A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Verhandlungsergebnis
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Aufgrund
des
von
vornherein
mitgeteilten
,
begrenzten
Bedarfs
der
Helaba
hätte
auch
ein
anderer
Kapitalgeber
kein
besseres
Verhandlungsergebnis
erzielt
als
das
Land
Hessen
. [EU]
Face
às
necessidades
limitadas
do
Helaba
,
comunicadas
desde
o
início
,
nenhum
outro
investidor
teria
obtido
melhores
resultados
negociais
do
que
o
Land
de
Hessen
.
Der
Text
des
Abkommens
entspricht
als
Verhandlungsergebnis
den
vom
Rat
erteilten
Verhandlungsdirektiven
. [EU]
O
texto
do
acordo
que
resulta
dessas
negociações
é
conforme
às
directivas
de
negociação
adoptadas
pelo
Conselho
.
Die
dänische
Regierung
ist
der
Ansicht
,
sie
hätte
sich
in
eine
extrem
schlechte
Verhandlungsposition
gegenüber
den
Beamten
bei
Post
Danmark
begeben
und
das
Verhandlungsergebnis
wäre
sehr
viel
kostspieliger
ausgefallen
,
hätte
der
dänische
Staat
einen
Konkurs
von
Combus
in
Kauf
genommen
,
wodurch
jene
Beamten
,
die
ihren
Beamtenstatus
vor
der
Privatisierung
von
Combus
aufgegeben
hatten
,
arbeitslos
geworden
wären
. [EU]
Na
opinião
do
Governo
dinamarquês
, a
sua
posição
negocial
com
os
funcionários
públicos
da
Post
Danmark
teria
sido
extremamente
difícil
, e o
resultado
das
negociações
muito
mais
oneroso
,
se
o
Estado
dinamarquês
tivesse
permitido
a
falência
da
Combus
,
conduzido
,
dessa
forma
,
ao
desemprego
maciço
daqueles
funcionários
públicos
que
renunciaram
a
esse
seu
estatuto
antes
da
privatização
da
Combus
.
Die
Kommission
hat
mit
Indien
und
Pakistan
ein
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
ausgehandelt
,
war
aber
nicht
in
der
Lage
,
ein
annehmbares
Verhandlungsergebnis
mit
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
mit
Thailand
zu
erzielen
. [EU]
A
Comissão
negociou
um
acordo
com
a
Índia
e o
Paquistão
sob
a
forma
de
troca
de
cartas
,
mas
não
conseguiu
negociar
um
acordo
aceitável
com
os
Estados
Unidos
da
América
nem
com
a
Tailândia
.
Vor
der
Unterzeichnung
eines
ausgehandelten
Abkommens
teilt
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
das
Verhandlungsergebnis
mit
und
übermittelt
ihr
den
Wortlaut
des
Abkommens
. [EU]
Antes
de
assinar
um
acordo
negociado
, o
Estado-Membro
em
causa
notifica
à
Comissão
o
resultado
das
negociações
e
transmite-lhe
o
texto
do
acordo
.
Vor
der
Unterzeichnung
eines
bilateralen
Investitionsschutzabkommens
notifiziert
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
das
Verhandlungsergebnis
und
übermittelt
ihr
den
Wortlaut
eines
solchen
Abkommens
. [EU]
Antes
de
assinar
um
acordo
bilateral
de
investimento
, o
Estado-Membro
em
causa
notifica
a
Comissão
do
resultado
das
negociações
e
transmite-lhe
o
texto
de
tal
acordo
.
Vor
Unterzeichnung
eines
ausgehandelten
Abkommens
teilt
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
das
Verhandlungsergebnis
mit
und
übermittelt
ihr
den
Wortlaut
des
Abkommens
. [EU]
Antes
de
assinar
um
acordo
negociado
, o
Estado-Membro
em
causa
notifica
à
Comissão
o
resultado
das
negociações
e
transmite-lhe
o
texto
do
acordo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verhandlungsergebnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners