A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Verkehrsverband
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Der
vom
Verkehrsverband
Tirol
an
Postbus
für
2002
zu
zahlende
Gesamtbetrag
beläuft
sich
somit
auf
2217000
EUR
(
einschließlich
der
rückübertragenen
Erträge
aus
dem
Fahrscheinverkauf
). [EU]
Em
resumo
, o
preço
pago
pela
Verkehrsverbund
Tirol
à
Postbus
em
2002
elevou-se
a
2217000
EUR
(incluindo
as
vendas
de
bilhetes
retrocedidas
).
In
Einklang
mit
ihrem
Beschluss
vom
23
.
Februar
2011
über
die
staatliche
Beihilfe
C
58/06
(
ex
NN
98/05
)
Deutschlands
für
Bahnen
der
Stadt
Monheim
(
BSM
)
und
Rheinische
Bahngesellschaft
(
RBM
)
im
Verkehrsverband
Rhein-Ruhr
ist
die
Kommission
daher
der
Ansicht
,
dass
der
Markt
für
die
Beseitigung
von
Material
der
Kategorien
1
und
2
dem
Wettbewerb
geöffnet
ist
. [EU]
De
acordo
com
a
sua
decisão
C58/06
(ex
NN
98/05
),
de
23
de
fevereiro
de
2011
,
relativa
aos
auxílios
estatais
da
Alemanha
à
Bahnen
der
Stadt
Monheim
(BSM) e à
Bahngesellschaft
Rheinische
(RBM)
im
Verkehrsverband
Rhein-Ruhr
[40], a
Comissão
considera
,
pois
,
que
o
mercado
para
a
eliminação
de
matérias
das
categorias
1 e 2
está
aberto
à
concorrência
.
In
ihrem
Einleitungsbeschluss
äußerte
die
Kommission
Zweifel
daran
,
ob
der
zwischen
dem
Verkehrsverband
und
Postbus
geschlossene
öffentliche
Dienstleistungsvertrag
das
zweite
sogenannte
Altmark-Kriterium
erfüllt
. [EU]
Na
sua
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
, a
Comissão
levantou
dúvidas
sobre
se
o
contrato
de
serviços
públicos
celebrado
entre
a
Verkehrsverbund
Tirol
e a
Postbus
preenchia
o
segundo
dos
denominados
critérios
Altmark
[10].
Vor
Unterzeichnung
des
öffentlichen
Dienstleistungsvertrags
überprüfte
der
Verkehrsverband
Tirol
mit
drei
unterschiedlichen
Methoden
,
ob
der
vertraglich
vorgesehene
Ausgleich
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
gerechtfertigt
war
. [EU]
Antes
da
assinatura
do
contrato
de
serviços
públicos
, a
Verkehrsverbund
Tirol
utilizou
três
métodos
diferentes
para
verificar
se
a
compensação
pelo
serviço
público
prevista
no
contrato
era
justificada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkehrsverband":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners