A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for W4-Warnmeldung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Auswirkungen
einer
W2-
,
W3b-
oder
W4-Warnmeldung
auf
unterzeichnete
Aufträge
oder
Finanzhilfen
[EU]
Consequências
de
um
alerta
W2
,
W3b
ou
W4
no
que
diz
respeito
a
contratos
ou
subvenções
existentes
Auswirkungen
einer
W2-
,
W3b-
oder
W4-Warnmeldung
auf
Verfahren
zur
Vergabe
von
Aufträgen
oder
zur
Gewährung
von
Finanzhilfen
[EU]
Consequências
de
um
alerta
W2
,
W3b
ou
W4
nos
procedimentos
de
adjudicação
de
contratos
e
de
atribuição
de
subvenções
Der
Rechnungsführer
veranlasst
die
Eingabe
einer
W4-Warnmeldung
zu
Dritten
,
die
von
der
Kommission
Einziehungsanordnungen
über
signifikante
Beträge
erhalten
haben
und
mit
ihren
diesbezüglichen
Zahlungen
deutlich
in
Verzug
sind
. [EU]
O
contabilista
deve
introduzir
um
alerta
W4
em
relação
a
terceiros
que
são
objecto
de
ordens
de
pagamento
emitidas
pela
Comissão
,
cujo
montante
exceda
um
determinado
montante
e
cujo
pagamento
registe
um
atraso
significativo
.
Eine
W4-Warnmeldung
bleibt
solange
gespeichert
,
bis
der
geschuldete
Betrag
bezahlt
wird
. [EU]
Qualquer
alerta
W4
deve
permanecer
activo
enquanto
a
dívida
estiver
pendente
.
Ist
eine
W2-
,
W3b-
oder
W4-Warnmeldung
zu
dem
Zeitpunkt
registriert
,
zu
dem
der
verantwortliche
BAB
oder
seine
Mitarbeiter
das
FWS
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Buchstabe
a
konsultieren
,
dann
unterrichtet
der
BAB
-
sofern
es
in
diesem
Verfahrensstadium
zulässig
ist
-
den
für
die
Vergabe
des
Auftrags
oder
der
Finanzhilfe
zuständigen
Bewertungsausschuss
vom
Vorliegen
der
Warnmeldung
,
falls
diese
Warnmeldung
ein
neues
Element
darstellt
,
das
in
Verbindung
mit
den
Auswahlkriterien
für
diesen
Auftrag
oder
diese
Finanzhilfe
geprüft
werden
muss
. [EU]
Quando
um
alerta
W2
,
W3b
ou
W4
é
registado
no
momento
em
que
o
gestor
orçamental
delegado
responsável
ou
o
respectivo
pessoal
consultam
o
SAR
em
conformidade
com
o n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
6.o
informam
,
se
a
fase
do
procedimento
o
permitir
; o
comité
de
avaliação
competente
pela
adjudicação
do
contrato
ou
atribuição
da
subvenção
da
existência
desse
alerta
,
desde
que
a
existência
do
mesmo
constitua
um
novo
elemento
a
ser
analisado
juntamente
com
os
critérios
de
selecção
para
esse
contrato
ou
subvenção
.
Sofern
die
Gründe
für
die
nicht
erfolgte
Registrierung
einer
W2-
,
W3b-
oder
W4-Warnmeldung
in
Verbindung
mit
dem
laufenden
Auftrag
bzw
.
der
laufenden
Finanzhilfe
oder
dem
damit
verbundenen
Vergabeverfahren
stehen
,
trifft
der
verantwortliche
BAB
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
Warnmeldung
sowie
ihrer
voraussichtlichen
Auswirkungen
auf
die
weitere
Abwicklung
des
laufenden
Auftrags
bzw
.
der
laufenden
Finanzhilfe
nach
Abwägung
der
jeweiligen
Risiken
,
einschließlich
des
Risikos
eines
Gerichtsverfahrens
,
folgende
Maßnahmen:
[EU]
Nos
casos
em
que
não
tenha
sido
registado
um
alerta
W2
,
W3b
ou
W4
por
motivos
relacionados
com
o
contrato
ou
a
subvenção
em
curso
ou
com
o
respectivo
procedimento
, o
gestor
orçamental
delegado
responsável
pode
,
em
função
do
tipo
do
alerta
e
das
consequências
que
podem
surgir
na
execução
do
contrato
ou
da
subvenção
em
curso
, e
após
uma
devida
avaliação
dos
riscos
envolvidos
,
incluindo
os
riscos
de
uma
acção
judicial
,
tomar
as
seguintes
medidas:
Sofern
die
Gründe
für
eine
W2-
,
W3b-
oder
W4-Warnmeldung
in
Verbindung
mit
der
Abwicklung
oder
Vergabe
eines
laufenden
Auftrags
bzw
.
einer
laufenden
Finanzhilfe
oder
mit
dem
damit
verbundenen
Vergabeverfahren
stehen
,
trifft
der
verantwortliche
BAB
unter
Berücksichtigung
der
Art
und
Begründung
der
Warnmeldung
sowie
ihrer
voraussichtlichen
Auswirkungen
auf
die
weitere
Abwicklung
des
Auftrags
bzw
.
der
Finanzhilfe
,
insbesondere
was
Betrag
,
Dauer
und
gegebenenfalls
Dringlichkeit
der
Abwicklung
angeht
,
nach
Abwägung
der
jeweiligen
Risiken
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Maßnahmen:
[EU]
Nos
casos
em
que
tenha
sido
registado
um
alerta
W2
,
W3b
ou
W4
por
motivos
relacionados
com
o
execução
ou
a
adjudicação
de
um
contrato
ou
a
atribuição
de
uma
subvenção
em
curso
ou
com
o
respectivo
procedimento
, o
gestor
orçamental
delegado
responsável
,
após
uma
devida
avaliação
dos
riscos
envolvidos
,
da
natureza
do
alerta
e
da
respectiva
justificação
,
das
consequências
que
o
mesmo
pode
ter
na
execução
do
contrato
ou
da
subvenção
,
sobretudo
no
que
diz
respeito
ao
montante
,
duração
e,
quando
aplicável
,
urgência
,
pode
tomar
uma
ou
várias
das
seguintes
medidas:
Sollte
der
Dritte
,
für
den
im
FWS
eine
W2-
,
W3b-
oder
W4-Warnmeldung
vorliegt
,
auf
der
Liste
des
Bewertungsausschusses
oben
stehen
,
trifft
der
verantwortliche
BAB
angesichts
seiner
Verpflichtung
zum
Schutz
des
Ansehens
und
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
und
unter
Berücksichtigung
der
Art
und
Schwere
des
die
Warnmeldung
begründenden
Tatbestands
,
des
Betrags
und
der
Dauer
des
Auftrags
bzw
.
der
Finanzhilfe
sowie
gegebenenfalls
der
Dringlichkeit
der
Abwicklung
eine
der
folgenden
Entscheidungen:
[EU]
Se
o
terceiro
em
relação
ao
qual
foi
registado
um
alerta
W2
,
W3b
ou
W4
liderar
a
lista
do
comité
de
avaliação
, o
gestor
orçamental
delegado
responsável
,
tendo
em
devida
conta
a
obrigação
de
proteger
os
interesses
financeiros
e a
imagem
da
Comunidade
, a
natureza
e a
gravidade
da
justificação
do
alerta
, o
montante
e a
duração
do
contrato
ou
da
subvenção
e,
quando
aplicável
, a
urgência
com
que
deve
ser
aplicado
,
toma
uma
das
seguintes
decisões:
Wird
in
das
FWS
eine
W4-Warnmeldung
gegen
einen
Dritten
eingegeben
,
so
prüft
der
Rechnungsführer
systematisch
,
ob
eine
Aufrechnung
der
Forderungen
der
Gemeinschaften
mit
etwaigen
diesem
Dritten
noch
geschuldeten
Beträgen
gemäß
Artikel
73
der
Haushaltsordnung
und
Artikel
83
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
möglich
ist
. [EU]
Nos
casos
em
que
um
terceiro
é
objecto
de
um
alerta
W4
, o
contabilista
deve
analisar
sistematicamente
a
possibilidade
de
compensar
créditos
comunitários
com
pagamento
devido
a
esse
terceiro
,
em
conformidade
com
o
artigo
73
.o
do
Regulamento
Financeiro
e
com
o
artigo
83
.o
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
.
Wurde
nach
einer
W4-Warnmeldung
eine
zu
leistende
Zahlung
durch
Aufrechnung
gemäß
Artikel
73
der
Haushaltsordnung
und
gemäß
Artikel
83
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
beglichen
oder
wurde
im
Falle
eines
vollstreckbaren
Pfändungsbeschlusses
eine
Zahlung
geleistet
,
erstellt
der
Rechnungsführer
einen
entsprechend
zu
registrierenden
Vermerk
. [EU]
Nos
casos
em
que
o
pagamento
for
desbloqueado
por
compensação
em
conformidade
com
o
artigo
73
.o
do
Regulamento
Financeiro
e o
artigo
83
.o
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
no
seguimento
de
um
alerta
W4
,
ou
em
que
o
pagamento
for
efectuado
no
seguimento
de
uma
ordem
de
penhora
executória
, o
contabilista
deve
elaborar
uma
nota
registada
correspondente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "W4-Warnmeldung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners