A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
60 results for Wachstumsraten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Angesichts
der
inzwischen
eingetretenen
Wirtschaftsentwicklung
sind
die
vorgenannten
realen
BIP-
Wachstumsraten
nach
wie
vor
als
mittleres
Szenario
anzusehen
,
bei
dem
sich
Auf-
und
Abwärtsrisiken
die
Waage
halten
,
wohingegen
beim
Deflator
für
die
ersten
Jahre
nun
mit
einem
erheblich
höheren
Wert
gerechnet
wird:
3 ½ %, 1 ¼ %
und
½ %
von
2010
bis
2012
. [EU]
Tendo
em
conta
os
desenvolvimentos
económicos
entretanto
observados
,
as
taxas
de
crescimento
do
PIB
real
acima
mencionadas
continuaram
a
constituir
o
cenário
principal
,
com
riscos
equilibrados
no
sentido
da
alta
e
da
baixa
,
prevendo-se
que
o
deflator
seja
agora
muito
mais
elevado
durante
os
primeiros
anos:
3½
%,
1¼
% e ½ %
de
2010
a
2012
.
Auf
der
anderen
Seite
bestätigen
auch
die
von
Sky
Italia
vorgelegten
Zahlen
-
mit
denen
bewiesen
werden
soll
,
dass
die
Wachstumsraten
der
Abonnements
bei
Sky
Italia
durch
den
Verkauf
der
subventionierten
Decoder
beeinträchtigt
werden
-
die
Vermutung
,
dass
innerhalb
des
Marktes
für
Bezahlfernsehen
ein
gewisses
Maß
an
Wettbewerb
existiert
. [EU]
Por
outro
lado
,
também
os
valores
fornecidos
pela
Sky
Itália
-
destinados
a
demonstrar
que
a
taxa
de
crescimento
dos
assinantes
da
Sky
Itália
é
influenciada
pela
venda
dos
descodificadores
subvencionados
-
tendem
a
sufragar
a
opinião
de
que
existe
um
certo
grau
de
concorrência
no
mercado
da
televisão
mediante
pagamento
.
Aufgrund
des
Mittelwertes
aller
in
Punkt
1
berechneten
Werte
ist
der
mittlere
Variationskoeffizient
der
täglichen/abschnittsbezogenen
Wachstumsraten
der
Kulturen
in
den
Wiederholungen
zu
bestimmen
. [EU]
Calcular
o
valor
médio
de
todos
os
valores
calculados
de
acordo
com
o
ponto
1, a
fim
de
obter
o
coeficiente
de
variação
médio
das
taxas
de
crescimento
específico
diárias/em
cada
secção
do
ensaio
dos
replicados
das
culturas
de
controlo
.
Aus
den
in
einer
Reihe
von
Testlösungen
erfassten
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsraten
wird
die
Konzentration
bestimmt
,
bei
der
sich
eine
spezifizierte
Hemmung
der
Wachstumsrate
von
x % (z. B.
50
%)
ergibt
;
diese
Konzentration
wird
als
ErCx
bezeichnet
(z. B.
ErC50
). [EU]
A
partir
das
taxas
médias
de
crescimento
específico
registadas
numa
série
de
soluções
de
ensaio
, a
concentração
que
causa
uma
inibição
da
taxa
de
crescimento
de
x % (p.
ex
.:
50
%) é
determinada
e
expressa
como
ErCx
(nesse
caso
,
ErC50
)
Ausgehend
von
realen
BIP-
Wachstumsraten
von
–
; ¼ %
bzw
. ¾ %,
die
die
Kommissionsdienststellen
in
ihrer
Herbstprognose
2009
für
2010
und
2011
erwarten
,
und
angesichts
der
Risiken
für
die
weitere
Haushaltsentwicklung
wird
die
rigorose
Ausführung
des
Haushalts
2010
von
allergrößter
Bedeutung
sein
,
um
die
öffentlichen
Finanzen
auf
einen
Pfad
zu
führen
,
der
bis
2012
in
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
mündet
. [EU]
Com
base
em
taxas
de
crescimento
do
PIB
real
de
–
; ¼ % e ¾ %,
de
acordo
com
as
previsões
do
Outono
de
2009
dos
serviços
da
Comissão
para
2010
e
2011
, e
tendo
em
conta
os
riscos
para
as
perspectivas
orçamentais
, a
aplicação
rigorosa
do
orçamento
de
2010
será
essencial
para
colocar
as
contas
públicas
numa
trajectória
conducente
à
correcção
da
situação
de
défice
excessivo
até
2012
.
Begrenzung
des
Wachstums
der
PBB
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
die
Wachstumsraten
der
PBB
innerhalb
bestimmter
Grenzen
verbleiben
,
sowohl
hinsichtlich
Bilanzsummen-Größe
als
auch
hinsichtlich
Neugeschäfts-Volumen
. [EU]
Restrição
do
crescimento
do
PBB
a
Alemanha
assegurará
que
as
taxas
de
crescimento
do
PBB
se
mantêm
dentro
de
limites
definidos
,
medidos
em
termos
do
valor
do
balanço
bem
como
do
volume
de
novas
atividades
.
Bei
der
Durchführung
von
Sensitivitätsanalysen
ist
in
den
makroökonomischen
Prognosen
und
Haushaltsprognosen
die
Entwicklung
der
wichtigsten
finanzpolitischen
Variablen
unter
Zugrundelegung
unterschiedlicher
angenommener
Wachstumsraten
und
Zinssätze
zu
untersuchen
. [EU]
No
âmbito
de
uma
análise
de
sensibilidade
,
as
previsões
macroeconómicas
e
orçamentais
devem
analisar
a
trajectória
das
principais
variáveis
orçamentais
a
partir
de
diferentes
pressupostos
de
crescimento
e
taxas
de
juros
.
BIP-Anteil
verschiedener
Sektoren
und
Wachstumsraten
[EU]
Peso
dos
diferentes
sectores
no
PIB
e
taxas
de
crescimento
BIP-
Wachstumsraten
,
aufgeschlüsselt
nach
industriellen
Sektoren
im
Jahr
2000
[EU]
Taxas
de
crescimento
do
PIB
por
sectores
industriais
em
relação
a
2000
Das
DHL-Vorhaben
unterscheide
sich
zudem
in
folgenden
Punkten
von
den
beiden
anderen
Fällen:
Bei
den
Ausbildungsmaßnahmen
von
DHL
handele
es
sich
zu
mehr
als
80
%
um
allgemeine
Ausbildungsmaßnahmen
;
das
Unternehmen
sei
in
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
angesiedelt
;
DHL
wolle
durch
die
Errichtung
seines
Luftlogistikzentrums
neue
Arbeitsplätze
schaffen
;
ferne
leide
die
Luftfrachtbranche
im
Gegensatz
zur
Autoindustrie
nicht
an
Überkapazitäten
,
sondern
verzeichne
hohe
Wachstumsraten
. [EU]
O
plano
de
formação
da
DHL
também
difere
dos
outros
dois
nos
seguintes
aspectos:
a
formação
geral
perfaz
mais
de
80
%
do
projecto
; a
empresa
está
situada
numa
região
assistida
ao
abrigo
do
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
; a
DHL
tenciona
criar
novos
postos
de
trabalho
no
centro
de
logística
; e,
ao
contrário
do
sector
automóvel
, o
sector
dos
transportes
aéreos
não
tem
um
problema
de
excesso
de
capacidade
-
pelo
contrário
,
está
a
expandir-se
rapidamente
.
Da
sich
die
Besatzdichte
auf
das
Wohlbefinden
der
Aquakulturfische
auswirkt
,
werden
der
Zustand
der
Fische
(
Flossen-
oder
andere
Verletzungen
,
Wachstumsraten
,
Verhalten
und
allgemeiner
Gesundheitszustand
)
und
die
Wasserqualität
regelmäßig
überwacht
. [EU]
Ao
considerar
os
efeitos
da
densidade
populacional
no
bem-estar
dos
peixes
de
cultura
,
deve
controlar-se
o
estado
dos
peixes
(como,
por
exemplo
,
os
danos
nas
barbatanas
,
outros
ferimentos
, o
ritmo
de
crescimento
, o
comportamento
e a
sua
saúde
geral
) e a
qualidade
da
água
.
Denn
obwohl
im
Verhältnis
zu
Langzeitbeobachtungen
extrem
gestresste
Wachstumsraten
simuliert
wurden
,
würde
der
Gewinn
von
Dexia
aufgrund
gestiegener
Risikokosten
zwar
sinken
,
aber
noch
immer
deutlich
im
Plus
bleiben
. [EU]
Com
efeito
,
apesar
de
simular
taxas
de
crescimento
sujeitas
a
pressões
extremas
por
comparação
com
as
observações
históricas
, o
grupo
Dexia
registaria
sem
dúvida
uma
diminuição
dos
seus
lucros
devido
a
uma
subida
do
custo
do
risco
,
mas
continuaria
a
ser
claramente
lucrativo
.
Der
Konkurrent
bezweifelt
außerdem
,
dass
es
richtig
ist
,
Wachstumsraten
aus
dem
Zeitraum
2001-2006
für
eine
dynamische
Branche
mit
immer
neuen
Marktanbietern
sowie
neuen
Technologien
und
Produkten
zu
verwenden
. [EU]
Além
disso
, o
concorrente
questiona
a
validade
da
utilização
dos
dados
de
crescimento
relativos
ao
período
2001-2006
num
sector
que
evolui
tão
rapidamente
e
está
sujeito
à
entrada
de
novos
fabricantes
,
tecnologias
e
produtos
.
Der
mittlere
Variationskoeffizient
der
abschnittsbezogenen
spezifischen
Wachstumsraten
(
Tage
0-1
,
1-2
und
2-3
bei
72-stündigen
Tests
)
der
Kontrollkulturen
(
siehe
Abschnitt
1.2
Absatz
"Variationskoeffizient"
)
darf
maximal
35
%
betragen
. [EU]
O
coeficiente
médio
de
variação
das
taxas
de
crescimento
específico
em
cada
secção
do
ensaio
(dias
0-1
,
1-2
e
2-3
,
no
caso
dos
ensaios
de
72
horas
)
nas
culturas
de
controlo
(ver
no
ponto
1.2 a
definição
de
«coeficiente
de
variação»
)
não
deve
exceder
os
35
%.
Der
Variationskoeffizient
der
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsraten
während
der
gesamten
Testdauer
darf
bei
den
zur
Wiederholung
verwendeten
Kontrollkulturen
in
Tests
mit
Pseudokirchneriella
subcapitata
und
Desmodesmus
subspicatus
höchstens
7 %
betragen
. [EU]
O
coeficiente
de
variação
das
taxas
médias
de
crescimento
específico
dos
replicados
das
culturas
de
ensaio
,
durante
todo
o
período
de
ensaio
,
não
deve
exceder
7 %
nos
ensaios
com
Pseudokirchneriella
subcapitata
e
com
Desmodesmussubspicatus
.
Der
Variationskoeffizient
in
Prozent
(
VK
%)
der
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsrate
ist
aus
den
täglichen
bzw
.
abschnittsbezogenen
Wachstumsraten
der
entsprechenden
Wiederholungen
zu
beziehen
. [EU]
Calcular
o
CV
,
em
percentagem
,
da
taxa
média
de
crescimento
específico
de
cada
replicado
a
partir
das
taxas
de
crescimento
diárias/em
cada
secção
do
ensaio
.
Der
Verkehr
ist
aber
auch
für
25
%
aller
CO2-Emissionen
in
der
EU
verantwortlich
;
daher
ist
es
unabdingbar
,
das
Verkehrssystem
umweltfreundlicher
zu
gestalten
,
damit
nachhaltigere
Verkehrsstrukturen
und
die
Vereinbarkeit
mit
den
Wachstumsraten
gewährleistet
werden
,
so
wie
dies
im
Weißbuch
"Europäische
Verkehrspolitik
bis
2010:
Weichenstellungen
für
die
Zukunft"
dargelegt
ist
. [EU]
No
entanto
,
os
transportes
são
responsáveis
por
25
%
das
emissões
de
CO2
,
da
UE
e
daí
a
necessidade
absoluta
de
uma
«ecologização»
do
sistema
, a
fim
de
garantir
padrões
de
transporte
mais
sustentáveis
e a
compatibilidade
com
as
taxas
de
crescimento
,
conforme
referido
no
Livro
Branco
sobre
«A
política
europeia
de
transportes
no
horizonte
2010:
a
hora
das
opções»
[12].
Die
Auswirkungen
auf
die
Wachstumsraten
werden
anhand
eines
Regressionsmodells
analysiert
,
um
diejenige
Konzentration
zu
ermitteln
,
die
eine
Veränderung
der
Wachstumsrate
von
x %
hervorruft
, d. h.
ECX
(z. B.
EC10
,
EC20
oder
EC30
). [EU]
Os
efeitos
nas
taxas
de
crescimento
são
analisados
por
meio
de
um
modelo
de
regressão
,
de
forma
a
estimar
a
concentração
que
provocaria
uma
variação
de
x %
na
taxa
de
crescimento
,
ou
seja
,
CEx
(por
exemplo
,
CE10
,
CE20
ou
CE30
).
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
des
Jahres
2008
führte
dazu
,
dass
der
Markt
langsamer
als
erwartet
wuchs
und
sich
anders
darstellte
als
Anfang
der
2000er
Jahre
,
in
denen
Wachstumsraten
von
etwa
10
%
erreicht
wurden
. [EU]
A
crise
financeira
e
económica
de
2008
levou
a
um
crescimento
do
mercado
mais
lento
do
que
se
esperava
e
inabitual
quando
comparado
com
o
início
dos
anos
2000
,
altura
em
que
se
observaram
taxas
de
crescimento
anual
de
aproximadamente
10
%.
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
im
Jahr
2008
bewirkte
ein
langsameres
Wachstum
des
Marktes
als
erwartet
;
gemessen
an
den
ersten
Jahren
nach
der
Jahrtausendwende
war
diese
Entwicklung
ungewöhnlich
,
denn
zu
jener
Zeit
lagen
die
jährlichen
Wachstumsraten
bei
etwa
10
%. [EU]
A
crise
financeira
e
económica
de
2008
levou
a
um
crescimento
do
mercado
mais
lento
do
que
se
esperava
e
inabitual
quando
comparado
com
o
início
dos
anos
2000
,
altura
em
que
se
observaram
taxas
de
crescimento
anual
de
aproximadamente
10
%.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wachstumsraten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners