichbar
sind
(
per
Telefon
,
per
E-Mail
oder
auf
eine
andere
ebenso
wirksame
Weise
)
und
dass
sie
auch
in
Notfällen
und
außerhalb
der
regulären
Arbeitszeit
,
also
etwa
an
Wochenenden
oder
Feiertagen
,
alle
eventuell
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen
können
. [EU]
A
Comissão
e
os
pontos
de
contacto
RAPEX
asseguram
que
os
funcionários
responsáveis
pelo
funcionamento
do
RAPEX
podem
ser
sempre
contactados
(por
telefone
,
correio
electrónico
,
ou
outro
meio
igualmente
eficaz
) e
que
podem
empreender
qualquer
acção
necessária
,
incluindo
numa
emergência
e
fora
do
horário
normal
de
trabalho
,
como
aos
fins-de-semana
e
durante
as
férias
.
Die
Kontaktstellen
werden
gebeten
,
ihrerseits
für
ähnliche
Bereitschaftsdienste
an
Wochenenden
,
während
kürzerer
Schließungsperioden
und
in
Ferienzeiten
Sorge
zu
tragen
. [EU]
É
também
solicitado
aos
pontos
de
contacto
que
dêem
cobertura
semelhante
durante
os
fins-de-semana
,
períodos
curtos
de
encerramento
e
férias
.
Diese
Bestimmung
gilt
insbesondere
für
Meldungen
,
die
an
Wochenenden
oder
in
Urlaubszeiten
übermittelt
werden
. [EU]
Esta
regra
aplica-se
em
particular
a
notificações
transmitidas
aos
fins-de-semana
e
durante
períodos
de
férias
.
Durch
das
Böckenhoff-Gutachten
sei
belegt
,
dass
durch
die
dritte
Schicht
unter
der
Woche
und
weitere
Schichten
an
den
Wochenenden
eine
ausreichende
Seuchenreserve
vorgehalten
werden
könne
,
um
ein
erhöhtes
Materialaufkommen
im
Seuchenfall
zu
bewältigen
. [EU]
O
estudo
Böckenhoff
[26]
confirmou
que
o
terceiro
turno
durante
a
semana
e
turnos
adicionais
aos
fins
de
semana
disponibilizam
uma
reserva
epidémica
suficiente
para
satisfazer
o
aumento
da
quantidade
de
matéria
em
caso
de
epidemia
.
Freunde:
Menschen
,
mit
denen
die
Auskunftsperson
sich
in
ihrer
Freizeit
(d. h.
nach
der
Arbeit
,
an
Wochenenden
oder
im
Urlaub
)
trifft
und
mit
denen
sie
Privates
beredet
. [EU]
Amigos:
pessoas
com
quem
o
inquirido
se
encontra
nos
tempos
livres
(isto é,
depois
do
trabalho
,
aos
fins
de
semana
ou
nas
férias
) e
com
quem
partilha
assuntos
privados
.
Gesamtwert
der
den
Kreditinstituten
von
der
Zentralbank
gewährten
Kredite
mit
einer
Laufzeit
von
weniger
als
einem
Geschäftstag
.
Dies
ist
der
Durchschnitt
des
Tageshöchstwerts
der
gleichzeitigen
und
tatsächlichen
Innertages-Überziehungskredite
oder
Rückgriffe
auf
Innertages-Überziehungskreditfazilitäten
während
des
Tages
für
alle
Kreditinstitute
insgesamt
.
Für
den
Durchschnittswert
werden
alle
Tage
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
einschließlich
Wochenenden
und
Feiertage
berücksichtigt
. [EU]
Desde
o
período
de
referência
de
fim
de
mês
de
Junho
de
2010
(transmissão
de
dados
de
2011
).
Hingegen
gilt
bei
einer
Person
,
die
während
der
Woche
in
größerer
Entfernung
vom
Familienwohnsitz
beschäftigt
ist
und
an
den
Wochenenden
zum
Familienwohnsitz
zurückkehrt
,
der
Familienwohnsitz
als
ihr
üblicher
Aufenthaltsort
,
ungeachtet
,
ob
sich
ihr
Arbeitsplatz
anderswo
im
Inland
oder
im
Ausland
befindet
. [EU]
Porém
,
no
caso
de
uma
pessoa
que
trabalhe
longe
de
casa
durante
a
semana
e
regresse
à
residência
da
família
aos
fins-de-semana
,
considera-se
que
o
seu
local
de
residência
habitual
é a
residência
da
família
,
independentemente
de
o
seu
local
de
trabalho
se
situar
noutro
ponto
do
país
ou
no
estrangeiro
.
In
Ausnahmefällen
(z. B.
lange
Beförderungswege
,
Wochenenden
oder
Feiertage
)
kann
diese
Frist
auf
80
Stunden
verlängert
werden
. [EU]
Em
situações
excepcionais
(por
exemplo
,
viagens
longas
,
fins-de-semana
e
feriados
)
esse
período
pode
ser
alargado
até
80
horas
.
Vor
einer
derartigen
Meldung
sollte
stets
ein
Anruf
unter
der
RAPEX-Mobiltelefonnummer
der
Kommission
erfolgen
(
insbesondere
an
Wochenenden
und
in
Ferienzeiten
). [EU]
Este
tipo
de
notificação
deve
ser
sempre
precedido
por
uma
chamada
telefónica
para
o
número
de
telemóvel
RAPEX
da
Comissão
(em
particular
durante
os
fins-de-semana
e
feriados
).
Wenn
keine
TG-Analysen
durchgeführt
werden
,
ist
die
unter
Buchstabe
a
genannte
anfängliche
Ofentemperatur
aufrechtzuerhalten
;
im
Detektor
und
im
Injektor
werden
die
unter
Buchstabe
b
genannten
Temperaturen
beibehalten
,
und
der
Trägergas-Durchfluss
wird
in
der
unter
Buchstabe
c
genannten
Höhe
aufrechterhalten
(
auch
über
Nacht
und
an
Wochenenden
und
arbeitsfreien
Tagen
). [EU]
Caso
não
se
efectuem
análises
dos
triglicéridos
,
manter
constantes
,
incluindo
durante
os
períodos
nocturnos
e
durante
os
fins-de-semana
e
feriados
, a
temperatura
inicial
da
câmara
,
indicada
na
alínea
a),
as
temperaturas
do
injector
e
do
detector
,
indicadas
na
alínea
b), e o
caudal
de
gás
transportador
,
indicado
na
alínea
c).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wochenenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners