A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for Veicular
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Aktive
und
intelligente
Lebensmittelkontakt-Materialien
und
-Gegenstände
sollten
keine
Veränderungen
der
Zusammensetzung
oder
der
organoleptischen
Eigenschaften
von
Lebensmitteln
herbeiführen
oder
Informationen
über
den
Zustand
von
Lebensmitteln
geben
,
die
den
Verbraucher
irreführen
könnten
. [EU]
Os
materiais
e
objectos
activos
e
inteligentes
destinados
a
entrar
em
contacto
com
os
alimentos
não
devem
alterar
a
composição
ou
as
propriedades
organolépticas
dos
alimentos
nem
veicular
informações
sobre
o
estado
do
alimento
que
possam
induzir
os
consumidores
em
erro
.
Bedenken
,
dass
Englisch
nicht
die
Arbeitssprache
aller
militärischen
Einheiten
in
der
Region
ist
. [EU]
Atender
ao
facto
de
o
inglês
não
ser
a
língua
veicular
de
todas
as
unidades
navais
na
região
.
Da
es
wichtig
ist
,
klischeehafte
Vorstellungen
der
Geschlechterrollen
in
allen
Bereichen
der
europäischen
Gesellschaft
zu
überwinden
und
Frauen
und
Männern
eine
Orientierung
an
positiven
Beispielen
zu
ermöglichen
,
sollte
ein
Tätigwerden
zur
Erreichung
dieses
Ziels
auch
zu
den
Aufgaben
des
Instituts
gehören
. [EU]
Atendendo
à
importância
de
eliminar
os
estereótipos
de
género
em
todas
as
esferas
da
vida
na
sociedade
europeia
e
de
veicular
exemplos
positivos
que
possam
ser
seguidos
por
mulheres
e
homens
, o
Instituto
deverá
desenvolver
igualmente
acções
com
esses
objectivos
.
Damit
die
Benutzer
und
Verbraucher
Informationen
erhalten
,
ist
es
zudem
angezeigt
,
dass
die
Bezeichnungen
von
Textilfasern
auf
die
Eigenschaften
der
Faser
Bezug
nehmen
. [EU]
Além
disso
,
para
veicular
informação
aos
utilizadores
e
consumidores
,
convém
que
as
denominações
das
fibras
têxteis
estejam
relacionadas
com
as
características
das
fibras
que
denominam
.
Den
Unionsbürgerinnen
und
-bürgern
sollte
vermittelt
werden
,
dass
auch
sie
über
ihre
Teilnahme
an
der
Zivilgesellschaft
und
dem
demokratischen
Leben
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Stärkung
dieser
Rechte
spielen
. [EU]
Deverá
veicular
-se
a
mensagem
de
que
cabe
aos
próprios
cidadãos
da
União
desempenhar
um
papel
fundamental
no
reforço
desses
direitos
através
da
sua
participação
na
sociedade
civil
e
na
vida
democrática
.
Die
CBSA
wird
von
Fluggesellschaften
weder
verlangen
,
PNR-Daten
,
die
sie
nicht
für
ihre
eigenen
Zwecke
erfassen
,
noch
zusätzliche
Daten
für
die
Weitergabe
an
die
CBSA
zu
erheben
. [EU]
O
CBSA
não
exige
a
uma
companhia
que
recolha
informação
PNR
que
esta
não
regista
para
sua
própria
utilização
,
nem
que
recolha
informação
adicional
com
a
finalidade
de
a
veicular
ao
CBSA
.
Die
Hintergrunddokumente
werden
vom
EU-Konsortium
für
die
Nichtverbreitung
erstellt
oder
in
Auftrag
gegeben
und
geben
nicht
unbedingt
die
Ansichten
der
EU-Organe
und
der
EU-Mitgliedstaaten
wieder
. [EU]
Esses
documentos
informativos
serão
elaborados
ou
encomendados
pelo
Consórcio
da
UE
para
a
Não
Proliferação
e
não
veicular
ão
necessariamente
as
opiniões
das
instituições
da
UE
ou
dos
seus
Estados-Membros
.
Die
Programme
müssen
"ein
ausgewogenes
Bild
der
Gesellschaft
sowie
von
Interessen
und
Standpunkten
zur
Gesellschaft
sowie
zu
Fragen
der
Kultur
und
der
Philosophie
innerhalb
der
Bevölkerung
vermitteln"
[EU]
Os
programas
devem
«
veicular
uma
imagem
equilibrada
da
sociedade
e
apresentar
os
diferentes
interesses
e
pontos
de
vista
sobre
a
sociedade
,
cultura
e
filosofia
de
toda
população»
,
e:
Diese
werden
vom
EU-Konsortium
für
die
Nichtverbreitung
erstellt
oder
in
Auftrag
gegeben
und
geben
nicht
unbedingt
die
Meinung
der
Organe
der
Union
oder
der
Mitgliedstaaten
der
Union
wieder
. [EU]
Esses
documentos
informativos
serão
elaborados
ou
encomendados
pelo
Consórcio
da
UE
para
a
Não–
;Proliferação e
não
veicular
ão
necessariamente
as
opiniões
das
instituições
da
União
ou
dos
seus
Estados–
;Membros.
die
Standpunkte
der
Europäischen
Union
zum
politischen
Prozess
zu
vermitteln
,
wobei
er
sich
auf
die
zwischen
Afghanistan
und
der
internationalen
Gemeinschaft
vereinbarten
zentralen
Grundsätze
,
insbesondere
auf
die
Gemeinsame
Erklärung
der
EU
und
Afghanistans
und
den
"Afghanistan
Compact"
,
stützt
[EU]
Veicular
a
posição
da
União
Europeia
sobre
o
processo
político
baseando-se
nos
princípios
fundamentais
acordados
entre
o
Afeganistão
e a
comunidade
internacional
,
em
especial
a
Declaração
Conjunta
UE-Afeganistão
e o
Pacto
com
o
Afeganistão
die
Standpunkte
der
EU
zum
politischen
Prozess
zu
vermitteln
,
wobei
er
sich
auf
die
zwischen
Afghanistan
und
der
internationalen
Gemeinschaft
vereinbarten
zentralen
Grundsätze
,
insbesondere
auf
die
Gemeinsame
Erklärung
der
EU
und
Afghanistans
und
die
Plattform
"Afghanistan
Compact"
,
stützt
[EU]
Veicular
a
posição
da
União
Europeia
sobre
o
processo
político
baseando-se
nos
princípios
fundamentais
acordados
entre
o
Afeganistão
e a
comunidade
internacional
,
em
especial
a
Declaração
Conjunta
União
Europeia-Afeganistão
e o
Pacto
com
o
Afeganistão
die
Weiterleitung
von
Informationen
über
die
Europäische
Union
an
die
nationalen
Jugendräte
und
nichtstaatlichen
Organisationen
[EU]
veicular
informação
da
União
Europeia
junto
dos
conselhos
nacionais
de
juventude
e
de
organizações
não
governamentais
die
Weiterleitung
von
Informationen
über
die
Jugend
an
die
europäischen
Organe
[EU]
veicular
informação
sobre
a
juventude
junto
das
instituições
europeias
Er
vermittelt
die
Standpunkte
der
Europäischen
Union
zum
politischen
Prozess
,
gestützt
auf
die
zwischen
Afghanistan
und
der
internationalen
Gemeinschaft
vereinbarten
zentralen
Grundsätze
,
insbesondere
auf
die
Gemeinsame
Erklärung
der
Europäischen
Union
und
Afghanistans
und
den
"Afghanistan
Compact"
. [EU]
Veicular
a
posição
da
União
Europeia
sobre
o
processo
político
baseando-se
nos
princípios
fundamentais
acordados
entre
o
Afeganistão
e a
comunidade
internacional
,
em
especial
a
Declaração
Conjunta
UE-Afeganistão
e o
Pacto
com
o
Afeganistão
.
Er
vermittelt
die
Standpunkte
der
Europäischen
Union
zum
politischen
Prozess
,
gestützt
auf
die
zwischen
Afghanistan
und
der
internationalen
Gemeinschaft
vereinbarten
zentralen
Grundsätze
,
insbesondere
auf
die
Gemeinsame
Erklärung
der
Europäischen
Union
und
Afghanistans
und
den
"Afghanistan
Compact"
[EU]
Veicular
a
posição
da
União
Europeia
sobre
o
processo
político
baseando-se
nos
princípios
fundamentais
acordados
entre
o
Afeganistão
e a
comunidade
internacional
,
em
especial
a
Declaração
Conjunta
UE-Afeganistão
e o
Pacto
para
o
Afeganistão
er
vermittelt
die
Standpunkte
der
EU
zum
politischen
Prozess
in
Afghanistan
,
gestützt
auf
die
zwischen
Afghanistan
und
der
internationalen
Gemeinschaft
vereinbarten
zentralen
Grundsätze
,
insbesondere
auf
die
Gemeinsame
Erklärung
der
Europäischen
Union
und
Afghanistans
und
den
"Afghanistan
Compact"
[EU]
Veicular
a
posição
da
UE
sobre
o
processo
político
no
Afeganistão
baseando-se
nos
princípios
fundamentais
acordados
entre
o
Afeganistão
e a
comunidade
internacional
,
em
especial
a
Declaração
Conjunta
UE-Afeganistão
e o
Pacto
para
o
Afeganistão
er
vermittelt
die
Standpunkte
der
EU
zum
politischen
Prozess
in
Pakistan
,
gestützt
auf
die
zentralen
Grundsätze
,
die
sich
aus
den
regelmäßigen
Kontakten
zwischen
Pakistan
und
der
internationalen
Gemeinschaft
,
insbesondere
im
Kontext
der
Gruppe
der
Freunde
eines
demokratischen
Pakistan
,
ergeben
[EU]
Veicular
a
posição
da
UE
sobre
o
processo
político
no
Paquistão
baseando-se
nos
princípios
fundamentais
resultantes
dos
contactos
regulares
entre
o
Paquistão
e a
comunidade
internacional
,
sobretudo
no
contexto
do
Grupo
dos
Amigos
do
Paquistão
democrático
Futtermittelunternehmer
stellen
in
den
Betrieben
,
die
unter
ihrer
Kontrolle
stehen
,
sicher
,
dass
vorgeschriebene
Kennzeichnungsangaben
entlang
der
gesamten
Lebensmittelkette
übermittelt
werden
,
damit
der
Endverwender
der
Futtermittel
die
Informationen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
erhält
. [EU]
Nas
empresas
que
controlam
,
os
operadores
de
empresas
do
sector
dos
alimentos
para
animais
asseguram
que
os
elementos
de
rotulagem
obrigatória
sejam
transmitidos
através
de
toda
a
cadeia
alimentar
,
por
forma
a
veicular
as
informações
a
fornecer
ao
utilizador
final
do
alimento
para
animais
em
conformidade
com
o
presente
regulamento
.
"Kontakt-
und
Begleitpersonen"
im
Sinne
von
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
d
des
Europol-Beschlusses
sind
Personen
,
bei
denen
ausreichende
Gründe
für
die
Annahme
bestehen
,
dass
über
sie
hinsichtlich
der
in
Absatz
2
dieses
Artikels
genannten
Personen
Informationen
beschafft
werden
können
,
die
für
die
Analyse
relevant
sind
,
wobei
sie
nicht
zu
einer
der
in
den
Absätzen
2, 4, 5
oder
6
genannten
Personengruppen
gehören
dürfen
. [EU]
Consideram-se
«contactos
e
acompanhantes»
,
na
acepção
da
alínea
d)
do
n.o 1
do
artigo
14
.o
da
Decisão
Europol
,
as
pessoas
em
relação
às
quais
haja
motivos
suficientes
para
crer
que
possam
veicular
informações
pertinentes
para
o
trabalho
de
análise
a
respeito
das
pessoas
referidas
no
n.o 2
do
presente
artigo
,
na
condição
de
não
fazerem
parte
das
categorias
de
pessoas
a
que
se
referem
os
n.os 2, 4, 5
ou
6.
Sie
nimmt
auch
die
Argumente
zur
Kenntnis
,
die
von
Dritten
und
den
französischen
Behörden
vorgebracht
wurden
,
denen
zufolge
Videospiele
Konzepte
,
Werte
und
Themen
vermitteln
können
,
die
das
kulturelle
Umfeld
widerspiegeln
,
in
dem
sie
entwickelt
wurden
,
und
sich
auf
die
Denkweisen
und
kulturellen
Bezugspunkte
insbesondere
junger
Benutzer
auswirken
können
. [EU]
Toma
igualmente
nota
dos
argumentos
apresentados
por
alguns
terceiros
e
pelas
autoridades
francesas
,
nomeadamente
aqueles
segundo
os
quais
os
jogos
de
vídeo
podem
veicular
imagens
,
valores
,
temas
que
reflectem
o
meio
cultural
em
que
são
criados
e
podem
agir
sobre
as
formas
de
pensar
e
as
referências
culturais
dos
utilizadores
,
muito
particularmente
dos
jovens
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Veicular":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners