DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Warenkennnummer
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Da diese Eigenschaften normalerweise in den Verkaufsunterlagen ausgewiesen werden, wurden sie für die Zwecke der Berechnung der Dumping- und Schadensspannen in der Warenkennnummer (product control number, PCN) berücksichtigt. [EU] Dado que são normalmente especificadas na documentação sobre as vendas, essas características foram incluídas nos números de controlo dos produtos («PCN») para o cálculo das margens de dumping e de prejuízo.

Der unter Randnummer 13 Buchstabe d) genannte Unterschied wurde nicht in der Warenkennnummer berücksichtigt, da er aus den meisten Geschäftsunterlagen, die der Kommission während der Untersuchung übermittelt wurden, nicht hervorging. [EU] A quarta característica mencionada na alínea d) do considerando 13 não estava incluída no PCN, pelo facto de não ser mencionada na maior parte dos documentos de transacção facultados à Comissão no decurso do inquérito.

Die Ermittlung der Dumpingspanne für den einzigen ausführenden Hersteller, dem IB gewährt wurde, erfolgte durch Vergleich des gewogenen Durchschnitts der Ausfuhrpreise ab Werk mit dem Normalwert der jeweiligen Warenkennnummer im Vergleichsland, festgelegt wie vorstehend beschrieben. [EU] A margem de dumping a aplicar ao único produtor-exportador a quem foi concedido o TI foi estabelecida comparando a média ponderada do preço de exportação no estádio à saída da fábrica, por NCP, com o respectivo valor normal do país análogo, tal como acima estabelecido.

Eine weitere Partei machte geltend, ein solcher Ansatz widerspreche der eigenen Praxis der Institutionen, da normalerweise die individuelle Preisunterbietung und Zielpreisunterbietung für die jeweilige Warenkennnummer eher auf Grundlage der preisunterbietenden und zielpreisunterbietenden Ausfuhrmengen als auf Grundlage der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Union gewichtet werde. [EU] Outra parte alegou que uma tal abordagem entrava em contradição com as práticas adoptadas pelas instituições, uma vez que é costume ponderar por NCP cada subcotação dos preços e dos custos, com base na percentagem das quantidades das exportações objecto de subcotação dos preços e dos custos e não das quantidades vendidas pela indústria da UE.

Ein letztes Argument besagte, dass die AM-Preise mit den OEM-Preisen vergleichbar seien, da bei der Erstellung der Warenkennnummer keine Unterscheidung zwischen den beiden Segmenten vorgenommen worden sei. [EU] Por último, argumentou-se que os preços AM podiam ser comparados com os preços OEM, porque o cálculo NCP não distinguia entre ambos os segmentos.

Es ist auch anzumerken, dass der Hinweis auf das Fehlen verlässlicher Daten unter Randnummer 182 der vorläufigen Verordnung sich nicht auf die Qualität der gelieferten Daten, sondern auf die Art der Daten bezieht, die für die Berechung (Warenkennnummer-Übereinstimmung nach Fahrzeugherstellern, d. h. Vergleich der aus der VR China und der EU vom jeweiligen Fahrzeughersteller beschafften Modelle) verwendet wurden. [EU] Diga-se ainda que a referência à inexistência de dados fiáveis no considerando 182 do regulamento provisório não se prende com a qualidade dos dados fornecidos mas sim com o tipo de dados utilizados nos cálculos (concordância de NCP por fabricante de veículos automóveis, ou seja, comparando os modelos de um determinado fabricante cujo fornecimento tem origem na RPC ou na UE).

Für den einzigen ausführenden Hersteller, dem IB gewährt wurde, wurde die Dumpingspanne durch Vergleich des Ab-Werk-Ausfuhrpreises für die jeweilige Warenkennnummer mit den entsprechenden Normalwerten des Vergleichslands ermittelt. [EU] No caso do único produtor-exportador a quem foi concedido o TI, a margem de dumping foi determinada comparando os seus preços de exportação no estádio à saída da fábrica, por número de código do produto, com o respectivo valor normal do país análogo.

gegebenenfalls unternehmensinterne Warenkennnummer (Company Product Code - CPC) [EU] número de código do produto da empresa (NCPE) (se for caso disso)

gegebenenfalls unternehmensinterne Warenkennnummer (Company Product Code - CPC) [EU] o número de código do produto da empresa (CPE) (se for caso disso)

gegebenenfalls unternehmensinterne Warenkennnummer (Company Product Code, CPC) [EU] o número de código do produto da empresa (NCPE) (se for caso disso)

gegebenenfalls unternehmensinterne Warenkennnummer (company product code number CPC) [EU] o código do produto da empresa (CPE) (se aplicável)

Gegebenenfalls unternehmensinterne Warenkennnummer (company product code number, CPC) [EU] O número de código do produto da empresa (CPE) (se for caso disso),

gegebenenfalls unternehmensinterne Warenkennnummer (company product code number, CPC) [EU] o número de código do produto da empresa (NCPE) (se aplicável)

(gegebenenfalls) unternehmensinterne Warenkennnummer (company product code number - CPC) [EU] o número de código do produto da empresa (NCPE) (se for caso disso);

unternehmensinterne Warenkennnummer (Company Product Code/CPC) (sofern vorhanden) [EU] o número de código do produto da empresa (NCPE) (se for caso disso),

Unternehmensinterne Warenkennnummer (company product code number - CPC) [EU] O número do código de produto da empresa (CPE)

Warenkennnummer (product code number - PCN) [EU] O número de código do produto,

Warenkennnummer (Product Code Number - PCN) [EU] O número de código do produto (NCP)

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners