A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Werkstattkarte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Anhand
der
letztgenannten
Daten
kann
eine
übermäßige
Anzahl
von
Kalibrierungen
ermittelt
werden
,
die
auf
die
Verwendung
einer
gestohlenen
(
oder
als
verloren
gemeldeten
)
Werkstattkarte
hinweisen
kann
. [EU]
Os
últimos
dados
são
úteis
para
detectar
o
excesso
de
acções
de
calibração
,
que
pode
implicar
que
foram
executadas
com
um
cartão
de
oficina
roubado
(ou
assinalado
como
perdido
).
Beim
Einführen
der
Fahrerkarte
(
oder
der
Werkstattkarte
),
und
nur
zu
diesem
Zeitpunkt
,
lässt
das
Kontrollgerät
manuelle
Eingaben
von
Tätigkeiten
zu
. [EU]
Ao
ser
inserido
um
cartão
de
condutor
(ou
de
centro
de
ensaio
), e
somente
nessa
situação
, o
aparelho
de
controlo
permitirá
a
introdução
manual
de
actividades
.
Beim
Einführen
der
Fahrerkarte
(
oder
der
Werkstattkarte
)
zeigt
das
Gerät
dem
Karteninhaber
Folgendes
an:
[EU]
Quando
da
inserção
do
cartão
de
condutor
ou
de
centro
de
ensaio
,
são
apresentadas
as
seguintes
informações
ao
titular
do
cartão
, a
título
recapitulativo:
Beim
ersten
Einführen
einer
zuvor
unbenutzten
Fahrerkarte
(
oder
Werkstattkarte
)
sind
erforderlichenfalls
manuelle
Eingaben
möglich
. [EU]
Deve
ser
possível
introduzir
entradas
manualmente
,
se
necessário
,
na
primeira
inserção
de
um
cartão
de
condutor
(ou
de
centro
de
ensaio
)
não
utilizado
anteriormente
.
Das
Ereignis
'Datenkonflikt
Fahrzeugbewegung'
wird
nicht
auf
der
Fahrer-
und
der
Werkstattkarte
gespeichert
." [EU]
O
incidente
"conflito
relativo
ao
movimento
do
veículo"
não
será
memorizado
nos
cartões
de
condutor
e
de
centro
de
ensaio
.»
Eine
Aktualisierung
oder
Bestätigung
dieser
Eingabe
ist
nur
unter
Verwendung
einer
Werkstattkarte
möglich
.Randnummer
249
[EU]
«Requisito
249
Es
ist
wichtig
,
dass
die
Werkstatttechniker
(
oder
Kontrollbeamten
)
vor
der
Prüfung
mit
dem
Referenzkabel
ihre
Werkstattkarte
(
oder
Kontrollkarte
)
einführen
,
um
eine
Erklärung
für
die
Auslösung
des
Ereignisses
"Unterbrechung
der
Stromversorgung"
und
dessen
Aufzeichnungen
in
der
Datei
"Events
&
Faults"
der
Fahrzeugeinheit
zu
geben
. [EU]
Convém
notar
que
,
antes
da
utilização
da
técnica
do
cabo
de
referência
,
os
técnicos
da
oficina
(ou
os
agentes
de
controlo
)
devem
inserir
o
seu
cartão
de
oficina
(ou
cartão
de
controlo
) a
fim
de
justificarem
por
que
motivo
o
sinal
de
«interrupção
da
alimentação
eléctrica»
apareceu
e
foi
registado
no
ficheiro
Incidentes
e
Falhas
da
VU
.
Kalibrierungsdaten
(
die
letzten
5
Kalibrierungen
,
Name
der
Werkstatt
und
Nummer
der
Werkstattkarte
). [EU]
Os
dados
da
calibração
(as 5
calibrações
mais
recentes
, o
nome
da
oficina
e
número
do
respectivo
cartão
).
Können
von
der
Fahrzeugeinheit
keine
Daten
unter
Verwendung
der
Werkstattkarte
heruntergeladen
werden
,
so
kann
die
Fahrzeugeinheit
als
defekt
betrachtet
werden
. [EU]
Se
os
dados
da
VU
não
puderem
ser
descarregados
utilizando
o
cartão
da
oficina
,
pode
considerar-se
que
a
VU
funciona
mal
ou
está
danificada
.
Werkstätten
könnten
in
jedem
Fall
die
heruntergeladene
Datei
ausdrucken
,
den
Ausdruck
dem
Inspektionsbericht
oder
-register
(
siehe
Kapitel
4)
beifügen
und
gegebenenfalls
auf
die
unter
Verwendung
der
Werkstattkarte
heruntergeladenen
Daten
verweisen
. [EU]
Em
todos
os
casos
,
as
oficinas
poderão
imprimir
os
dados
e
anexar
o
impresso
ao
relatório
ou
ao
registo
de
inspecção
(ver
capítulo
4) e,
se
necessário
,
remeter
para
os
dados
descarregados
utilizando
o
cartão
da
oficina
.
Wird
eine
zweite
Fahrer-
oder
Werkstattkarte
eingeführt
,
während
manuelle
Eingaben
von
Tätigkeiten
für
eine
zuvor
eingeführte
Karte
vorgenommen
werden
,
so
ist
die
Fertigstellung
der
manuellen
Eingaben
für
diese
vorherige
Karte
vor
Beginn
der
manuellen
Eingaben
für
die
zweite
Karte
zu
erlauben
. [EU]
Se
for
inserido
um
segundo
cartão
de
condutor
ou
de
centro
de
ensaio
enquanto
está
em
curso
a
introdução
manual
de
actividades
para
um
cartão
previamente
inserido
,
será
permitido
terminar
a
introdução
manual
de
dados
para
esse
cartão
anterior
antes
de
ser
iniciada
a
introdução
manual
de
dados
para
o
segundo
cartão
.
Zum
Kalibrieren
eines
Kontrollgeräts
muss
eine
Werkstattkarte
verwendet
werden
;" [EU]
A
calibração
de
um
aparelho
de
controlo
é
feita
por
intermédio
de
um
cartão
de
centro
de
ensaio
;»
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Werkstattkarte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners