A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Verlagswesens
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Beihilfeempfänger
sind
Unternehmen
,
die
im
gesamten
Zyklus
des
Verlagswesens
tätig
sind
. [EU]
Os
beneficiários
são
empresas
que
exercem
a
sua
actividade
a
nível
de
todo
o
ciclo
editorial
[7].
Die
grenzüberschreitende
Dimension
des
Verlagswesens
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Bücher
,
wurde
in
der
Entschließung
vom
12
.
Februar
2001
anerkannt
und
durch
die
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
statistischen
Daten
belegt
. [EU]
Além
disso
, a
dimensão
transfronteiras
do
sector
da
edição
,
em
especial
no
que
se
refere
aos
livros
,
foi
reconhecida
pela
Resolução
de
12
de
Fevereiro
de
2001
e
pelos
dados
estatísticos
fornecidos
pelas
autoridades
italianas
.
Dienstleistungen
des
sonstigen
Verlagswesens
[EU]
Outros
tipos
de
serviços
de
edição
Dienstleistungen
des
Verlagswesens
,
audiovisuelle
und
Rundfunkveranstaltungsleistungen
[EU]
Actividades
de
edição
,
audiovisuais
e
radiodifusão
Dienstleistungen
des
Verlagswesens
,
audiovisuelle
und
Rundfunkveranstaltungsleistungen
[EU]
Serviços
de
edição
,
audiovisuais
e
radiodifusão
Dienstleistungen
des
Verlagswesens
[EU]
Serviços
de
edição
Diese
Sektoren
decken
Teile
der
Tätigkeiten
des
Verlagswesens
,
die
Tätigkeiten
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
der
Informationstechnologie
,
Teile
der
Tätigkeiten
der
Informationsdienstleistungen
und
der
Tätigkeiten
der
Erbringung
von
freiberuflichen
,
wissenschaftlichen
und
technischen
Dienstleistungen
sowie
die
Tätigkeiten
der
Vermittlung
und
Überlassung
von
Arbeitskräften
ab
. [EU]
Estes
sectores
abrangem
parte
das
actividades
de
edição
,
das
actividades
dos
serviços
de
tecnologia
da
informação
,
parte
das
actividades
dos
serviços
de
informação
e
as
actividades
de
consultoria
,
científicas
e
técnicas
e
as
actividades
ligadas
ao
emprego
.
Siehe
z. B.
die
Entscheidungen
der
Kommission
in
den
Sachen
N
687/2006
(
Slowakische
Republik
,
Beihilfe
für
Kalligram
s.r.o.
zugunsten
einer
Zeitschrift
), N
1/2006
(
Slowenien
,
Förderung
des
Verlagswesens
in
Slowenien
)
und
N
268/2002
(
Italien
,
Beihilfe
zur
Förderung
des
Verlagswesens
in
Sizilien
). [EU]
Ver
,
por
exemplo
,
decisões
da
Comissão
nos
processos
N
687/2006
(República
Eslovaca
,
auxílio
à
Kalligram
s.r.o. a
favor
de
um
jornal
), N
1/2006
(Eslovénia,
promoção
do
setor
da
edição
na
Eslovénia
) e N
268/2002
(Itália,
auxílio
a
favor
do
setor
da
edição
na
Sicília
).
Sie
vertritt
die
Ansicht
,
dass
es
sich
bei
einer
zweiten
Kapitalaufstockung
zugunsten
der
CELF
im
Jahr
1993
ebenfalls
um
eine
staatliche
Beihilfe
gehandelt
habe
,
die
über
die
Association
pour
le
développement
de
l'édition
française
(
ADEF
,
Vereinigung
zur
Entwicklung
des
französischen
Verlagswesens
)
gewährt
worden
sei
. [EU]
Entende
que
a
CELF
teria
beneficiado
de
uma
segunda
recapitalização
em
1993
,
igualmente
constitutiva
de
um
auxílio
estatal
,
através
da
Association
pour
le
développement
de
l'édition
française
(ADEF).
über
die
Maßnahmen
,
die
Italien
zugunsten
des
Verlagswesens
angemeldet
hat
[EU]
relativa
às
medidas
notificadas
pela
Itália
a
favor
do
sector
da
edição
Vergleichende
Darstellung
der
geografischen
Verteilung
des
frankophonen
Verlagswesens
gemessen
am
Umsatz/den
Marktanteilen
der
CELF
auf
dem
gesamten
Markt
für
den
Export
französischsprachiger
Bücher
[EU]
Repartição
geográfica
comparada
da
edição
francófona
em
volume
de
negócios/partes
de
mercados
da
CELF
no
mercado
global
da
exportação
de
livros
em
língua
francesa
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verlagswesens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners