A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Verderb
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Bei
unsachgemäßer
Behandlung
können
diese
zu
einem
schnellen
Verderb
der
Lebensmittel
führen
,
die
sie
eigentlich
verbessern
sollen
. [EU]
Se
não
forem
tratadas
adequadamente
,
podem
resultar
numa
rápida
deterioração
dos
alimentos
que
devem
supostamente
melhorar
.
Bei
Verpackung
,
Transport
und
Lagerung
müssen
Kontamination
,
Qualitätsminderung
und
Verderb
vermieden
werden
. [EU]
A
embalagem
, o
transporte
e a
armazenagem
são
de
molde
a
evitar
a
contaminação
,
deterioração
ou
destruição
dos
alimentos
.
Bei
Verpackung
,
Transport
und
Lagerung
sollten
Kontamination
,
Qualitätsminderung
und
Verderb
vermieden
werden
. [EU]
A
embalagem
, o
transporte
e a
armazenagem
deveriam
também
ser
de
molde
a
evitar
a
contaminação
,
deterioração
ou
destruição
dos
alimentos
.
Die
Hopfenmenge
muss
so
groß
sein
,
dass
sie
bei
Schließung
des
Behältnisses
stark
zusammengepresst
wird
,
um
den
schnellen
Verderb
zu
verhindern
. [EU]
Para
evitar
uma
deterioração
rápida
, a
quantidade
de
lúpulo
deve
ser
suficiente
para
que
o
mesmo
seja
fortemente
comprimido
no
momento
do
fecho
do
recipiente
.
Die
meisten
Brauereien
unterziehen
ihr
Bier
dem
Verfahren
der
Sterilfiltration
oder
der
Pasteurisierung
,
um
zu
verhindern
,
dass
es
während
der
Lagerung
vor
dem
Verzehr
zu
bakteriellem
Verderb
kommt
. [EU]
Na
maior
parte
das
fábricas
de
cerveja
recorre-se
à
esterilização
por
filtração
ou
à
pasteurização
da
cerveja
para
prevenir
a
deterioração
bacteriana
durante
a
armazenagem
da
cerveja
antes
do
consumo
.
Innerhalb
dieser
Toleranz
sind
höchstens
1 %
Erzeugnisse
zulässig
,
die
weder
den
Anforderungen
der
Klasse
II
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
,
oder
Erzeugnisse
,
die
Verderb
aufweisen
. [EU]
No
âmbito
desta
tolerância
,
os
produtos
que
não
correspondam
às
características
de
qualidade
da
categoria
II
nem
às
características
mínimas
,
ou
os
produtos
deteriorados
,
não
podem
exceder
1 %
no
total
.
Innerhalb
dieser
Toleranz
sind
höchstens
2 %
Erzeugnisse
zulässig
,
die
Verderb
aufweisen
. [EU]
No
âmbito
desta
tolerância
,
os
produtos
deteriorados
não
podem
exceder
2 %
no
total
.
In
solchen
Fällen
wird
durch
die
Hitzebehandlungen
keine
ausreichend
bakterizide
Wirkung
erzielt
,
was
zu
einem
frühzeitigen
Verderb
des
Milcherzeugnisses
führen
kann
. [EU]
Em
tais
circunstâncias
, a
aplicação
desses
tratamentos
térmicos
não
tem
efeito
bactericida
suficiente
, o
que
pode
levar
a
uma
deterioração
precoce
do
produto
lácteo
resultante
.
Position
4301:
Pelzfelle
gelten
als
roh
und
fallen
nicht
nur
in
naturbelassenem
Zustand
unter
diese
Position
,
sondern
auch
,
wenn
sie
gereinigt
und
zum
Schutz
vor
Verderb
konserviert
sind
, z. B.
durch
Trocknen
oder
Salzen
(
nass
oder
trocken
). [EU]
Posição
4301:
As
peles
com
pelo
da
presente
posição
consideram-se
em
bruto
não
só
quando
se
apresentam
no
seu
estado
natural
,
mas
também
quando
tenham
sido
limpas
e
preservadas
da
deterioração
por
secagem
ou
salga
(húmida
ou
seca
).
Rohstoffe
und
alle
Zutaten
,
die
in
einem
Lebensmittelunternehmen
vorrätig
gehalten
werden
,
sind
so
zu
lagern
,
dass
gesundheitsgefährdender
Verderb
verhindert
wird
und
Schutz
vor
Kontamination
gewährleistet
ist
. [EU]
As
matérias-primas
e
todos
os
ingredientes
armazenados
nas
empresas
do
sector
alimentar
devem
ser
conservados
em
condições
adequadas
que
evitem
a
sua
deterioração
e
os
protejam
de
qualquer
contaminação
.
Zum
Beispiel
sollten
aktive
Lebensmittelkontakt-Materialien
und
-Gegenstände
keine
Stoffe
wie
Aldehyde
oder
Amine
abgeben
oder
absorbieren
,
um
einen
beginnenden
Verderb
der
Lebensmittel
zu
kaschieren
. [EU]
Por
exemplo
,
os
materiais
e
objectos
activos
que
entram
em
contacto
com
os
alimentos
não
devem
libertar
nem
absorver
substâncias
como
os
aldeídos
ou
as
aminas
a
fim
de
dissimular
uma
deterioração
incipiente
dos
alimentos
.
zu
verarbeiten
,
außer
wenn
es
sich
um
Material
der
Kategorie
3
handelt
,
das
sich
durch
Zersetzung
,
oder
Verderb
so
verändert
hat
,
dass
es
durch
dieses
Produkt
eine
unannehmbare
Gefahr
für
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
darstellt
,
und
zu
verwenden
[EU]
Objecto
de
processamento
,
excepto
no
caso
de
matérias
de
categoria
3
que
se
alteraram
através
de
decomposição
ou
deterioração
,
de
forma
a
apresentar
um
risco
inaceitável
para
a
saúde
pública
ou
animal
,
através
do
referido
produto
, e
utilizadas:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verderb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners