A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Ventilsteuerzeiten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Das
OBD-System
muss
die
folgenden
Teile
des
Systems
für
variable
Ventilsteuerzeiten
(
VVT
)
von
damit
ausgestatteten
Motoren
auf
ordnungsgemäßen
Betrieb
überwachen:
[EU]
No
caso
de
motores
equipados
com
um
sistema
variável
de
regulação
de
válvulas
(VVT), o
sistema
OBD
deve
monitorizar
os
seguintes
elementos
a
fim
de
garantir
um
funcionamento
adequado:
Langsames
Ansprechen
des
VVT-Systems:
die
Fähigkeit
des
VVT-Systems
,
die
angeforderten
Ventilsteuerzeiten
innerhalb
des
vom
Hersteller
spezifizierten
Zeitintervalls
herbeizuführen
-
Leistungsüberwachung
. [EU]
Resposta
lenta
VVT:
a
capacidade
de
o
sistema
VVT
alcançar
a
regulação
de
válvulas
prescrita
num
intervalo
de
tempo
determinado
pelo
fabricante
,
no
seguimento
da
monitorização
do
rendimento
da
regulação
.
SYSTEM
FÜR
VARIABLE
VENTILSTEUERZEITEN
(
VVT
) [EU]
SISTEMA
VARIÁVEL
DE
REGULAÇÃO
DE
VÁLVULAS
(VVT)
Ventilsteuerzeiten
oder
entsprechende
Angaben
[EU]
Regulação
das
válvulas
ou
dados
equivalentes:
Ventilsteuerzeiten
oder
entsprechende
Daten
[EU]
Regulação
das
válvulas
ou
dados
equivalentes
VVT
Variable
Ventilsteuerzeiten
"
[EU]
Não
se
aplica
à
versão
portuguesa:
«4
.
VVT-Zielfehler:
die
Fähigkeit
des
VVT-Systems
,
die
angeforderten
Ventilsteuerzeiten
herbeizuführen
-
Leistungsüberwachung
. [EU]
Erro
no
objectivo
VVT:
a
capacidade
de
o
sistema
VVT
alcançar
a
regulação
de
válvulas
prescrita
-
monitorização
do
rendimento
.
Zusätzlich
zu
den
Anforderungen
des
Absatzes
5.3.1
Buchstaben
a
und
b
muss
(
müssen
)
der
(
die
)
Nenner
für
Überwachungseinrichtungen
von
Komponeten
oder
Systeme
,
die
nicht
andauernd
auf
Betrieb
eingestellt
werden
(z. B.
Systeme
mit
variablen
Ventilsteuerzeiten
-
VVT
-
oder
AGR-Ventile
),
inkrementiert
werden
,
wenn
jene
Komponente
oder
jenes
System
im
Verlauf
des
Fahrzyklus
zwei
oder
mehr
Male
oder
für
eine
aufgerechnete
Dauer
von
mindestens
10
Sekunden
auf
Betrieb
eingestellt
wird
(z. B.
mit
einem
Befehl
'ein'
,
'offen'
,
'geschlossen'
,
'gesperrt'
),
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
. [EU]
Para
além
dos
requisitos
do
ponto
5.3.1,
alíneas
a) e b), o(s)
denominador
(es)
para
monitores
de
componentes
ou
de
sistemas
que
não
funcionam
em
contínuo
(por
exemplo
,
sistemas
variáveis
de
regulação
das
válvulas
–
;
VVT
-
ou
válvulas
EGR
)
deve
(m)
ser
aumentado
(s),
se
o
componente
ou
sistema
for
comandado
para
funcionar
(por
exemplo
,
em
posição
"on"
,
"aberto"
,
"fechado"
e
"bloqueado"
)
em
duas
ou
mais
ocasiões
durante
o
ciclo
de
condução
,
ou
durante
um
período
cumulativo
superior
ou
igual
a
10
segundos
,
conforme
o
que
for
maior
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ventilsteuerzeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners