A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for Verkaufswert
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Im
Falle
des
anderen
Einführers
entsprach
der
Verkaufswert
der
eingeführten
Sättel
im
UZ
lediglich
1,2 %
des
Gesamtumsatzes
,
und
die
Rentabilität
der
Sattelverkäufe
war
Schätzungen
zufolge
etwa
so
hoch
wie
die
Gesamtrentabilität
dieses
Unternehmens
. [EU]
No
caso
de
um
outro
importador
, o
valor
das
vendas
de
selins
importados
durante
o
PI
representou
apenas
1,2 %
do
volume
de
negócios
total
da
empresa
,
tendo-se
estimado
que
a
rendibilidade
das
vendas
de
selins
estava
em
conformidade
com
a
rendibilidade
global
da
empresa
em
questão
.
Im
Falle
eines
weiteren
ausführenden
Herstellers
wurde
der
Verkaufswert
von
Abfällen
vorläufig
von
den
Produktionskosten
abgezogen
. [EU]
Para
o
outro
produtor-exportador
, o
valor
das
vendas
dos
desperdícios
foi
provisoriamente
deduzido
do
custo
de
produção
.
In
dieser
Hinsicht
ist
anzumerken
,
dass
der
relevante
Umsatz
auf
einer
Grundlage
ermittelt
wurde
,
die
gewährleistet
,
dass
der
Verkaufswert
der
vom
begünstigten
Unternehmen
verkauften
Waren
so
gut
wie
möglich
wiedergegeben
wird
. [EU]
A
este
respeito
,
assinale-se
que
o
volume
de
negócios
em
causa
foi
determinado
de
modo
a
reflectir
tão
exactamente
quanto
possível
o
valor
comercial
dos
produtos
vendidos
pela
empresa
beneficiária
.
Laut
Holm
sind
"diese
Berechnungen
für
den
Verkaufswert
und
das
Aufteilungspotenzial
irrelevant"
. [EU]
Holm
declara
que
considera
esses
cálculos
irrelevantes
para
determinar
o
valor
da
venda
e o
potencial
da
divisão
em
fracções
.
Nach
Angaben
Deutschlands
wurde
der
Verkaufswert
der
Vermögensgegenstände
von
einem
Sachverständigen
auf
10
,7
Mio
.
EUR
beziffert
. [EU]
Segundo
a
Alemanha
, o
preço
de
venda
dos
activos
foi
avaliado
por
um
perito
em
10
,7
milhões
de
euros
.
OPAK
bewertete
das
Grundstück
als
Land
,
das
für
sportliche
Einrichtungen
genutzt
wird
,
und
gelangte
zu
einem
Verkaufswert
von
2650000
NOK
. [EU]
Esta
estimativa
foi
efectuada
pela
OPAK
,
que
havia
concluído
que
o
valor
de
venda
era
de
2650000
NOK
,
atendendo
ao
facto
de
o
terreno
se
destinar
a
instalações
desportivas
.
Sie
weisen
außerdem
darauf
hin
,
dass
die
Aufgabe
der
CNECOP
insbesondere
darin
besteht
,
gemäß
Artikel
L.
3211-18
des
Code
Général
de
la
propriété
des
personnes
publiques
(
Allgemeine
Eigentumsordnung
der
öffentlich-rechtlichen
Körperschaften
)
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
öffentlichen
Werkzeugeinrichtungen
"weder
unentgeltlich
noch
zu
einem
unter
ihrem
Verkaufswert
liegenden
Preis"
abgegeben
werden
,
womit
der
Forderung
nach
Abgabe
der
öffentlichen
Güter
zum
Marktpreis
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Recordam
igualmente
que
a
CNECOP
tem
,
nomeadamente
, a
missão
de
garantir
,
em
conformidade
com
o
artigo
L.
3211-18
do
code
général
de
la
propriété
des
personnes
publiques
(código
geral
da
propriedade
das
entidades
públicas
),
que
os
equipamentos
públicos
não
serão
cedidos
«ni
à
titre
gratuit
,
ni
à
un
prix
inférieur
à
la
valeur
vénale»
(nem a
título
gratuito
,
nem
a
um
preço
inferior
ao
valor
venal
,
respondendo
assim
à
exigência
de
cessão
dos
bens
públicos
ao
preço
do
mercado
.
Somit
befand
sich
der
Preis
am
unteren
Ende
des
von
OPAK
angesetzten
Preisbereichs
(
4510000
bis
5636000
NOK
)
und
etwas
unter
dem
geschätzten
Verkaufswert
von
5,1
Mio
.
NOK
. [EU]
Tal
situa-se
no
extremo
inferior
da
gama
de
preços
estabelecida
pela
OPAK
(4510000 a
5636000
NOK
),
sendo
ligeiramente
inferior
ao
preço
estimado
de
5,1
milhões
de
NOK
.
Wert:
Verkaufswert
ab
Fabrik
dieser
Artikel
. [EU]
Valores:
valor
das
vendas
à
saída
da
fabrica
destes
artigos
.
Zu
einem
späteren
Zeitpunkt
weit
außerhalb
der
laut
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
gewährten
Frist
zur
Stellungnahme
Dritter
ergänzte
der
BdB
diesen
Punkt
und
führte
insbesondere
an
,
dass
der
zum
Zweck
der
BGB-Gründung
ermittelte
Verkaufswert
der
LBB
bzw
.
der
stillen
Beteiligung
an
der
LBB
nicht
die
IBB
umfasst
habe
,
so
dass
nach
Auffassung
des
BdB
ausgeschlossen
zu
sein
scheine
,
dass
im
Verkaufswert
der
stillen
Beteiligung
an
der
LBB
die
Haftungsfunktion
der
IBB-Zweckrücklage
enthalten
gewesen
sei
. [EU]
Subsequentemente
, e
muito
depois
de
ter
expirado
o
prazo
para
a
apresentação
de
comentários
por
terceiros
estabelecido
no
Regulamento
n.o
659/1999
, a
BdB
completou
este
ponto
,
declarando
,
nomeadamente
,
que
o
valor
de
venda
calculado
para
o
LBB
e
para
a
participação
passiva
no
LBB
para
efeitos
da
criação
da
BGB
não
havia
incluído
o
IBB
,
de
tal
modo
que
,
do
ponto
de
vista
da
BdB
, a
função
de
garantia
da
reserva
especial
do
IBB
não
podia
ter
sido
incluída
no
valor
de
venda
da
participação
passiva
no
LBB
.
Zur
Absicherung
wurden
die
Darlehen
unter
der
Bedingung
gewährt
,
dass
der
Kreditgeber
die
Rechte
an
den
Junglachsen
übernahm
und
damit
der
Verkaufswert
der
ausgewachsenen
Fische
zur
Kreditsicherung
eingesetzt
wurde
. [EU]
Como
forma
de
garantir
os
empréstimos
,
uma
das
condições
dos
mesmos
era
que
o
credor
assumisse
o
«direito
de
titular»
sobre
o
salmão
jovem
,
garantido
portanto
os
empréstimos
com
base
no
valor
de
venda
dos
peixes
adultos
.
Zur
Absicherung
wurden
die
Darlehen
unter
der
Bedingung
gewährt
,
dass
der
Kreditgeber
die
Rechte
an
den
Lachs-Smolts
übernahm
und
damit
der
Verkaufswert
der
ausgewachsenen
Fische
als
Kreditsicherung
eingesetzt
wurde
. [EU]
Como
forma
de
garantir
os
empréstimos
,
uma
das
condições
dos
mesmos
era
que
o
credor
assumisse
o
«direito
de
titular»
sobre
o
salmão
jovem
,
garantido
portanto
os
empréstimos
com
base
no
valor
de
venda
dos
peixes
adultos
.
Zur
gleichen
Zeit
nahm
der
Verkaufswert
um
78
%
zu
,
wobei
die
größten
Zuwächse
als
Folge
der
stärkeren
Nachfrage
auf
dem
Siliciummarkt
im
Jahr
2007
und
im
UZÜ
erzielt
wurden
. [EU]
Ao
mesmo
tempo
, o
valor
das
vendas
aumentou
78
%,
tendo
as
principais
subidas
ocorrido
em
2007
e
durante
o
PIR
,
em
virtude
do
aumento
da
procura
no
mercado
do
silício
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkaufswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners