A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
61 results for WACC
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
2001
hat
sich
der
GALP-Vorstand
gegen
einen
früheren
Plan
zur
Modernisierung
der
Raffinerie
in
Matosinhos
ausgesprochen
,
da
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROCE
)
des
Projekts
unter
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
)
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
lag
. [EU]
Em
2001
, o
Conselho
de
Administração
da
Galp
votou
contra
um
primeiro
plano
de
modernização
da
refinaria
de
Matosinhos
,
pois
a
taxa
de
rendibilidade
do
capital
investido
(RCI)
era
inferior
ao
custo
médio
ponderado
do
capital
(CMPC)
da
Galp
Energia
afeto
às
atividades
de
refinação
.
2006
entschied
sich
Galp
Energia
für
eine
etwas
andere
Berechnung
der
Mindestrendite
.
Statt
um
[1-5]
Prozentpunkte
werden
die
WACC
um
[10-50] %
erhöht
(
WACC
2006
+
Hurdle
Rate2006
= [1,1-1,5] x
WACC
2006
). [EU]
Nesse
ano
foi
estabelecido
que
a
taxa
mínima
aplicável
aos
projetos
seria
igual
ao
CMPC
acrescido
de
um
diferencial
de
[1-5]
pontos
percentuais
(pp).
Em
2006
, a
Galp
Energia
decidiu
que
a
taxa
mínima
seria
calculada
de
uma
forma
ligeiramente
diferente
, a
saber
,
em
vez
de
acrescentar
[1-5]
pp
ao
CMPC
,
optou
por
aumentar
o
CMPC
em
[10-50] % (CMPC2006 +
taxa
mínima2006
= [1,1-1,5] x
CMPC2006
).
Ab
2006
wurde
die
interne
Hurdle
Rate
für
die
Raffinerietätigkeiten
auf
[110-150] %
der
WACC
und
damit
auf
[10-12] %
festgesetzt
. [EU]
A
partir
de
2006
e
em
relação
às
atividades
de
refinação
, a
taxa
mínima
interna
foi
fixada
em
[110-150] %
do
CMPC
,
ou
seja
, [10-12] %.
Als
Beleg
dafür
hat
Portugal
der
Kommission
eine
Tabelle
vorgelegt
,
die
2010
von
Citigroup
,
Bloomberg
and
Broker
Research
erstellt
wurde
.
Darin
werden
die
WACC
bedeutender
Unternehmen
in
diesem
Sektor
verglichen
. [EU]
Em
apoio
destas
afirmações
,
Portugal
disponibilizou
à
Comissão
uma
tabela
elaborada
em
2010
pelo
Citigroup
, a
Bloomberg
e a
Broker
Research
comparando
os
CMPC
das
principais
empresas
que
operam
no
setor
.
Analyse
der
Sensitivität
des
WACC
-Satzes
für
den
Eigenkapitalwert
der
Austrian
Airlines
[EU]
Análise
de
sensibilidade
do
WACC
para
o
valor
do
capital
próprio
da
Austrian
Airlines
Anschließend
berechnete
der
FMEA
vorsichtigere
WACC
von
[> 12] %
und
bezog
dabei
die
mit
der
Größe
des
Unternehmens
und
der
fehlenden
Liquidität
der
Investition
verbundenen
spezifischen
Risikoprämien
ein
. [EU]
O
FMEA
calculou
em
seguida
um
WACC
mais
prudente
,
de
[> 12] %,
mediante
a
integração
dos
prémios
suplementares
de
risco
específico
ligados
à
dimensão
da
empresa
e
ao
carácter
não
líquido
do
investimento
.
Aus
Gründen
der
Vollständigkeit
berechnet
CRA
jedoch
auch
den
NGW
der
fVRR
in
Abhängigkeit
von
den
WACC
der
OTE
und
kommt
dabei
für
den
NGW
der
fVRR
zu
einem
Ergebnis
von
704
,8
Mio
.
EUR
. [EU]
No
entanto
,
numa
preocupação
de
tornar
a
sua
abordagem
exaustiva
, a
CRA
International
calcula
também
o
VAL
do
RRAV
a
partir
do
custo
médio
ponderado
do
capital
da
OTE
e
chega
à
conclusão
de
que
o
VAL
do
RRAV
ascende
neste
caso
a
704
,8
milhões
de
EUR
.
Bei
der
Berechnung
nach
dem
WACC
-Ansatz
werden
sämtliche
Kapitalquellen
wie
Stammaktien
und
Vorzugsaktien
,
Anleihen
und
andere
langfristige
Schulden
berücksichtigt
. [EU]
Todas
as
fontes
de
capital
-
acções
ordinárias
,
acções
preferenciais
,
obrigações
e
outras
dívidas
a
longo
prazo
-
estão
incluídas
no
cálculo
do
custo
médio
ponderado
do
capital
.
Damit
liegt
er
über
den
WACC
von
[7-9] %
für
Petrogal
. [EU]
Esta
TIR
é
bastante
superior
ao
CMPC
da
Petrogal
,
de
[7-9] %.
Das
erste
Szenarium
geht
von
einem
höheren
Diskontzinssatz
in
Höhe
der
WACC
der
OTE
aus
(7,8 %). [EU]
A
primeira
baseia-se
na
taxa
de
desconto
mais
alta
,
em
função
do
custo
médio
ponderado
do
capital
da
OTE
(7,8 %).
Daten
zu
den
WACC
können
ein
nützliches
Kriterium
bilden
,
da
die
Durchführung
eines
Vorhabens
als
sinnvoll
gilt
,
wenn
der
IRR
höher
ist
als
die
WACC
. [EU]
Os
dados
do
WACC
podem
constituir
um
critério
útil
porque
se
considera
que
um
projecto
tem
mais
viabilidade
nos
casos
em
que
a
IRR
é
superior
ao
WACC
.
Dazu
sollten
die
NRB
,
soweit
dies
gerechtfertigt
ist
,
in
die
vorhandene
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
),
die
zur
Festsetzung
des
Preises
für
den
Zugang
zum
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
durchgeführt
wird
,
während
der
Amortisierungsdauer
einen
Aufschlag
aufnehmen
,
der
das
Investitionsrisiko
widerspiegelt
. [EU]
Para
conseguirem
esse
objectivo
,
as
ARN
devem
,
quando
justificado
,
incluir
,
ao
longo
do
período
de
amortização
do
investimento
,
no
cálculo
do
custo
médio
ponderado
do
capital
(CMPC)
actualmente
efectuado
para
fixar
o
preço
de
acesso
ao
lacete
de
cobre
desagregado
,
um
suplemento
que
tenha
em
conta
o
risco
do
investimento
.
Den
Erwägungen
der
Geschäftsführung
von
Galp
Energia
vom
10
.
Januar
2008
zufolge
betrugen
die
WACC
und
die
interne
"Hurdle
Rate"
(
eine
Risikoprämie
zu
den
Kapitalkosten
)
des
Unternehmens
für
den
Bereich
Lieferungen
,
Raffinerie
und
Logistik
[7-9] %
bzw
. [10-12] %. [EU]
De
acordo
com
as
deliberações
de
10
de
janeiro
de
2008
da
Comissão
Executiva
da
Galp
Energia
, o
CMPC
e a
taxa
mínima
interna
(hurdle
rate
) (majoração
do
custo
do
capital
com
um
prémio
de
risco
[43])
da
empresa
para
a
área
de
aprovisionamento
,
refinação
e
logística
foram
fixados
em
[7-9] % e [10-12] %,
respetivamente
.
Denn
der
FMEA
erhält
dadurch
die
wichtige
Garantie
,
dass
ein
IRR
von
[>
12
%]
auf
seine
Investition
in
kurzer
Zeit
erreicht
wird
(
dieser
Zinsfuß
entspricht
den
oben
genannten
WACC
von
Trèves
). [EU]
Com
efeito
, o
FEMA
recebe
assim
uma
garantia
importante
de
que
será
rapidamente
atingida
uma
TIR
de
[> 12 %]
sobre
o
seu
investimento
(esta
taxa
corresponde
ao
WACC
da
Trèves
apresentado
supra
).
Der
Abzinsungsfaktor
für
die
Berechnung
des
Endwerts
(
Terminal
value
,
nachstehend
"TV"
)
wird
als
Differenz
zwischen
dem
angewendeten
WACC
-Satz
und
der
geschätzten
stabilen
langfristigen
Wachstumsrate
berechnet
(
im
vorliegenden
Fall
). [EU]
O
factor
de
actualização
utilizado
para
calcular
o
valor
final
(terminal
value
,
adiante
designado
«TV»
)
corresponde
à
diferença
entre
o
WACC
aplicado
e a
taxa
estimada
de
crescimento
constante
a
longo
prazo
(no
caso
vertente
[...]).
Der
Sachverständige
der
Kommission
hat
daher
die
Berechnung
von
Deloitte
mit
einem
WACC
-Satz
von
%
und
[...] %
nachvollzogen
. [EU]
O
perito
da
Comissão
repetiu
,
por
isso
, o
cálculo
da
Deloitte
com
um
WACC
de
[...] % e [...] %.
Der
WACC
-Satz
beläuft
sich
auf
%. [EU]
O
WACC
cifra-se
em
[...] %.
Die
berechneten
WACC
beruhen
auf
Kosten
der
Verschuldung
von
[0-10] %
und
Eigenkapitalkosten
von
[10-20] %. [EU]
O
WACC
calculado
baseia-se
num
custo
da
dívida
de
[0-10] % e
um
custo
dos
capitais
próprios
de
[10-20] %.
Die
Berechnung
basiert
auf
dem
von
Österreich
vorgelegten
Geschäftsszenario
,
bei
dem
unter
anderem
ein
gewichteter
durchschnittlicher
Kapitalkostensatz
(
Weighted
average
cost
of
capital
,
nachstehend
"
WACC
"
)
von
%
in
den
Phasen
I
und
II
sowie
[...] % [32]
in
Phase
III
angenommen
werden
. [EU]
O
cálculo
baseia-se
no
cenário
de
gestão
apresentado
pela
Áustria
,
que
pressupõe
,
entre
outros
,
um
custo
médio
ponderado
do
capital
(weighted
average
cost
of
capital
),
adiante
designado
«
WACC
»
)
de
[...] %
nas
fases
I e
II
,
assim
como
de
[...] % [32]
na
fase
III
.
Die
daraus
resultierenden
freien
Cashflows
werden
mit
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
"weighted
average
cost
of
capital"
,
WACC
)
in
Höhe
von
8 %
aktualisiert
. [EU]
Os
cash-flows
livres
daí
resultantes
são
actualizados
a
um
custo
médio
ponderado
do
capital
(CMPC)
de
8 %.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WACC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners