A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for Vorkommnissen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Änderungen
des
IMO-Codes
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
können
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
aus
dem
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgeklammert
werden
. [EU]
As
alterações
do
Código
de
Investigação
de
Acidentes
e
Incidentes
Marítimos
da
OMI
podem
ser
excluídas
do
âmbito
de
aplicação
da
presente
directiva
,
nos
termos
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2099/2002
.
Angaben
zu
bestimmten
Vorkommnissen
(z. B.
Zahlen
)
sind
entweder
als
Momentaufnahmen
für
das
letzte
Jahr
des
Fünfjahreszyklus
oder
ausnahmsweise
für
den
gesamten
Fünfjahreszyklus
,
aufgeschlüsselt
nach
Jahren
,
zu
erfassen
. [EU]
Os
elementos
relativos
a
itens
específicos
(números e
outros
)
devem
constituir
um
instantâneo
do
último
ano
do
ciclo
quinquenal
,
podendo
,
excecionalmente
,
incidir
em
todo
o
período
de
cinco
anos
,
com
discriminação
por
ano
.
Bei
der
Durchführung
von
Sicherheitsuntersuchungen
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
mit
Hochseefahrzeugen
oder
anderen
Wasserfahrzeugen
in
Häfen
oder
anderen
eingeschränkten
Seeverkehrsgebieten
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung
,
unvoreingenommen
vorzugehen
,
damit
die
Umstände
und
Ursachen
des
Unfalls
oder
Vorkommnisses
tatsächlich
festgestellt
werden
können
. [EU]
A
realização
de
investigações
de
segurança
a
acidentes
e
incidentes
com
navios
de
mar
,
ou
outros
navios
que
se
encontrem
em
portos
ou
outras
zonas
marítimas
restritas
,
de
uma
forma
imparcial
reveste-se
de
importância
fundamental
para
apurar
as
circunstâncias
e
as
causas
dos
acidentes
ou
incidentes
.
Bei
Sicherheitsuntersuchungen
folgt
die
Untersuchungsstelle
der
gemeinsamen
,
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1406/2002
entwickelten
Methodik
zur
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
. [EU]
Nas
investigações
de
segurança
, o
órgão
de
investigação
deve
respeitar
a
metodologia
comum
de
investigação
de
acidentes
e
incidentes
marítimos
elaborada
conforme
o
disposto
na
alínea
e)
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1406/2002
.
Bei
Sicherheitsuntersuchungen
gewonnene
relevante
Erkenntnisse
sollten
bei
der
Entwicklung
oder
Überarbeitung
einer
gemeinsamen
Methodik
zur
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
berücksichtigt
werden
. [EU]
Na
concepção
ou
alteração
da
metodologia
comum
para
a
investigação
de
acidentes
e
incidentes
marítimos
deverão
ser
tidas
em
conta
todas
as
ilações
relevantes
tiradas
de
investigações
de
segurança
a
acidentes
.
Berücksichtigt
werden
sollte
der
Code
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
im
Anhang
der
Entschließung
A.849(
20
)
der
IMO-Vollversammlung
vom
27
.
November
1997
(
nachstehend
"IMO-Code
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See"
genannt
),
der
die
Umsetzung
eines
gemeinsamen
Ansatzes
zur
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
sowie
die
Zusammenarbeit
zwischen
Staaten
bei
der
Ermittlung
der
für
solche
Unfälle
und
Vorkommnisse
ursächlichen
Faktoren
vorsieht
. [EU]
Deverá
ser
tido
em
conta
o
Código
de
Investigação
de
Acidentes
e
Incidentes
Marítimos
,
anexo
à
Resolução
A.849(20)
da
Assembleia
da
OMI
,
de
27
de
Novembro
de
1997
(a
seguir
designado
«Código
de
Investigação
de
Acidentes
e
Incidentes
Marítimos
da
OMI»
),
que
prevê
a
aplicação
de
uma
metodologia
comum
para
a
investigação
dos
acidentes
e
incidentes
marítimos
e a
cooperação
entre
os
Estados
na
identificação
dos
factores
que
para
eles
contribuem
.
Da
das
Ziel
der
technischen
Sicherheitsuntersuchungen
die
Verhütung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
ist
,
sollten
die
Schlussfolgerungen
und
Sicherheitsempfehlungen
unter
keinen
Umständen
die
Haftung
ermitteln
oder
Schuld
zuweisen
. [EU]
Como
o
objectivo
da
investigação
técnica
de
segurança
é
prevenir
acidentes
ou
incidentes
marítimos
,
as
conclusões
e
as
recomendações
de
segurança
não
deverão
servir
em
caso
algum
para
apurar
responsabilidade
ou
imputar
culpa
.
Der
Code
für
die
Durchführung
obligatorischer
IMO-Instrumente
im
Anhang
der
Entschließung
A.996(
25
)
der
IMO-Vollversammlung
vom
29
.
November
2007
weist
die
Flaggenstaaten
auf
ihre
Verpflichtung
hin
zu
gewährleisten
,
dass
Sicherheitsuntersuchungen
im
Seeverkehr
durch
entsprechend
qualifizierte
Ermittler
durchgeführt
werden
,
die
in
Angelegenheiten
,
die
im
Zusammenhang
mit
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
stehen
,
kompetent
sind
. [EU]
O
Código
de
Aplicação
dos
Instrumentos
Obrigatórios
da
OMI
,
anexo
à
Resolução
A.996(25)
da
Assembleia
da
OMI
,
de
29
de
Novembro
de
2007
,
relembra
o
dever
que
impende
sobre
os
Estados
de
bandeira
de
assegurarem
que
as
investigações
de
segurança
marítima
sejam
efectuadas
por
investigadores
devidamente
qualificados
e
competentes
nas
matérias
relacionadas
com
acidentes
e
incidentes
marítimos
.
Der
DSB
kann
der
Kommission
und
den
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
in
Fragen
der
Anwendung
der
Datenschutzbestimmungen
Empfehlungen
und
Ratschläge
geben
,
auf
Anfrage
oder
auf
eigene
Initiative
Untersuchungen
im
Zusammenhang
mit
Fragen
und
Vorkommnissen
durchführen
,
die
mit
seinen
Aufgaben
in
direktem
Zusammenhang
stehen
,
und
der
Person
,
die
ihn
mit
der
Prüfung
beauftragte
,
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
13
dieses
Beschlusses
Bericht
erstatten
. [EU]
O
RPD
pode
fazer
recomendações
e
dar
opiniões
à
Comissão
e
aos
responsáveis
pelo
tratamento
sobre
questões
relativas
à
aplicação
das
disposições
em
matéria
de
protecção
de
dados
e
pode
proceder
a
investigações
,
se
lhe
for
pedido
ou
por
iniciativa
própria
,
sobre
questões
e
ocorrências
directamente
relacionadas
com
as
suas
funções
,
devendo
comunicar
os
resultados
à
pessoa
que
solicitou
a
investigação
,
segundo
o
procedimento
previsto
no
artigo
13
.o
da
presente
decisão
.
Die
Abgeordneten
,
die
Kenntnis
von
Tatsachen
oder
Vorkommnissen
gemäß
Unterabsatz
1
erhalten
,
unterrichten
den
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
oder
,
falls
sie
dies
für
zweckdienlich
halten
,
direkt
das
Amt
hiervon
. [EU]
Os
deputados
que
tenham
conhecimento
de
factos
previstos
no
primeiro
parágrafo
informarão
o
Presidente
do
Parlamento
Europeu
ou
,
se
o
considerarem
útil
,
directamente
o
Organismo
.
die
Erleichterung
einer
schnellen
Sicherheitsuntersuchung
und
ordnungsgemäßen
Analyse
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
zur
Ermittlung
ihrer
Ursachen
sowie
[EU]
Facilitando
a
realização
expedita
de
investigações
de
segurança
e
de
análises
adequadas
em
caso
de
acidentes
ou
incidentes
marítimos
a
fim
de
apurar
as
respectivas
causas
; e
Die
gemeinsame
Methodik
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
,
auf
die
in
Artikel
5
Absatz
4
der
Richtlinie
2009/18/EG
verwiesen
wird
,
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
ausgeführt
. [EU]
A
metodologia
comum
de
investigação
de
acidentes
e
incidentes
marítimos
,
prevista
no
artigo
5.o, n.o 4,
da
Directiva
2009/18/CE
, é
estabelecida
no
anexo
ao
presente
regulamento
.
Die
gemeinsame
Methodik
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
sollte
einheitliche
Standards
vorgeben
,
die
grundsätzlich
bei
allen
gemäß
der
Richtlinie
2009/18/EG
durchzuführenden
Untersuchungen
anzuwenden
sind
,
um
dabei
einen
hohen
Qualitätsstandard
zu
gewährleisten
. [EU]
A
metodologia
comum
para
a
investigação
de
acidentes
e
incidentes
marítimos
deve
prever
normas
comuns
aplicáveis
,
em
princípio
, a
todos
os
inquéritos
efectuados
em
conformidade
com
a
Directiva
2009/18/CE
, a
fim
de
alcançar
um
nível
elevado
de
qualidade
da
investigação
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
die
ihnen
zur
Kenntnis
gebrachten
Angaben
zu
den
nachstehend
beschriebenen
Vorkommnissen
im
Zusammenhang
mit
einem
Gerät
zentral
erfasst
und
bewertet
werden:
[EU]
Os
Estados-Membros
tomam
as
medidas
necessárias
para
assegurar
que
os
dados
que
cheguem
ao
seu
conhecimento
relativos
aos
incidentes
seguidamente
descritos
ligados
a
um
dispositivo
sejam
registados
e
avaliados
de
modo
centralizado:
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
im
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
betroffenen
Parteien
sich
nach
Kräften
um
Folgendes
bemühen:
[EU]
Os
Estados-Membros
devem
tomar
medidas
para
assegurar
que
as
partes
envolvidas
em
acidentes
e
incidentes
abrangidos
pela
presente
directiva
diligenciem
no
sentido
de:
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
Sicherheitsuntersuchungen
unter
der
Verantwortung
einer
unparteiischen
ständigen
Untersuchungsstelle
durchgeführt
werden
,
die
mit
den
notwendigen
Befugnissen
ausgestattet
und
von
entsprechend
qualifizierten
Untersuchungsbeauftragten
durchgeführt
werden
,
die
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
kompetent
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
a
investigação
de
segurança
seja
efectuada
sob
a
responsabilidade
de
um
órgão
de
investigação
imparcial
,
de
carácter
permanente
,
dotado
das
competências
necessárias
, e
por
investigadores
devidamente
qualificados
,
competentes
nas
matérias
relacionadas
com
acidentes
e
incidentes
marítimos
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen
,
dass
sie
oder
jeder
andere
Staat
,
der
ein
begründetes
Interesse
hieran
hat
,
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Rechtsordnung
an
der
Untersuchung
eines
Unfalls
aufgrund
der
Bestimmungen
des
IMO-Codes
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
teilnehmen
oder
mitarbeiten
oder
diese
leiten
können
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
garantir
que
os
seus
ordenamentos
jurídicos
lhes
permitam
,
bem
como
a
qualquer
outro
Estado-Membro
legitimamente
interessado
,
participar
,
cooperar
ou
realizar
investigações
sobre
acidentes
com
base
nas
disposições
do
Código
de
Investigação
de
Acidentes
e
Incidentes
Marítimos
da
OMI
.
Die
nachstehenden
Begriffe
sind
gemäß
den
Begriffsbestimmungen
des
IMO-Codes
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
zu
verstehen:
[EU]
Os
termos
a
seguir
enumerados
têm
a
definição
que
lhes
é
dada
no
Código
de
Investigação
de
Acidentes
e
Incidentes
Marítimos
da
OMI:
die
Rahmenrezeptur
,
um
bei
schwierigen
Vorkommnissen
eine
rasche
und
geeignete
medizinische
Behandlung
zu
ermöglichen
. [EU]
A
formulação-quadro
que
possibilite
a
prestação
de
um
tratamento
médico
rápido
e
adequado
em
caso
de
dificuldades
.
Die
Richtlinie
2002/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Juni
2002
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
,
den
IMO-Code
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
einzuhalten
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
so
bald
wie
möglich
nach
deren
Abschluss
veröffentlicht
werden
. [EU]
A
Directiva
2002/59/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
27
de
Junho
de
2002
,
relativa
à
instituição
de
um
sistema
comunitário
de
acompanhamento
e
de
informação
do
tráfego
de
navios
[6],
estabelece
que
os
Estados-Membros
devem
dar
cumprimento
ao
Código
de
Investigação
de
Acidentes
e
Incidentes
Marítimos
da
OMI
e
providenciar
para
que
os
resultados
das
investigações
sejam
publicados
o
mais
depressa
possível
após
a
sua
conclusão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorkommnissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners