A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for Verbundglasscheiben
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Anhang
7 -
Normale
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
[EU]
Anexo
7 -
Vidraças
de
vidro
laminado
,
com
exclusão
dos
pára-brisas
Bei
normalen
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
sind
die
Prüfungen
mit
planen
Prüfmustern
,
die
entweder
aus
Serienscheiben
herausgeschnitten
oder
extra
angefertigt
werden
,
durchzuführen
. [EU]
Para
as
vidraças
de
vidro
laminado
comum
,
com
exclusão
dos
pára-brisas
,
os
ensaios
são
efectuados
com
provetes
planos
,
que
são
quer
cortados
de
vidraças
reais
,
quer
fabricados
especialmente
para
o
efeito
.
Das
oben
dargestellte
,
an
normalen
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
angebrachte
Genehmigungszeichen
besagt
,
dass
das
betreffende
Bauteil
in
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
43
unter
der
Genehmigungsnummer
002439
genehmigt
wurde
. [EU]
A
marca
de
homologação
acima
,
afixada
numa
chapa
de
vidro
laminado
,
com
exclusão
dos
pára-brisas
indica
que
o
componente
em
causa
foi
homologado
nos
Países
Baixos
(E4),
nos
termos
do
Regulamento
n.o
43
,
com
o
número
de
homologação
002439
.
Diese
Prüfung
dient
dazu
festzustellen
,
ob
die
Lichtdurchlässigkeit
der
Verbundglasscheiben
im
Verlauf
einer
längeren
Einwirkung
einer
Strahlung
wesentlich
vermindert
wird
oder
ob
das
Glas
eine
deutliche
Verfärbung
erfährt
. [EU]
Este
ensaio
tem
por
objectivo
determinar
se
a
transmitância
luminosa
das
chapas
de
vidro
laminado
,
das
chapas
de
vidro-plástico
ou
das
chapas
de
vidro
revestidas
de
matéria
plástica
é
reduzida
de
modo
significativo
na
sequência
de
uma
exposição
prolongada
a
uma
radiação
,
ou
se
as
vidraças
sofrem
uma
descoloração
significativa
.
Doppelscheiben
bestehend
aus
zwei
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben:
[EU]
Vidraça
dupla
constituída
por
chapas
de
vidro
laminado
e/ou
chapas
de
vidro-plástico
com
exclusão
dos
pára-brisas:
für
behandelte
Verbundglasscheiben
die
Vorschriften
nach
Anhang
8 [EU]
No
que
diz
respeito
aos
pára-brisas
de
vidro
laminado
tratado
,
as
exigências
referidas
no
anexo
8
für
normale
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
die
Vorschriften
nach
Anhang
7 [EU]
No
que
diz
respeito
aos
vidros
de
vidro
laminado
comum
,
com
exclusão
dos
pára-brisas
,
as
exigências
referidas
no
anexo
7
Mit
dieser
Prüfung
soll
festgestellt
werden
,
ob
die
Anforderungen
hinsichtlich
der
Begrenzung
des
Verletzungsrisikos
beim
Aufprall
des
Kopfes
gegen
die
Windschutzscheibe
,
Verbundglasscheiben
,
Glas-Kunststoff-Scheiben
und
Verglasungen
aus
starrem
Kunststoff
außer
Windschutzscheiben
sowie
Doppelverglasungseinheiten
,
wie
sie
als
Seitenscheiben
Verwendung
finden
,
erfüllt
werden
. [EU]
Este
ensaio
tem
por
objecto
verificar
a
conformidade
da
vidraça
com
as
exigências
relativas
à
limitação
dos
ferimentos
em
caso
de
choque
da
cabeça
contra
o
pára-brisas
,
contra
os
vidros
laminados
e
as
chapas
de
vidro-plástico
e
de
plástico
rígido
com
excepção
dos
pára-brisas
,
bem
como
as
unidades
de
vidros
duplos
utilizadas
nas
janelas
laterais
.
Mit
dieser
Prüfung
soll
festgestellt
werden
,
ob
Verbundglasscheiben
,
Glas-Kunststoff-Scheiben
,
Glasscheiben
mit
Kunststoff
und
Verglasungen
aus
starrem
Kunststoff
einer
längeren
Einwirkung
atmosphärischer
Feuchtigkeit
ohne
wesentliche
Veränderungen
standhalten
. [EU]
Este
ensaio
tem
por
objectivo
determinar
se
as
chapas
de
vidro
laminado
,
as
chapas
de
vidro-plástico
,
as
chapas
de
vidro
revestido
de
matéria
plástica
e o
envidraçado
de
plástico
rígido
resistem
aos
efeitos
de
uma
exposição
prolongada
à
humidade
atmosférica
sem
apresentar
deteriorações
significativas
.
Nach
vorn
gerichtete
Verglasungen
außer
Windschutzscheiben
müssen
entweder
Verbundglasscheiben
oder
Kunststoffscheiben
mit
dem
zusätzlichen
Symbol
/A
nach
den
Absätzen
5.5.5
und
5.5.7
dieser
Regelung
sein
. [EU]
Qualquer
vidraça
virada
para
a
frente
,
com
exclusão
dos
pára-brisas
,
deve
ser
constituída
quer
por
vidro
laminado
,
quer
por
uma
chapa
de
plástico
que
ostente
o
símbolo
adicional
/A
,
tal
como
definido
nos
pontos
5.5.5 e 5.5.7
do
presente
regulamento
.
Normale
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
[EU]
Chapas
de
vidro
laminado
,
com
exclusão
dos
pára-brisas
NORMALE
VERBUNDGLASSCHEIBEN
AUSSER
WINDSCHUTZSCHEIBEN
[EU]
VIDRAÇAS
DE
VIDRO
LAMINADO
,
COM
EXCLUSÃO
DOS
PÁRA-BRISAS
Sicherheitsglas
wird
hinsichtlich
der
Feuchtigkeitsbeständigkeit
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
keine
deutliche
Veränderung
außerhalb
von
10
mm
von
den
ungeschnittenen
Kanten
oder
von
15
mm
von
den
geschnittenen
Kanten
beobachtet
wird
.
Normale
und
vorbehandelte
Verbundglasscheiben
sind
2
Stunden
und
kunststoffbeschichtete
Scheiben
sowie
Glas-Kunststoff-Scheiben
48
Stunden
in
Umgebungsatmosphäre
zu
halten
. [EU]
As
vidraças
de
segurança
são
consideradas
satisfatórias
do
ponto
de
vista
da
resistência
à
humidade
se
não
se
observar
uma
alteração
significativa
, a
mais
de
10
mm
dos
rebordos
não
cortados
e a
mais
de
15
mm
dos
rebordos
cortados
,
após
se
terem
mantido
,
em
atmosfera
ambiente
,
chapas
de
vidro
laminado
comum
e
tratado
,
durante
duas
horas
, e
chapas
revestidas
de
matéria
plástica
e
chapas
de
vidro-plástico
,
durante
48
horas
.
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
gehören
zu
verschiedenen
Typen
,
wenn
sie
sich
in
wenigstens
einem
der
folgenden
Hauptmerkmale
oder
sekundären
Merkmale
unterscheiden
. [EU]
Considera-se
que
as
vidraças
de
vidro
laminado
,
com
exclusão
dos
pára-brisas
,
pertencem
a
vários
tipos
se
diferirem
,
pelo
menos
,
numa
das
suas
características
principais
ou
secundárias
.
XI
für
Verbundglasscheiben
außer
Windschutzscheiben
. [EU]
XI
No
caso
de
uma
vidraça
de
vidro
laminado
com
exclusão
do
pára-brisas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbundglasscheiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners