A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Verharmlosen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
das
öffentliche
Billigen
,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Verbrechen
nach
Artikel
6
der
Charta
des
Internationalen
Militärgerichtshofs
im
Anhang
zum
Londoner
Abkommen
vom
8.
August
1945
gegenüber
einer
Gruppe
von
Personen
oder
einem
Mitglied
einer
solchen
Gruppe
,
die
nach
den
Kriterien
der
Rasse
,
Hautfarbe
,
Religion
,
Abstammung
oder
nationale
oder
ethnische
Herkunft
definiert
werden
,
wenn
die
Handlung
in
einer
Weise
begangen
wird
,
die
wahrscheinlich
zu
Gewalt
oder
Hass
gegen
solch
eine
Gruppe
oder
gegen
ein
Mitglied
solch
einer
Gruppe
aufstachelt
. [EU]
A
apologia
,
negação
ou
banalização
grosseira
públicas
dos
crimes
definidos
no
artigo
6.o
do
Estatuto
do
Tribunal
Militar
Internacional
,
anexo
ao
Acordo
de
Londres
de
8
de
Agosto
de
1945
,
contra
um
grupo
de
pessoas
ou
seus
membros
,
definido
por
referência
à
raça
,
cor
,
religião
,
ascendência
ou
origem
nacional
ou
étnica
,
quando
esses
comportamentos
forem
de
natureza
a
incitar
à
violência
ou
ódio
contra
esse
grupo
ou
os
seus
membros
.
das
öffentliche
Billigen
,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Völkermord
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen
im
Sinne
der
Artikel
6, 7
und
8
des
Statuts
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
,
das
gegen
eine
Gruppe
von
Personen
oder
gegen
ein
Mitglied
einer
solchen
Gruppe
gerichtet
ist
,
die
nach
den
Kriterien
der
Rasse
,
Hautfarbe
,
Religion
,
Abstammung
oder
nationale
oder
ethnische
Herkunft
definiert
werden
,
wenn
die
Handlung
in
einer
Weise
begangen
wird
,
die
wahrscheinlich
zu
Gewalt
oder
Hass
gegen
solch
eine
Gruppe
oder
gegen
ein
Mitglied
solch
einer
Gruppe
aufstachelt
[EU]
A
apologia
,
negação
ou
banalização
grosseira
públicas
de
crimes
de
genocídio
,
crimes
contra
a
Humanidade
e
crimes
de
guerra
definidos
nos
artigos
6.o, 7.o e 8.o
do
Estatuto
do
Tribunal
Penal
Internacional
,
contra
um
grupo
de
pessoas
ou
seus
membros
,
definido
por
referência
à
raça
,
cor
,
religião
,
ascendência
ou
origem
nacional
ou
étnica
,
quando
esses
comportamentos
forem
de
natureza
a
incitar
à
violência
ou
ódio
contra
esse
grupo
ou
os
seus
membros
Die
Präsentation
des
Produkts
und
seine
Darstellung
im
Bild
,
die
Kennzeichnung
des
Produkts
mit
deutlich
sichtbaren
und
unmissverständlichen
Angaben
sowie
die
produktbezogenen
Gefahrenhinweise
und
Gebrauchsinformationen
müssen
durchwegs
stimmig
und
für
den
Benutzer
leicht
lesbar
und
zweifelsfrei
verständlich
sein
und
dürfen
Gefährdungen
,
denen
sich
potenzielle
Benutzer
,
insbesondere
Kinder
,
aussetzen
,
nicht
verharmlosen
. [EU]
A
apresentação
e
ilustração
do
produto
, a
rotulagem
bem
clara
e
visível
,
bem
como
quaisquer
avisos
e
instruções
para
o
seu
uso
,
devem
ser
coerentes
e
de
fácil
compreensão
para
o
consumidor
,
sem
nunca
minimizar
os
riscos
para
o
potencial
utilizador
,
especialmente
se
o
produto
se
destinar
a
crianças
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verharmlosen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners