A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Wiederbeschaffungswert
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Alternativ
kann
der
erwartete
effektive
Wiederbeschaffungswert
für
einen
bestimmten
Zeitpunkt
auch
definiert
werden
als
der
erwartete
Wiederbeschaffungswert
zu
diesem
Zeitpunkt
oder
der
effektive
Wiederbeschaffungswert
zu
dem
vorangegangenen
Zeitpunkt
,
je
nach
dem
,
welcher
Wert
der
höhere
ist
. [EU]
Alternativamente
,
pode
ser
definida
,
relativamente
a
uma
data
específica
,
como
o
valor
mais
elevado
entre
a
posição
em
risco
esperada
nessa
data
e a
posição
em
risco
efectiva
na
data
anterior
.
Bei
Eintritt
eines
Beendigungs-
oder
Kündigungsereignisses
gelten
die
jeweiligen
Einzelgeschäfte
als
beendet
;
die
NZB
ermittelt
in
der
Folge
den
Wiederbeschaffungswert
der
ausstehenden
Euro-
sowie
Fremdwährungsbeträge
dergestalt
,
dass
das
wirtschaftliche
Äquivalent
in
Höhe
der
ursprünglich
zu
leistenden
Zahlungen
gewahrt
bleibt
. [EU]
Caso
se
constate
um
incumprimento
,
considerar-se-ão
rescindidas
todas
as
operações
e o
BCN
estabelecerá
os
valores
de
reposição
do
montante
de
euro
e
do
montante
de
moeda
estrangeira
retransferido
,
sendo
que
esses
valores
de
reposição
devem
corresponder
aos
montantes
considerados
necessários
para
garantir
ao
BCN
o
equivalente
económico
de
quaisquer
pagamentos
pelas
partes
que
seriam
devidos
à
data
da
retransferência
,
se
não
se
tivesse
verificado
a
conclusão
antecipada
das
operações
; e
Das
Kreditinstitut
berechnet
und
überwacht
für
einzelne
Portfolios
und
Gegenparteien
den
Spitzen-
oder
den
möglichen
künftigen
Wiederbeschaffungswert
(
potential
future
exposure
,
PFE
)
zu
dem
von
ihm
gewählten
Konfidenzniveau
. [EU]
A
nível
de
carteira
e
das
contrapartes
, a
instituição
de
crédito
calculará
e
acompanhará
a
posição
em
risco
máxima
ou
a
posição
em
risco
potencial
futura
(potential
future
exposure
,
PFE
)
com
base
no
intervalo
de
confiança
por
si
escolhido
.
Der
"aktuelle
Wiederbeschaffungswert
"
ist
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
der
höhere
ist
,
Null
oder
der
Marktwert
eines
Geschäfts
bzw
.
eines
in
einem
Netting-Satz
enthaltenen
Portfolios
von
Geschäften
,
der
bei
Ausfall
der
Gegenpartein
für
den
Fall
,
dass
von
dem
Wert
dieser
Geschäfte
bei
Konkurs
nichts
zurückerlangt
werden
kann
,
verloren
wäre
. [EU]
«Posição
em
risco
corrente»:
valor
mais
elevado
entre
zero
e o
valor
de
mercado
de
uma
operação
ou
de
uma
carteira
de
operações
,
no
quadro
de
um
conjunto
de
compensação
com
uma
contraparte
,
que
seria
perdido
em
caso
de
incumprimento
dessa
contraparte
,
assumindo-se
a
hipótese
da
não
recuperação
de
qualquer
valor
em
caso
de
falência
.
Der
durch
diese
Geschäfte
entstehende
zusätzliche
Wiederbeschaffungswert
ist
im
erwarteten
positiven
Wiederbeschaffungswert
nicht
berücksichtigt
. [EU]
A
posição
em
risco
adicional
,
gerada
por
essas
operações
futuras
,
não
é
incluída
no
cálculo
das
EPE
.
Der
Praxistest
gilt
als
bestanden
,
wenn
ein
Kreditinstitut
zur
Berechnung
des
EPE
andere
Maßeinheiten
für
das
Gegenparteinausfallrisiko
,
wie
den
Spitzen
wiederbeschaffungswert
oder
den
potenziellen
künftigen
Wiederbeschaffungswert
,
verwendet
,
die
auf
einer
anhand
desselben
Modells
ermittelten
Verteilung
der
Wiederbeschaffungswert
e
beruhen
. [EU]
O
teste
da
utilização
será
dado
por
satisfeito
caso
a
instituição
de
crédito
utilize
outras
medidas
relativas
aos
riscos
de
contraparte
,
tais
como
a
posição
em
risco
máxima
ou
a
PFE
,
com
base
na
distribuição
das
posições
em
risco
gerada
pelo
mesmo
modelo
utilizado
para
calcular
a
EPE
.
Die
Bewertung
von
Netzanlagevermögen
nach
seinem
zukunftsorientierten
bzw
.
Wiederbeschaffungswert
für
einen
effizienten
Betreiber
,
das
heißt
nach
den
geschätzten
Kosten
,
die
einem
vergleichbaren
Betreiber
auf
einem
hart
umkämpften
Markt
entstünden
,
ist
ein
entscheidendes
Element
der
auf
Wiederbeschaffungskosten
beruhenden
Kostenrechnung
(
"current
cost
accounting"
,
CCA
). [EU]
A
avaliação
, a
preços
previsionais
ou
correntes
,
dos
activos
da
rede
de
um
operador
eficiente
,
ou
seja
,
estimando
os
custos
incorridos
por
operadores
equivalentes
se
o
mercado
fosse
fortemente
concorrencial
, é
um
elemento
fundamental
da
metodologia
de
«contabilização
pelos
custos
correntes»
(CCC).
Die
Entschädigung
gemäß
Absatz
1
muss
dem
Wiederbeschaffungswert
oder
den
Reparaturkosten
der
verloren
gegangenen
oder
beschädigten
Ausrüstung
oder
Geräte
entsprechen
. [EU]
A
indemnização
a
que
se
refere
o n.o 1 é
igual
ao
custo
de
substituição
ou
reparação
dos
equipamentos
ou
dispositivos
extraviados
ou
danificados
.
Die
Entschädigung
gemäß
Absatz
1
muss
dem
Wiederbeschaffungswert
der
betreffenden
Ausrüstungen
oder
gegebenenfalls
den
Reparaturkosten
entsprechen
. [EU]
A
indemnização
a
que
se
refere
o n.o 1
deve
corresponder
ao
valor
da
substituição
do
equipamento
em
causa
ou
,
se
for
caso
disso
,
ao
custo
da
reparação
.
Die
Entschädigung
im
Falle
einer
Beschädigung
von
Rollstühlen
und
anderen
Mobilitätshilfen
oder
Hilfsgeräten
entspricht
stets
dem
Wiederbeschaffungswert
oder
den
Reparaturkosten
der
verloren
gegangenen
oder
beschädigten
Ausrüstung
. [EU]
No
caso
de
perdas
ou
danos
relativamente
a
cadeiras
de
rodas
, a
outros
equipamentos
de
mobilidade
ou
a
dispositivos
de
assistência
, o
montante
da
indemnização
é
sempre
igual
ao
custo
de
substituição
ou
reparação
do
equipamento
extraviado
ou
danificado
.
Die
Entschädigung
muss
dem
Wiederbeschaffungswert
der
betreffenden
Ausrüstungen
oder
gegebenenfalls
den
Reparaturkosten
entsprechen
. [EU]
A
indemnização
deve
corresponder
ao
valor
da
substituição
do
equipamento
em
causa
ou
,
se
for
caso
disso
,
aos
custos
relativos
às
reparações
.
Die
Ermittlung
der
Anlagenwerte
erfolgte
anhand
von
drei
Kriterien
,
von
denen
eines
der
Wiederbeschaffungswert
war
. [EU]
Para
determinar
os
valores
dos
activos
,
foram
adoptados
três
critérios
,
entre
os
quais
o
respectivo
valor
de
substituição
.
Die
Ermittlung
der
Anlagewerte
erfolgte
anhand
von
drei
Kriterien
,
von
denen
eines
der
Wiederbeschaffungswert
war
. [EU]
Para
determinar
os
valores
dos
activos
foram
adoptados
três
critérios
básicos
,
um
dos
quais
era
o
valor
de
substituição
dos
activos
.
"Effektiver
erwarteter
positiver
Wiederbeschaffungswert
(
effektiver
EPE
)"
ist
ein
über
die
Zeit
ermittelter
gewogener
Durchschnitt
der
erwarteten
effektiven
Wiederbeschaffungswert
e
während
des
ersten
Jahres
oder
während
der
Laufzeit
des
Kontrakts
,
der
von
den
im
Netting-Satz
enthaltenen
die
längste
Laufzeit
hat
,
wobei
die
Gewichte
den
proportionalen
Anteil
eines
einzelnen
erwarteten
Wiederbeschaffungswert
s
am
gesamten
Zeitintervall
widerspiegeln
. [EU]
«Posição
em
risco
esperada
positiva
efectiva»
(EPE
efectiva
):
média
ponderada
das
posições
em
risco
esperadas
efectivas
,
relativamente
ao
primeiro
ano
ou
,
caso
todos
os
contratos
integrados
no
conjunto
de
compensação
se
vençam
antes
de
decorrido
um
ano
,
ao
período
de
vigência
do
contrato
com
o
prazo
de
vencimento
mais
longo
no
quadro
do
conjunto
de
compensação
,
em
que
as
ponderações
consistem
na
proporção
,
face
à
totalidade
do
período
,
de
uma
posição
em
risco
esperada
específica
.
Ein
"spezielles
Korrelationsrisiko"
(
"specific
wrong-way
risk"
)
besteht
,
wenn
aufgrund
der
Art
der
mit
einer
Gegenpartei
bestehenden
Geschäfte
eine
hohe
Korrelation
zwischen
der
Ausfallwahrscheinlichkeit
der
Gegenpartei
und
dem
Wiederbeschaffungswert
der
mit
diesem
bestehenden
Geschäfte
gegeben
ist
. [EU]
«Risco
específico
de
correlação
desfavorável»:
ocorre
quando
os
riscos
sobre
uma
contraparte
específica
se
encontram
positivamente
correlacionados
com
a
PD
da
contraparte
,
devido
à
natureza
das
operações
com
ela
realizadas
.
Ergänzend
zur
Bewertung
des
Netzanlagevermögens
nach
dem
zukunftsorientierten
bzw
.
Wiederbeschaffungswert
kann
gegebenenfalls
eine
weitere
Kostenrechnungsmethode
wie
die
der
langfristigen
zusätzlichen
Kosten
(
"long
run
incremental
costs"
,
LRIC
)
verwendet
werden
. [EU]
A
avaliação
dos
activos
de
rede
a
preços
previsionais
ou
correntes
pode
ser
complementada
,
quando
adequado
,
com
a
utilização
de
uma
metodologia
de
contabilização
dos
custos
,
como
a
dos
custos
adicionais
de
longo
prazo
(CALP).
"Erwarteter
effektiver
Wiederbeschaffungswert
"
ist
der
höchste
der
erwarteten
Wiederbeschaffungswert
e
,
der
zu
dem
betreffenden
oder
einem
beliebigen
früheren
Zeitpunkt
eintritt
. [EU]
«Posição
em
risco
esperada
efectiva
numa
data
específica»:
posição
em
risco
esperada
máxima
nessa
data
ou
em
qualquer
data
anterior
.
"Erwarteter
positiver
Wiederbeschaffungswert(
EPE
)"
ist
ein
über
die
Zeit
ermittelter
gewogener
Durchschnitt
der
erwarteten
Wiederbeschaffungswert
e
,
wobei
die
Gewichte
den
proportionalen
Anteil
eines
einzelnen
erwarteten
Wiederbeschaffungswert
s
am
gesamten
Zeitintervall
widerspiegeln
. [EU]
«Posição
em
risco
esperada
positiva»
(EPE):
média
ponderada
ao
longo
de
um
período
de
tempo
das
posições
em
risco
esperadas
,
em
que
as
ponderações
consistem
na
proporção
que
uma
posição
em
risco
esperada
específica
representa
face
à
totalidade
do
período
.
"Erwarteter
Wiederbeschaffungswert
"
ist
der
Erwartungswert
der
Verteilung
der
Wiederbeschaffungswert
e
zu
einem
beliebigen
künftigen
Zeitpunkt
vor
Fälligkeit
des
Geschäfts
,
das
von
den
im
Netting-Satz
enthaltenen
die
längste
Laufzeit
hat
. [EU]
«Posição
em
risco
esperada»:
média
da
distribuição
das
posições
em
risco
em
qualquer
data
futura
específica
,
que
ocorra
antes
da
data
de
vencimento
mais
afastada
das
operações
incluídas
num
conjunto
de
compensação
.
Er
wird
aufgrund
des
Wiederbeschaffungswert
s
berechnet
(d. h.
der
Wiederbeschaffungswert
zum
Ende
des
Rechnungsjahrs
wird
mit
dem
Abschreibungssatz
multipliziert
). [EU]
É
determinada
com
base
no
valor
de
substituição
(isto é,
valor
de
substituição
multiplicado
pela
taxa
de
amortização
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wiederbeschaffungswert"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners