DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for WACC
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

2001 hat sich der GALP-Vorstand gegen einen früheren Plan zur Modernisierung der Raffinerie in Matosinhos ausgesprochen, da die Gesamtkapitalrendite (ROCE) des Projekts unter den gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC) für den Raffineriesektor von Galp Energia lag. [EU] Em 2001, o Conselho de Administração da Galp votou contra um primeiro plano de modernização da refinaria de Matosinhos, pois a taxa de rendibilidade do capital investido (RCI) era inferior ao custo médio ponderado do capital (CMPC) da Galp Energia afeto às atividades de refinação.

2006 entschied sich Galp Energia für eine etwas andere Berechnung der Mindestrendite. Statt um [1-5] Prozentpunkte werden die WACC um [10-50] % erhöht (WACC2006 + Hurdle Rate2006 = [1,1-1,5] x WACC2006). [EU] Nesse ano foi estabelecido que a taxa mínima aplicável aos projetos seria igual ao CMPC acrescido de um diferencial de [1-5] pontos percentuais (pp). Em 2006, a Galp Energia decidiu que a taxa mínima seria calculada de uma forma ligeiramente diferente, a saber, em vez de acrescentar [1-5] pp ao CMPC, optou por aumentar o CMPC em [10-50] % (CMPC2006 + taxa mínima2006 = [1,1-1,5] x CMPC2006).

Ab 2006 wurde die interne Hurdle Rate für die Raffinerietätigkeiten auf [110-150] % der WACC und damit auf [10-12] % festgesetzt. [EU] A partir de 2006 e em relação às atividades de refinação, a taxa mínima interna foi fixada em [110-150] % do CMPC, ou seja, [10-12] %.

Als Beleg dafür hat Portugal der Kommission eine Tabelle vorgelegt, die 2010 von Citigroup, Bloomberg and Broker Research erstellt wurde. Darin werden die WACC bedeutender Unternehmen in diesem Sektor verglichen. [EU] Em apoio destas afirmações, Portugal disponibilizou à Comissão uma tabela elaborada em 2010 pelo Citigroup, a Bloomberg e a Broker Research comparando os CMPC das principais empresas que operam no setor.

Analyse der Sensitivität des WACC-Satzes für den Eigenkapitalwert der Austrian Airlines [EU] Análise de sensibilidade do WACC para o valor do capital próprio da Austrian Airlines

Anschließend berechnete der FMEA vorsichtigere WACC von [> 12] % und bezog dabei die mit der Größe des Unternehmens und der fehlenden Liquidität der Investition verbundenen spezifischen Risikoprämien ein. [EU] O FMEA calculou em seguida um WACC mais prudente, de [> 12] %, mediante a integração dos prémios suplementares de risco específico ligados à dimensão da empresa e ao carácter não líquido do investimento.

Aus Gründen der Vollständigkeit berechnet CRA jedoch auch den NGW der fVRR in Abhängigkeit von den WACC der OTE und kommt dabei für den NGW der fVRR zu einem Ergebnis von 704,8 Mio. EUR. [EU] No entanto, numa preocupação de tornar a sua abordagem exaustiva, a CRA International calcula também o VAL do RRAV a partir do custo médio ponderado do capital da OTE e chega à conclusão de que o VAL do RRAV ascende neste caso a 704,8 milhões de EUR.

Bei der Berechnung nach dem WACC-Ansatz werden sämtliche Kapitalquellen wie Stammaktien und Vorzugsaktien, Anleihen und andere langfristige Schulden berücksichtigt. [EU] Todas as fontes de capital - acções ordinárias, acções preferenciais, obrigações e outras dívidas a longo prazo - estão incluídas no cálculo do custo médio ponderado do capital.

Damit liegt er über den WACC von [7-9] % für Petrogal. [EU] Esta TIR é bastante superior ao CMPC da Petrogal, de [7-9] %.

Das erste Szenarium geht von einem höheren Diskontzinssatz in Höhe der WACC der OTE aus (7,8 %). [EU] A primeira baseia-se na taxa de desconto mais alta, em função do custo médio ponderado do capital da OTE (7,8 %).

Daten zu den WACC können ein nützliches Kriterium bilden, da die Durchführung eines Vorhabens als sinnvoll gilt, wenn der IRR höher ist als die WACC. [EU] Os dados do WACC podem constituir um critério útil porque se considera que um projecto tem mais viabilidade nos casos em que a IRR é superior ao WACC.

Dazu sollten die NRB, soweit dies gerechtfertigt ist, in die vorhandene Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC), die zur Festsetzung des Preises für den Zugang zum entbündelten Kupferkabel-Teilnehmeranschluss durchgeführt wird, während der Amortisierungsdauer einen Aufschlag aufnehmen, der das Investitionsrisiko widerspiegelt. [EU] Para conseguirem esse objectivo, as ARN devem, quando justificado, incluir, ao longo do período de amortização do investimento, no cálculo do custo médio ponderado do capital (CMPC) actualmente efectuado para fixar o preço de acesso ao lacete de cobre desagregado, um suplemento que tenha em conta o risco do investimento.

Den Erwägungen der Geschäftsführung von Galp Energia vom 10. Januar 2008 zufolge betrugen die WACC und die interne "Hurdle Rate" (eine Risikoprämie zu den Kapitalkosten) des Unternehmens für den Bereich Lieferungen, Raffinerie und Logistik [7-9] % bzw. [10-12] %. [EU] De acordo com as deliberações de 10 de janeiro de 2008 da Comissão Executiva da Galp Energia, o CMPC e a taxa mínima interna (hurdle rate) (majoração do custo do capital com um prémio de risco [43]) da empresa para a área de aprovisionamento, refinação e logística foram fixados em [7-9] % e [10-12] %, respetivamente.

Denn der FMEA erhält dadurch die wichtige Garantie, dass ein IRR von [> 12 %] auf seine Investition in kurzer Zeit erreicht wird (dieser Zinsfuß entspricht den oben genannten WACC von Trèves). [EU] Com efeito, o FEMA recebe assim uma garantia importante de que será rapidamente atingida uma TIR de [> 12 %] sobre o seu investimento (esta taxa corresponde ao WACC da Trèves apresentado supra).

Der Abzinsungsfaktor für die Berechnung des Endwerts (Terminal value, nachstehend "TV") wird als Differenz zwischen dem angewendeten WACC-Satz und der geschätzten stabilen langfristigen Wachstumsrate berechnet (im vorliegenden Fall). [EU] O factor de actualização utilizado para calcular o valor final (terminal value, adiante designado «TV») corresponde à diferença entre o WACC aplicado e a taxa estimada de crescimento constante a longo prazo (no caso vertente [...]).

Der Sachverständige der Kommission hat daher die Berechnung von Deloitte mit einem WACC-Satz von % und [...] % nachvollzogen. [EU] O perito da Comissão repetiu, por isso, o cálculo da Deloitte com um WACC de [...] % e [...] %.

Der WACC-Satz beläuft sich auf %. [EU] O WACC cifra-se em [...] %.

Die berechneten WACC beruhen auf Kosten der Verschuldung von [0-10] % und Eigenkapitalkosten von [10-20] %. [EU] O WACC calculado baseia-se num custo da dívida de [0-10] % e um custo dos capitais próprios de [10-20] %.

Die Berechnung basiert auf dem von Österreich vorgelegten Geschäftsszenario, bei dem unter anderem ein gewichteter durchschnittlicher Kapitalkostensatz (Weighted average cost of capital, nachstehend "WACC") von % in den Phasen I und II sowie [...] % [32] in Phase III angenommen werden. [EU] O cálculo baseia-se no cenário de gestão apresentado pela Áustria, que pressupõe, entre outros, um custo médio ponderado do capital (weighted average cost of capital), adiante designado «WACC») de [...] % nas fases I e II, assim como de [...] % [32] na fase III.

Die daraus resultierenden freien Cashflows werden mit den gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten ("weighted average cost of capital", WACC) in Höhe von 8 % aktualisiert. [EU] Os cash-flows livres daí resultantes são actualizados a um custo médio ponderado do capital (CMPC) de 8 %.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners