A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Vorort
Vorortbahn
Vororte
Vorortelinie
Vorortezug
Vorortlinie
Vorortszug
Vorort...
Vorpackung
Vorpiek
Vorplanung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Vorort-
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Unternehmen
,
deren
Tätigkeit
ausschließlich
auf
den
Betrieb
von
Stadt-
,
Vorort-
und
Regionalverkehrsdiensten
beschränkt
ist
,
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausnehmen
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
excluir
do
âmbito
de
aplicação
do
presente
regulamento
as
empresas
cuja
actividade
se
limite
exclusivamente
à
exploração
de
serviços
urbanos
,
suburbanos
ou
regionais
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
Unternehmen
,
deren
Tätigkeit
ausschließlich
auf
den
Betrieb
von
Stadt-
,
Vorort-
und
Regionalverkehrsdiensten
beschränkt
ist
,
vom
Anwendungsbereich
der
Verordnung
ausnehmen
. [EU]
Contudo
,
os
Estados-Membros
podem
excluir
do
âmbito
de
aplicação
desse
regulamento
as
empresas
cuja
actividade
se
limite
exclusivamente
à
exploração
de
serviços
urbanos
,
suburbanos
ou
regionais
.
Diese
Verordnung
steht
der
Einbeziehung
von
Verkehrsdiensten
auf
Binnenschifffahrtswegen
und
auf
dem
Meer
innerhalb
der
Hoheitsgewässer
in
weiter
gefasste
Stadt-
,
Vorort-
oder
Regionalnetze
des
öffentlichen
Personenverkehrs
nicht
entgegen
. [EU]
As
disposições
do
presente
regulamento
não
impedem
a
integração
dos
serviços
públicos
de
transporte
de
passageiros
por
via
navegável
interior
e
por
via
marítima
nacional
numa
rede
urbana
,
suburbana
ou
regional
mais
alargada
de
transporte
público
de
passageiros
.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
jedoch
im
Stadt-
,
Vorort-
und
Regionalpersonenverkehr
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes
im
Sinne
des
Artikels
2
beibehalten
oder
auferlegen
. [EU]
Todavia
,
as
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
podem
manter
ou
impor
as
obrigações
de
serviço
público
a
que
se
refere
o
artigo
2.o
aos
serviços
urbanos
,
suburbanos
e
regionais
de
transporte
de
passageiros
.
Im
Altmark-Urteil
heißt
es:
"Öffentliche
Zuschüsse
,
die
den
Betrieb
von
Liniendiensten
im
Stadt-
,
Vorort-
und
Regionalverkehr
ermöglichen
sollen
,
fallen
jedoch
nicht
unter
diese
Bestimmung
,
soweit
sie
als
Ausgleich
anzusehen
sind
,
der
die
Gegenleistung
für
Leistungen
darstellt
,
die
von
den
begünstigten
Unternehmen
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erbracht
werden"
. [EU]
Nos
termos
do
acórdão
Altmark
,
«as
subvenções
públicas
que
se
destinam
a
permitir
a
exploração
de
serviços
regulares
de
transportes
urbanos
,
suburbanos
ou
regionais
não
caem
sob
a
alçada
desta
disposição
na
medida
em
que
devam
ser
consideradas
uma
compensação
que
representa
a
contrapartida
das
prestações
efectuadas
pelas
empresas
beneficiárias
para
cumprir
obrigações
de
serviço
público»
[47].
Im
vorliegenden
Fall
ist
diese
Feststellung
nicht
nur
hypothetischer
Natur
;
wie
sich
insbesondere
aus
den
Erklärungen
der
Kommission
ergibt
,
haben
nämlich
mehrere
Mitgliedstaaten
bereits
1995
begonnen
,
einzelne
Verkehrsmärkte
dem
Wettbewerb
durch
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässige
Unternehmen
zu
öffnen
,
so
dass
mehrere
Unternehmen
bereits
ihre
Stadt-
,
Vorort-
oder
Regionalverkehrsdienste
in
anderen
Mitgliedstaaten
als
ihrem
Heimatstaat
anbieten
. [EU]
No
caso
concreto
,
esta
conclusão
não
é
apenas
de
natureza
hipotética
pois
,
como
resulta
nomeadamente
das
observações
da
Comissão
,
vários
Estados-Membros
começaram
, a
partir
de
1995
, a
abrir
determinados
mercados
de
transportes
à
concorrência
de
empresas
estabelecidas
noutros
Estados-Membros
,
de
forma
que
várias
empresas
oferecem
já
os
seus
serviços
de
transportes
urbanos
,
suburbanos
ou
regionais
em
Estados-Membros
que
não
o
seu
Estado
de
origem
.
Mit
Blick
auf
Kapitel
3
gelten
die
Leitlinien
ferner
für
Unternehmen
,
die
Personenbeförderungsdienste
im
Stadt-
,
Vorort-
oder
Regionalverkehr
durchführen
. [EU]
Além
disso
, o
capítulo
3
também
se
aplica
às
empresas
de
transporte
urbano
,
suburbano
ou
regional
de
passageiros
.
"Öffentliche
Zuschüsse
,
die
den
Betrieb
von
Liniendiensten
im
Stadt-
,
Vorort-
und
Regionalverkehr
ermöglichen
sollen
,
fallen
jedoch
nicht
unter
diese
Bestimmung
,
soweit
sie
als
Ausgleich
anzusehen
sind
,
der
die
Gegenleistung
für
Leistungen
darstellt
,
die
von
den
begünstigten
Unternehmen
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erbracht
werden
.:". [EU]
«Todavia
,
as
subvenções
públicas
que
se
destinam
a
permitir
a
exploração
de
serviços
regulares
de
transportes
urbanos
,
suburbanos
ou
regionais
não
caem
sob
a
alçada
desta
disposição
na
medida
em
que
devam
ser
consideradas
uma
compensação
que
representa
a
contrapartida
das
prestações
efectuadas
pelas
empresas
beneficiárias
para
cumprir
obrigações
de
serviço
público [...]»
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorort-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners