A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Verditakst
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Auch
der
Verditakst
-Bericht
ließ
die
Tatsache
unberücksichtigt
,
dass
ein
Teil
der
Immobilie
an
LILAS
vermietet
ist
,
und
zwar
zu
einem
Mietpreis
,
der
eine
erhebliche
Ertragseinbuße
gemessen
an
der
Annahme
darstellt
,
dass
die
Immobilie
zum
Marktpreis
vermietet
werden
sollte
. [EU]
O
relatório
da
Verditakst
também
não
havia
tomado
em
consideração
o
facto
de
parte
da
propriedade
ser
objecto
de
locação
à
LILAS
a
uma
taxa
que
correspondia
a
uma
redução
significativa
com
base
na
premissa
de
que
a
propriedade
seria
arrendada
a
uma
taxa
de
mercado
.
Das
erste
Gutachten
vom
30
.
Juni
2006
wurde
von
den
zugelassenen
Gutachterbüros
Verditakst
AS
,
Takst
Senteret
und
Agdestein
erstellt
. [EU]
O
primeiro
relatório
,
datado
de
30
de
junho
de
2006
,
foi
realizado
pelos
avaliadores
imobiliários
autorizados
da
Verditakst
AS
,
da
Takst
Senteret
e
da
Agdestein
[7].
Denn
erstens
entspricht
der
tatsächliche
Kaufpreis
der
Bewertung
des
Marktwertes
nach
dem
Verditakst
-Bericht
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, o
preço
de
venda
efectivo
correspondeu
à
estimativa
do
valor
de
mercado
indicado
no
relatório
Verditakst
.
Der
Kaufpreis
wurde
auf
der
Grundlage
der
von
Verditakst
vorgenommenen
Schätzung
festgelegt
,
sprich
11000000
NOK
. [EU]
O
preço
de
venda
foi
finalmente
acordado
com
base
na
avaliação
efectuada
pela
Verditakst
,
isto
é,
11000000
coroas
norueguesas
.
Der
Verditakst
-Bericht
vom
7.
Juni
2002
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Marktwert
der
Immobilie
11000000
NOK
beträgt
. [EU]
O
relatório
da
Verditakst
,
de
7
de
Junho
de
2002
,
concluiu
que
o
valor
de
mercado
da
propriedade
era
de
11000000
coroas
norueguesas
.
Der
vom
Käufer
gezahlte
Preis
wurde
entsprechend
dem
von
Verditakst
durchgeführten
Bewertungsbericht
festgelegt
,
also
auf
11000000
NOK
. [EU]
O
preço
pago
pelo
adquirente
foi
determinado
pelo
relatório
de
avaliação
realizado
pela
Verditakst
, a
saber
,
11000000
coroas
norueguesas
.
Die
Bewertung
durch
Verditakst
bringt
die
in
der
Immobilienbranche
üblichen
Standardwerte
zum
Ausdruck
,
während
dies
bei
der
Bewertung
durch
OPAK
nicht
der
Fall
ist"
. [EU]
A
avaliação
da
Verditak
reflecte
os
valores
normalizados
aplicados
pelo
sector
imobiliário
,
ao
invés
da
avaliação
da
OPAK
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
darauf
hingewiesen
,
dass
die
NDEA
zwei
Wertermittlungen
bei
den
unabhängigen
Immobilienwertprüfstellen
"
Verditakst
AS"
und
"OPAK"
in
Auftrag
gegeben
hatte
. [EU]
As
Autoridades
norueguesas
indicaram
que
a
NDEA
solicitou
a
realização
de
duas
avaliações
pelas
empresas
avaliadoras
de
imóveis
OPAK
e
Verditakst
AS
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Bewertung
des
Marktwertes
durch
OPAK
wesentlich
höher
lag
,
liefert
als
solches
keinen
Grund
für
eine
Schlussfolgerung
,
dass
eine
staatliche
Beihilfe
gewährt
wurde
.In
der
Tat
weist
der
von
der
Überwachungsbehörde
bestellte
Gutachter
,
wie
oben
bereits
erwähnt
,
auf
mehrere
Faktoren
hin
,
die
zeigen
,
dass
der
Marktwert
durch
OPAK
zu
hoch
bewertet
wurde
und
die
von
Verditakst
angewandten
Kriterien
zutreffender
sind
als
die
von
OPAK
benutzten
Kriterien
. [EU]
O
facto
de
a
estimativa
do
valor
de
mercado
indicada
pela
OPAK
ter
sido
significativamente
mais
elevada
não
constitui
,
em
si
,
razão
para
concluir
sobre
a
existência
de
um
auxílio
estatal
[14].Com
efeito
, o
perito
designado
pelo
Órgão
de
Fiscalização
assinalou
,
tal
como
supramencionado
,
diversos
factores
que
indicavam
que
a
estimativa
do
valor
de
mercado
da
OPAK
era
demasiado
elevada
e
que
os
critérios
aplicados
pela
Verditakst
eram
mais
correctos
do
que
os
aplicados
pela
OPAK
.
Die
von
Verditakst
bei
der
Bewertung
angewandten
Kriterien
waren
zutreffender
als
die
von
OPAK
. [EU]
Os
critérios
aplicados
pela
Verditakst
na
sua
avaliação
eram
mais
correctos
do
que
os
aplicados
na
avaliação
efectuada
pela
OPAK
.
Ferner
hält
der
Sachverständige
fest
,
dass
Verditakst
Größenordnungen
für
die
Betriebs-
und
Unterhaltungskosten
angesetzt
hatte
,
die
den
branchenüblichen
Standardwerten
entsprechen
. [EU]
Além
disso
, o
perito
faz
notar
que
a
Verditakst
havia
aplicado
dados
em
matéria
de
custos
de
exploração
e
manutenção
que
correspondem
aos
valores
normalizados
aplicados
pelo
sector
.
Im
Zusammenhang
mit
den
Anfang
2002
mit
den
Immobilienentwicklern
"Intervest
Eiendom
AS"
und
"Interconsult
Prosjektutvikling
AS"
geführten
Verhandlungen
hatte
die
NDEA
zwei
Wertermittlungen
bei
den
unabhängigen
Immobilienwertprüfstellen
"
Verditakst
"
und
"OPAK"
in
Auftrag
gegeben
. [EU]
No
quadro
das
negociações
iniciadas
em
princípios
de
2002
com
os
promotores
imobiliários
Intervest
Eiendom
AS
e
Interconsult
Prosjektutvikling
AS
, a
NDEA
encomendou
aos
peritos
imobiliários
Verditakst
e
OPAK
duas
avaliações
sobre
o
valor
da
propriedade
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verditakst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners