A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Wirklichkeitsgetreue
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Der
Rechnungsführer
der
Agentur
nimmt
nach
Ende
des
Haushaltsjahres
und
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
alle
Berichtigungen
vor
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
,
zuverlässige
und
wirklichkeitsgetreue
Darstellung
der
Rechnungen
erforderlich
sind
,
aber
keine
Einzahlungen
oder
Auszahlungen
zulasten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
bewirken
. [EU]
O
contabilista
da
agência
procederá
,
após
o
encerramento
do
exercício
orçamental
e
até
à
data
da
prestação
das
contas
definitivas
,
às
correcções
que
,
sem
provocar
uma
entrada
ou
uma
saída
de
tesouraria
imputável
ao
referido
exercício
,
sejam
necessárias
para
uma
apresentação
regular
,
fiel
e
sincera
das
contas
.
Der
Rechnungsführer
nimmt
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
alle
Berichtigungen
vor
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
,
zuverlässige
und
wirklichkeitsgetreue
Darstellung
der
Rechnungen
erforderlich
sind
,
aber
keine
Ein-
oder
Auszahlungen
zulasten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
bewirken
. [EU]
O
contabilista
procede
,
após
o
encerramento
do
exercício
financeiro
e
até
à
data
da
prestação
das
contas
,
às
correcções
que
,
sem
provocar
uma
entrada
ou
uma
saída
de
tesouraria
imputável
ao
referido
exercício
,
sejam
necessárias
para
uma
apresentação
verdadeira
e
apropriada
das
contas
respeitadora
das
regras
na
matéria
.
Der
Rechnungsführer
von
Eurojust
nimmt
nach
Ende
des
Haushaltsjahres
und
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
alle
Berichtigungen
vor
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
,
zuverlässige
und
wirklichkeitsgetreue
Darstellung
der
Rechnungen
erforderlich
sind
,
aber
keine
Einzahlungen
oder
Auszahlungen
zulasten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
bewirken
. [EU]
O
contabilista
da
Eurojust
procederá
,
após
o
encerramento
do
exercício
orçamental
e
até
à
data
da
prestação
das
contas
definitivas
,
às
correcções
que
,
sem
provocar
uma
entrada
ou
uma
saída
de
tesouraria
imputável
ao
referido
exercício
,
sejam
necessárias
para
uma
apresentação
regular
,
fiel
e
sincera
das
contas
.
So
sind
sowohl
der
Europäische
Rechnungshof
als
auch
die
Kommission
bei
ihren
Kontrollen
wiederholt
auf
Unregelmäßigkeiten
in
der
gesonderten
Buchführung
gestoßen
,
die
eine
wirklichkeitsgetreue
Ausweisung
der
Sachlage
im
Bereich
der
Einziehungen
verhindern
. [EU]
Com
efeito
,
os
controlos
do
Tribunal
de
Contas
Europeu
e
da
Comissão
detectaram
anomalias
recorrentes
na
contabilidade
separada
,
que
não
permitem
que
esta
contabilidade
reflicta
a
realidade
da
situação
em
matéria
de
cobrança
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirklichkeitsgetreue":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners