A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Vorbemerkung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Als
Vorbemerkung
ist
es
wichtig
festzustellen
,
dass
ein
Beihilfeempfänger
zahlungsfähig
ist
oder
dass
gegen
ihn
ein
Insolvenzverfahren
läuft
,
nach
ständiger
Rechtsprechung
des
EuGH
nichts
an
seiner
Verpflichtung
ändert
,
die
rechtswidrige
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbare
Beihilfe
zurückzuzahlen
. [EU]
Como
observação
preliminar
, é
importante
recordar
que
decorre
de
jurisprudência
constante
do
TJCE
que
o
facto
de
o
beneficiário
ser
insolvente
ou
ser
objecto
de
um
processo
de
falência
não
tem
qualquer
incidência
sobre
a
sua
obrigação
de
reembolsar
auxílios
ilegais
e
incompatíveis
[65].
Als
Vorbemerkung
wird
die
Überwachungsbehörde
zu
einigen
konkreten
Argumenten
Stellung
nehmen
,
die
von
den
norwegischen
Behörden
vorgebracht
wurden
. [EU]
A
título
preliminar
, o
Órgão
de
Fiscalização
formulará
as
suas
observações
sobre
certos
argumentos
específicos
apresentados
pelas
autoridades
norueguesas
.
Als
Vorbemerkung
zur
Anwendung
des
Verhältnisses
zwischen
Steuern
und
Einnahmen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Einnahmen
der
Telekombetreiber
nach
den
Bemerkungen
von
Vtesse
berichtigt
werden
sollten
,
um
einen
direkten
Vergleich
des
Verhältnisses
zwischen
Steuern
und
Einnahmen
von
BT
mit
dem
anderer
Telekombetreiber
zu
ermöglichen
. [EU]
Como
observação
preliminar
relativa
à
utilização
e à
aplicação
do
rácio
contribuição
autárquica/receitas
, a
Comissão
faz
notar
que
,
segundo
as
observações
da
Vtesse
,
as
receitas
dos
operadores
de
telecomunicações
devem
ser
ajustadas
a
fim
de
permitir
uma
comparação
directa
do
rácio
contribuição
autárquica/receitas
da
BT
com
o
de
outros
operadores
de
telecomunicações
.
Anhang
I -
Vorbemerkung
1 [EU]
Anexo
I -
Observação
Preliminar
1
Der
Abschnitt
mit
der
Überschrift
"
VORBEMERKUNG
"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
A
secção
intitulada
«Preâmbulo»
é
alterada
como
segue:
Die
KWW
sieht
in
diesem
Satz
lediglich
eine
Vorbemerkung
vor
der
Freigabe
der
einzelnen
Tranchen
,
in
der
betont
wird
,
dass
die
Kommission
ihre
Prüfungs-
und
Kontrollbefugnisse
im
Rahmen
des
Genehmigungsverfahrens
genutzt
hat
,
um
die
Notwendigkeit
der
Beihilfe
festzustellen
. [EU]
Segundo
a
KWW
,
esta
frase
é
apenas
uma
introdução
,
que
sublinha
que
os
poderes
de
investigação
e
de
controlo
são
utilizados
no
contexto
da
aprovação
do
auxílio
a
fim
de
verificar
a
necessidade
do
mesmo
antes
de
autorizar
o
pagamento
das
fracções
.
VORBEMERKUNG
ZU
MINDERHEITSBETEILIGUNGEN
[EU]
OBSERVAÇÃO
PRELIMINAR
RELATIVA
ÀS
PARTICIPAÇÕES
MINORITÁRIAS
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorbemerkung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners