A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
74 results for Wirtschaftsabschwungs
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Frankreichs
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
França
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Griechenlands
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Grécia
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Irlands
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Irlanda
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Italiens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Itália
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Lettlands
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Letónia
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Litauens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Lituânia
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Luxemburgs
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pelo
Luxemburgo
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Maltas
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
por
Malta
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Österreichs
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Áustria
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Polens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Polónia
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Schwedens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Suécia
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Sloweniens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Eslovénia
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Spaniens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Espanha
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Spaniens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
por
Portugal
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Ungarns
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
pela
Hungria
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Zyperns
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
A
Comissão
irá
apreciar
as
medidas
tomadas
por
Chipre
para
dar
resposta
à
contracção
económica
,
em
consonância
com
os
princípios
estabelecidos
no
Plano
de
Relançamento
,
conforme
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
.
Die
kooperierenden
Unionshersteller
mussten
in
den
Jahren
2006
bis
2008
Verluste
hinnehmen
;
ihre
finanzielle
Situation
besserte
sich
erst
im
Jahr
2009
wieder
,
als
der
Weltmarktpreis
für
den
wichtigsten
Rohstoff
Zellstoff
infolge
des
Wirtschaftsabschwungs
deutlich
sank
. [EU]
Os
produtores
da
União
sofreram
perdas
entre
2006
e
2008
e a
situação
financeira
apenas
se
tornou
positiva
em
2009
,
altura
em
que
o
preço
mundial
da
pasta
de
papel
–
;
principal
matéria-prima
–
;
diminuiu
significativamente
em
consequência
da
recessão
económica
.
Die
Lage
habe
sich
jedoch
Ende
2008
und
Anfang
2009
verändert
und
sich
im
Verlauf
des
Jahres
aufgrund
des
globalen
Wirtschaftsabschwungs
,
der
beträchtliche
Auswirkungen
auf
die
weltweiten
Verkehrsmärkte
hatte
,
weiter
verschlechtert
. [EU]
Contudo
, a
situação
alterou-se
em
finais
de
2008
e
no
início
de
2009
e
continuou
a
deteriorar-se
durante
todo
o
ano
devido
à
recessão
económica
mundial
,
que
teve
um
grave
impacto
nos
mercados
dos
transportes
a
nível
mundial
[8].
Die
Niedrigpreiseinfuhren
aus
Indien
,
von
denen
die
meisten
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
nicht
gedumpt
waren
,
haben
die
Folgen
des
Wirtschaftsabschwungs
aber
noch
verstärkt
;
sogar
in
der
Phase
der
allgemeinen
konjunkturellen
Belebung
war
der
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
in
der
Lage
,
sich
zu
erholen
und
die
an
die
Einfuhren
aus
Indien
verlorenen
Marktanteile
zurückzugewinnen
. [EU]
Todavia
,
os
baixos
preços
das
importações
indianas
, a
maior
parte
das
quais
não
foi
objeto
de
dumping
,
intensificaram
o
efeito
da
recessão
económica
e,
mesmo
durante
a
recuperação
económica
geral
, a
indústria
da
União
foi
incapaz
de
recuperar
e
readquirir
a
parte
de
mercado
perdida
para
as
importações
indianas
.
Die
repräsentativen
Unionshersteller
mussten
in
den
Jahren
2006
bis
2008
Verluste
hinnehmen
;
ihre
finanzielle
Situation
besserte
sich
erst
im
Jahr
2009
wieder
,
als
der
Weltmarktpreis
für
den
wichtigsten
Rohstoff
Zellstoff
infolge
des
Wirtschaftsabschwungs
ausnahmsweise
deutlich
sank
. [EU]
Os
produtores
representativos
da
União
sofreram
perdas
entre
2006
e
2008
e a
situação
financeira
apenas
se
revelou
positiva
em
2009
,
altura
em
que
o
preço
mundial
da
pasta
de
papel
(principal
matéria-prima
)
diminuiu
significativamente
devido
à
recessão
económica
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftsabschwungs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners