A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vereinheitlichen
vereinigen
Vereinigte Königreich
Vereinigten Staaten
Vereinigung
vereinsamt
vereisen
vereist
Vereisung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
454 results for
VEREINIGUNG
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
(3)
Bis
zum
31
.
Januar
jedes
Jahres
teilt
jede
Erzeugerorganisation
oder
Vereinigung
zusätzlich
zu
der
Benachrichtigung
gemäß
Absatz
1
die
Rohmilchmenge
,
aufgeschlüsselt
nach
Erzeugermitgliedstaaten
,
mit
,
die
tatsächlich
im
Rahmen
der
von
der
Erzeugerorganisation
im
vorangegangen
Kalenderjahr
ausgehandelten
Verträgen
geliefert
wurde
. [EU]
Anualmente
,
até
31
de
janeiro
,
as
organizações
ou
associações
de
produtores
devem
,
para
além
da
notificação
mencionada
no
n.o 1,
notificar
o
volume
de
leite
cru
(especificado
por
Estado-Membro
de
produção
)
efetivamente
entregue
ao
abrigo
dos
contratos
negociados
pelas
organizações
de
produtores
no
ano
civil
precedente
.
"Abfüller":
die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
die
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
die
Abfüllung
vornimmt
oder
auf
eigene
Rechnung
vornehmen
lässt
[EU]
«Engarrafador»
, a
pessoa
singular
ou
colectiva
ou
o
agrupamento
de
tais
pessoas
que
efectua
ou
manda
efectuar
por
sua
conta
o
engarrafamento
'Abfüller'
die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
die
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
in
der
Europäischen
Union
niedergelassen
ist
und
die
Abfüllung
vornimmt
oder
auf
eigene
Rechnung
vornehmen
lässt"
. [EU]
"Engarrafador"
, a
pessoa
singular
ou
colectiva
ou
o
agrupamento
de
tais
pessoas
estabelecido
na
União
Europeia
que
efectua
ou
manda
efectuar
por
sua
conta
o
engarrafamento
;»
"Abfüller"
die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
die
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
oder
der
für
eigene
Rechnung
die
Abfüllung
vornimmt
oder
vornehmen
lässt
. [EU]
«Engarrafador»
a
pessoa
singular
ou
colectiva
ou
o
agrupamento
destas
pessoas
que
procede
ou
manda
proceder
,
por
sua
conta
,
ao
engarrafamento
.
Absatz
1
gilt
entsprechend
,
wenn
eine
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
eine
Tätigkeit
auslagert
. [EU]
O
primeiro
parágrafo
aplica-se
,
mutatis
mutandis
,
em
caso
de
externalização
de
uma
actividade
por
uma
associação
de
organizações
de
produtores
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstaben
a, b, c, d
und
f
darf
Rumänien
die
Versendung
registrierter
Pferde
in
andere
Mitgliedstaaten
zur
Teilnahme
an
Turnieren
,
die
unter
der
Schirmherrschaft
der
Internationalen
Reiterlichen
Vereinigung
(
FEI
)
stehen
,
oder
an
wichtigen
internationalen
Rennveranstaltungen
genehmigen
,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
artigo
2.o, n.o 1,
alíneas
a), b), c), d) e f), a
Roménia
pode
autorizar
a
expedição
para
outros
Estados-Membros
de
remessas
de
cavalos
registados
para
participação
em
concursos
organizados
sob
a
égide
da
Federação
Equestre
Internacional
(FEI),
ou
em
grandes
corridas
internacionais
de
cavalos
,
mediante
o
cumprimento
das
seguintes
condições:
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
regionale
Kreditinstitute
oder
Zentralkreditinstitute
,
denen
das
kreditgebende
Kreditinstitut
aufgrund
von
Rechts-
oder
Satzungsvorschriften
im
Rahmen
einer
Vereinigung
angeschlossen
ist
und
die
nach
diesen
Vorschriften
beauftragt
sind
,
den
Liquiditätsausgleich
innerhalb
dieser
Vereinigung
vorzunehmen
[EU]
Activos
representativos
de
créditos
sobre
instituições
de
crédito
regionais
ou
centrais
às
quais
a
instituição
de
crédito
mutuante
se
encontre
associada
no
âmbito
de
uma
rede
,
por
força
de
disposições
legais
ou
estatutárias
, e
que
estejam
incumbidas
,
nos
termos
dessas
disposições
,
de
proceder
à
compensação
da
liquidez
a
nível
da
rede
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
und
sonstigen
Krediten
,
einschließlich
Beteiligungen
oder
sonstigen
Anteilen
,
an
regionale
Kreditinstitute
oder
Zentralkreditinstitute
,
denen
das
Kreditinstitut
aufgrund
von
Rechts-
oder
Satzungsvorschriften
im
Rahmen
einer
Vereinigung
angeschlossen
ist
und
die
nach
diesen
Vorschriften
beauftragt
sind
,
den
Liquiditätsausgleich
innerhalb
dieser
Vereinigung
vorzunehmen
[EU]
Activos
representativos
de
créditos
e
outros
riscos
,
incluindo
participações
ou
outro
tipo
de
activos
,
sobre
instituições
de
crédito
regionais
ou
centrais
às
quais
a
instituição
de
crédito
se
encontre
associada
no
âmbito
de
uma
rede
por
força
de
disposições
legais
ou
estatutárias
e
que
sejam
responsáveis
,
nos
termos
dessas
disposições
,
pelas
operações
de
liquidez
a
nível
da
rede
Allerdings
wurde
zu
Beginn
der
90er
Jahre
,
vor
allem
in
Berlin
,
von
einem
Wachstumsschub
durch
die
Vereinigung
ausgegangen
,
der
auch
im
Finanzsektor
die
Perspektiven
einer
Geschäftsausdehnung
eröffnete
. [EU]
No
entanto
,
no
início
dos
anos
90
e
sobretudo
em
Berlim
,
partiu-se
do
princípio
de
iria
haver
um
surto
de
crescimento
em
resultado
da
unificação
, o
qual
abria
perspectivas
para
uma
expansão
dos
negócios
também
no
sector
financeiro
.
Als
dieser
"Steuerstreik"
im
Juni
1994
ausgesetzt
wurde
,
begründete
der
Vorsitzende
der
Confédération
nationale
des
producteurs
de
vins
de
liqueur
à
appellation
d'origine
contrôlée
(
Nationale
Vereinigung
der
Erzeuger
von
Likörweinen
mit
kontrollierter
Ursprungsbezeichnung
)
die
Aussetzung
damit
,
dass
die
französische
Regierung
den
französischen
Likörweinerzeugern
als
Ausgleich
der
unterschiedlichen
Besteuerung
für
den
Zeitraum
1994
bis
1997
jährliche
Entschädigungen
und
Rückflüsse
in
Aussicht
gestellt
habe
. [EU]
Quando
esta
«greve
ao
pagamento
dos
impostos»
foi
suspensa
,
em
Junho
de
2004
, o
presidente
da
Confédération
nationale
des
producteurs
de
vins
de
liqueur
à
appellation
d'origine
contrôlée
(confederação
nacional
dos
produtores
de
vinhos
licorosos
certificados
de
origem
controlada
)
justificou
esta
posição
através
do
facto
de
que
,
segundo
afirmou
, o
Governo
francês
projectava
, a
fim
de
compensar
a
tributação
diferenciada
,
pagar
aos
produtores
franceses
de
vinhos
licorosos
uma
indemnização
anual
e
uma
reparação
pecuniária
relativas
aos
anos
de
1994
a
1997
.
Als
gemeinsames
Gremium
wurde
die
Europäische
Vereinigung
für
die
Interoperabilität
im
Bereich
der
Bahn
(
AEIF
)
benannt
. [EU]
A
Associação
Europeia
para
a
Interoperabilidade
Ferroviária
(AEIF)
foi
designada
organismo
comum
representativo
.
ALTE
WIRKSTOFFE
,
DIE
NOTIFIZIERT
WURDEN
,
FÜR
DIE
ABER
KEINE
UNTERLAGEN
VORGELEGT
ODER
ALS
VOLLSTÄNDIG
ANERKANNT
WURDEN
UND
FÜR
DIE
EIN
ANDERER
HERSTELLER
,
FORMULIERER
,
EINE
ANDERE
VEREINIGUNG
ODER
PERSON
ODER
EIN
ANDERER
MITGLIEDSTAAT
INTERESSE
AN
DER
ROLLE
DES
TEILNEHMERS
BEKUNDET
HAT
[EU]
SUBSTÂNCIAS
ACTIVAS
EXISTENTES
QUE
FORAM
NOTIFICADAS
MAS
RELATIVAMENTE
ÀS
QUAIS
NÃO
FOI
APRESENTADO
,
NEM
CONSIDERADO
COMPLETO
E
ACEITE
,
QUALQUER
PROCESSO
E
RELATIVAMENTE
ÀS
QUAIS
OUTRO
PRODUTOR
OU
FORMULADOR
,
OUTRA
ASSOCIAÇÃO
,
OUTRA
PESSOA
OU
OUTRO
ESTADO-MEMBRO
EXPRIMIU
INTERESSE
EM
ASSUMIR
O
PAPEL
DE
PARTICIPANTE
Am
22
.
Oktober
2010
bat
die
Kommission
die
Europäische
Vereinigung
der
Gartengerätehersteller
(
European
Garden
Machinery
Federation
)
um
Rat
hinsichtlich
des
Entwurfs
einer
Maßnahme
zum
Umgang
mit
gefährlichen
Schneidwerkzeugen
für
Freischneider/Motorsensen
. [EU]
Em
22
de
outubro
de
2010
, a
Comissão
consultou
a
Federação
Europeia
de
Máquinas
de
Jardim
a
respeito
de
um
projeto
de
medida
que
abordasse
os
dispositivos
de
corte
perigosos
destinados
às
roçadoras
.
Andere
Beteiligte
können
sich
der
Vereinigung
anschließen
. [EU]
No
agrupamento
podem
participar
outras
partes
interessadas
.
Andere
Interessenten
können
sich
der
Vereinigung
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
d
anschließen
. [EU]
Outras
partes
interessadas
podem
participar
no
agrupamento
definido
na
alínea
d)
do
n.o 1.
Angaben
zur
Identifizierung
der
Person
,
Vereinigung
oder
Körperschaft
,
die
Gegenstand
strafrechtlicher
Ermittlungen
oder
strafrechtlicher
Verfolgung
ist
[EU]
Dados
que
identificam
a
pessoa
,
grupo
ou
entidade
que
é
objecto
de
investigação
ou
procedimento
penal
"angeschlossener
Erzeuger"
ein
Erzeuger
oder
eine
Erzeugergenossenschaft
,
der
bzw
.
die
Mitglied
einer
Erzeugerorganisation
oder
einer
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
ist
; c) [EU]
«Membro
produtor»
um
produtor
ou
uma
cooperativa
de
produtores
que
seja
membro
de
uma
organização
de
produtores
ou
de
uma
associação
de
organizações
de
produtores
; c)
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
in
einer
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
jede
einzelne
Erzeugerorganisation
Anspruch
auf
Gründungs-
und
Betriebsbeihilfen
besitzt
,
sollten
die
Beihilfen
,
die
einer
solchen
Vereinigung
gewährt
werden
können
,
auf
einen
globalen
Höchstbetrag
begrenzt
werden
. [EU]
Convém
limitar
as
ajudas
de
que
uma
associação
de
organizações
de
produtores
pode
beneficiar
a
um
montante
global
máximo
,
dado
que
cada
uma
das
organizações
aderentes
pode
beneficiar
de
ajudas
de
constituição
e
de
funcionamento
.
Anmerkung:
Bei
Beleuchtungseinrichtungen
,
die
für
die
Beleuchtung
zweier
oder
aller
Kennzeichenschilder
bestimmt
sind
,
sind
die
Messpunkte
diejenigen
,
die
sich
durch
die
Vereinigung
der
entsprechenden
vorstehenden
Zeichnungen
unter
Berücksichtigung
des
vom
Hersteller
angegebenen
Umrisses
ergeben
;
wenn
jedoch
zwei
Messpunkte
weniger
als
30
mm
voneinander
entfernt
sind
,
ist
nur
einer
dieser
beiden
Messpunkte
zu
verwenden
. [EU]
Contudo
,
no
caso
de
dois
pontos
de
medição
distarem
menos
de
30
mm
entre
si
,
apenas
se
considera
um
desses
pontos
.
Anmerkungen:
EO:
Erzeugerorganisation
;
VEO:
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
. [EU]
Notas:«OP»
significa
«organização
de
produtores»
;
«AOP»
significa
«associação
de
organizações
de
produtores»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VEREINIGUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners