A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Vermittlers
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Als
Ort
der
Dienstleistung
eines
Vermittlers
,
der
im
Namen
und
für
Rechnung
eines
Dritten
Dienstleistungen
in
Form
von
Nebentätigkeiten
zur
innergemeinschaftlichen
Güterbeförderung
vermittelt
,
gilt
der
Ort
,
an
dem
die
Nebentätigkeit
tatsächlich
bewirkt
wird
. [EU]
O
lugar
das
prestações
de
serviços
efectuadas
por
intermediários
,
agindo
em
nome
e
por
conta
de
outrem
,
quando
estes
intervenham
em
prestações
de
serviços
cujo
objecto
seja
uma
actividade
acessória
do
transporte
intracomunitário
de
bens
, é o
lugar
de
execução
material
da
prestação
acessória
.
Als
Ort
der
Dienstleistung
eines
Vermittlers
,
der
im
Namen
und
für
Rechnung
eines
Dritten
innergemeinschaftliche
Güterbeförderungsleistungen
vermittelt
,
gilt
der
Abgangsort
der
Beförderung
. [EU]
O
lugar
de
uma
prestação
de
serviços
efectuada
por
um
intermediário
agindo
em
nome
e
por
conta
de
outrem
,
quando
este
intervenha
na
prestação
de
serviços
de
transporte
intracomunitário
de
bens
, é o
lugar
de
partida
do
transporte
.
Änderung
der
Regelung
des
Schiedsverfahrens
,
um
es
jeder
Partei
zu
ermöglichen
,
das
Schiedsverfahren
in
Anspruch
zu
nehmen
,
sofern
sie
mit
dem
Vorschlag
des
Vermittlers
nicht
einverstanden
sind
[EU]
Uma
alteração
à
legislação
sobre
o
sistema
de
arbitragem
, a
fim
de
permitir
a
cada
uma
das
partes
recorrer
à
arbitragem
se
discordarem
da
proposta
do
mediador
Berufstätigkeiten
des
Vermittlers
,
der
aufgrund
eines
oder
mehrerer
Auftragsverhältnisse
damit
betraut
ist
,
in
fremdem
Namen
und
für
fremde
Rechnung
Geschäfte
zu
vermitteln
oder
abzuschließen
[EU]
Actividades
profissionais
do
intermediário
incumbido
,
por
força
de
um
ou
de
vários
mandatos
,
de
preparar
ou
de
concluir
operações
comerciais
em
nome
e
por
conta
de
outrem
.
Berufstätigkeiten
des
Vermittlers
,
der
für
fremde
Rechnung
Großhandelsversteigerungen
durchführt
[EU]
Actividades
profissionais
do
intermediário
que
efectua
,
em
leilões
,
vendas
por
grosso
,
por
conta
de
outrem
.
Berufstätigkeiten
des
Vermittlers
,
der
in
eigenem
Namen
und
für
fremde
Rechnung
Geschäfte
abschließt
[EU]
Actividades
profissionais
do
intermediário
que
conclui
em
nome
próprio
operações
comerciais
por
conta
de
outrem
.
Berufstätigkeiten
des
Vermittlers
,
der
,
ohne
ständig
damit
betraut
zu
sein
,
Verbindungen
zwischen
Personen
herstellt
,
die
Verträge
unmittelbar
miteinander
abzuschließen
wünschen
oder
der
deren
Geschäfte
vorbereitet
oder
bei
ihrem
Abschluss
mithilft
[EU]
Actividades
profissionais
do
intermediário
que
,
sem
de
tal
estar
incumbido
de
modo
permanente
,
põe
em
contacto
pessoas
que
desejam
contratar
directamente
,
prepara
as
suas
operações
comerciais
ou
ajuda
à
sua
conclusão
.
Berufstätigkeiten
des
Vermittlers
,
der
von
Haus
zu
Haus
geht
,
um
Aufträge
zu
sammeln
[EU]
Actividades
profissionais
do
intermediário
que
anda
de
porta
em
porta
a
solicitar
encomendas
.
Beteiligung
eines
Vermittlers
:
Ja/Nein
[EU]
Intervenção
de
um
intermediário
sim/não
Da
die
mit
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
verbundenen
Händler
Funktionen
wahrnehmen
,
die
denen
eines
Vermittlers
auf
Provisionsbasis
ähneln
,
wurde
am
Ausfuhrpreis
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
den
Provisionen
vorgenommen
. [EU]
Como
os
comerciantes
coligados
com
os
produtores-exportadores
chineses
têm
funções
semelhantes
às
de
um
agente
que
trabalha
em
regime
de
comissão
,
efectuou-se
um
ajustamento
do
preço
de
exportação
para
ter
em
conta
uma
comissão
,
em
conformidade
com
o n.o
10
,
alínea
i),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
.
Das
gilt
auch
in
Fällen
,
in
denen
diese
Einrichtungen
die
Lieferungen
oder
Leistungen
im
Rahmen
von
Aufträgen
mit
Wirtschaftsteilnehmern
übernehmen
können
und
zusätzliche
Dienstleistungen
erbringen
,
die
über
die
Leistungen
eines
einfachen
Vermittlers
oder
Beraters
hinausgehen
. [EU]
O
mesmo
se
aplica
quando
os
referidos
organismos
podem
realizar
essas
tarefas
através
de
contratos
com
operadores
económicos
,
prestando
serviços
adicionais
significativos
que
ultrapassem
os
de
um
simples
intermediário
ou
consultor
.
Der
Beschwerdeführer
kann
binnen
20
Tagen
ab
der
Notifizierung
der
ihn
beschwerenden
Entscheidung
oder
ab
dem
Zeitpunkt
der
Ablehnung
der
abschließenden
Feststellungen
des
Vermittlers
einen
schriftlichen
Antrag
auf
Aufhebung
oder
Änderung
der
betreffenden
Entscheidung
durch
den
Beschwerdeausschuss
stellen
. [EU]
O
requerente
dispõe
de
um
prazo
de
20
dias
a
contar
da
notificação
da
decisão
que
lhe
causou
o
prejuízo
ou
da
data
do
indeferimento
das
conclusões
do
mediador
,
para
efectuar
um
pedido
escrito
no
sentido
de
a
Comissão
de
Recurso
anular
ou
modificar
a
decisão
.
ein
Angestellter
der
Wertpapierfirma
oder
eines
vertraglich
gebundenen
Vermittlers
sowie
jede
andere
natürliche
Person
,
deren
Dienste
der
Firma
oder
einem
vertraglich
gebundenen
Vermittler
der
Firma
zur
Verfügung
gestellt
und
von
dieser/diesem
kontrolliert
werden
und
die
an
den
von
der
Firma
erbrachten
Wertpapierdienstleistungen
und
Anlagetätigkeiten
beteiligt
ist
[EU]
Um
empregado
da
empresa
ou
de
um
agente
vinculado
da
empresa
,
bem
como
qualquer
outra
pessoa
singular
cujos
serviços
sejam
prestados
e
estejam
sob
o
controlo
da
empresa
ou
de
um
agente
vinculado
da
empresa
,
envolvido
na
empresa
na
prestação
de
serviços
e
no
exercício
de
actividades
de
investimento
ein
Direktor
,
ein
Gesellschafter
oder
eine
vergleichbare
Person
oder
ein
Mitglied
der
Geschäftsleitung
eines
vertraglich
gebundenen
Vermittlers
der
Wertpapierfirma
[EU]
Um
administrador
,
gerente
ou
equivalente
ou
um
gestor
de
qualquer
agente
vinculado
da
empresa
Gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
ist
es
insbesondere
,
wenn
der
Händler
mit
den
ausführenden
Hersteller
verbunden
ist
,
nicht
unbedingt
erforderlich
,
dass
eine
Provision
in
Form
eines
Aufschlags
tatsächlich
gezahlt
wurde
,
sofern
die
Funktionen
des
Händlers
mit
denen
eines
Vermittlers
auf
Provisionsbasis
vergleichbar
sind
. [EU]
O n.o
10
,
alínea
i),
do
artigo
2.o
não
exige
que
tenha
sido
efectivamente
paga
uma
comissão
sob
a
forma
de
uma
margem
de
lucro
,
em
especial
quando
o
operador
está
coligado
com
um
produtor-exportador
,
se
as
funções
do
operador
são
semelhantes
às
de
um
agente
que
trabalha
em
regime
de
comissão
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2009
des
Rates
vom
5.
Mai
2009
über
eine
Gemeinschaftsregelung
für
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
,
der
Verbringung
,
der
Vermittlung
und
der
Durchfuhr
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
müssen
Güter
mit
doppeltem
Verwendungszweck
(
einschließlich
Software
und
Technologie
)
bei
der
Ausfuhr
aus
der
Union
,
der
Durchfuhr
durch
die
Union
oder
der
Lieferung
an
einen
Drittstaat
aufgrund
der
Vermittlungstätigkeit
eines
in
der
Union
ansässigen
oder
niedergelassenen
Vermittlers
wirksam
kontrolliert
werden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
428/2009
do
Conselho
,
de
5
de
Maio
de
2009
,
que
cria
um
regime
comunitário
de
controlo
das
exportações
,
transferências
,
corretagem
e
trânsito
de
produtos
de
dupla
utilização
(reformulação) [2]
estabelece
que
os
produtos
de
dupla
utilização
(incluindo
os
suportes
lógicos
e a
tecnologia
)
deverão
ser
sujeitos
a
um
controlo
eficaz
aquando
da
sua
exportação
da
União
ou
quando
nela
estão
em
trânsito
,
ou
são
entregues
num
país
terceiro
em
resultado
de
um
serviço
de
corretagem
prestado
por
um
corretor
residente
ou
estabelecido
na
União
.
Hat
jedoch
der
Empfänger
der
von
dem
Vermittler
erbrachten
Dienstleistung
eine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
des
Abgangsorts
der
Beförderung
,
gilt
der
Ort
der
Dienstleistung
des
Vermittlers
als
im
Gebiet
des
Mitgliedstaats
gelegen
,
der
dem
Dienstleistungsempfänger
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
erteilt
hat
,
unter
der
diesem
die
Dienstleistung
erbracht
wurde
. [EU]
Todavia
,
quando
o
destinatário
da
prestação
de
serviços
efectuada
pelo
intermediário
esteja
registado
para
efeitos
do
IVA
num
Estado-Membro
que
não
seja
o
de
partida
do
transporte
,
considera-se
que
o
lugar
da
prestação
do
serviço
por
ele
efectuado
se
situa
no
território
do
Estado-Membro
que
atribuiu
ao
destinatário
o
número
de
identificação
IVA
ao
abrigo
do
qual
lhe
foi
prestado
o
serviço
.
Hat
jedoch
der
Empfänger
der
von
dem
Vermittler
erbrachten
Dienstleistung
eine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dessen
Gebiet
die
Nebentätigkeiten
tatsächlich
bewirkt
werden
,
gilt
der
Ort
der
Dienstleistung
des
Vermittlers
als
im
Gebiet
des
Mitgliedstaats
gelegen
,
der
dem
Dienstleistungsempfänger
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
erteilt
hat
,
unter
der
diesem
die
Dienstleistung
erbracht
wurde
. [EU]
Todavia
,
quando
o
destinatário
da
prestação
de
serviços
efectuada
pelo
intermediário
esteja
registado
para
efeitos
do
IVA
num
Estado-Membro
que
não
seja
aquele
em
cujo
território
essa
prestação
acessória
é
materialmente
executada
,
considera-se
que
o
lugar
da
prestação
efectuada
pelo
intermediário
se
situa
no
território
do
Estado-Membro
que
atribuiu
ao
destinatário
o
número
de
identificação
IVA
ao
abrigo
do
qual
lhe
foi
prestado
o
serviço
.
Hat
jedoch
der
Empfänger
der
von
dem
Vermittler
erbrachten
Dienstleistung
eine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dessen
Gebiet
dieser
Umsatz
bewirkt
wird
,
gilt
der
Ort
der
Dienstleistung
des
Vermittlers
als
im
Gebiet
des
Mitgliedstaats
gelegen
,
der
dem
Dienstleistungsempfänger
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
erteilt
hat
,
unter
der
diesem
die
Dienstleistung
erbracht
wurde
. [EU]
Todavia
,
quando
o
destinatário
da
prestação
de
serviços
efectuada
pelo
intermediário
esteja
registado
para
efeitos
do
IVA
num
Estado-Membro
diferente
daquele
em
cujo
território
é
efectuada
a
operação
,
considera-se
que
o
lugar
da
prestação
efectuada
pelo
intermediário
se
situa
no
território
do
Estado-Membro
que
atribuiu
ao
destinatário
dessa
prestação
o
número
de
identificação
IVA
ao
abrigo
do
qual
lhe
foi
prestado
o
serviço
.
Im
Fall
einer
abschlägigen
Antwort
kann
der
Bedienstete
die
Intervention
des
Vermittlers
beantragen
. [EU]
Em
caso
de
resposta
negativa
, o
agente
pode
solicitar
a
intervenção
do
mediador
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermittlers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners