DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Unterzeichner-
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

Allgemeine Zielsetzung: Förderung der Universalität des BWÜ und insbesondere des Beitritts von Staaten, die dem BWÜ noch nicht angehören (sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten), und Unterstützung der Umsetzung des BWÜ durch die Vertragsstaaten. [EU] Objectivo geral: promover a universalização da CABT e, em especial, a adesão à CABT por Estados não partes (signatários e não signatários) e apoiar a sua aplicação pelos Estados partes.

Allgemeine Zielsetzung: Förderung einer weltweiten Anwendung des Chemiewaffenübereinkommens (CWÜ) und insbesondere von CWÜ-Ratifizierung und -Beitritt durch Nichtvertragsstaaten (Unterzeichner- und Nichtunterzeichnerstaaten) sowie Unterstützung der vollständigen Durchführung des CWÜ durch die Vertragsstaaten. [EU] Objectivo geral: promover a universalização da Convenção sobre as Armas Químicas (a seguir designada «CWC»), em especial a ratificação/adesão a essa Convenção pelos Estados não-partes (signatários e não signatários) e apoiar a sua plena aplicação pelos Estados partes.

Begünstigte des Projekts sind sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten des HCoC. [EU] Os beneficiários do projeto são os Estados subscritores do HCOC e os Estados não subscritores.

Die Fortsetzung des Dialogs zwischen Unterzeichner- und Nichtunterzeichnerstaaten ist eine Priorität der EU, mit dem Ziel, die weltweite Anwendung und eine noch bessere Umsetzung des Kodex zu fördern und diesen zu verbessern. [EU] Para a UE é uma prioridade a prossecução do diálogo entre Estados subscritores e não-subscritores cujo objectivo é promover a universalização do Código e garantir a sua correcta execução.

Die Fortsetzung des Dialogs zwischen Unterzeichner- und Nichtunterzeichnerstaaten ist eine Priorität der Union, mit dem Ziel, die weltweite Anwendung und eine noch bessere Umsetzung des Kodex zu fördern und diesen zu verbessern. [EU] Para a União é prioritário prosseguir o diálogo entre Estados subscritores e não subscritores com o objetivo de continuar a promover a universalização do Código e a sua consolidação e melhor execução.

Die Maßnahmen zur Förderung der Universalität des Übereinkommens kommen Staaten zugute, die nicht Vertragsstaaten des BWÜ sind (sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten). [EU] Os beneficiários das actividades de universalização são os Estados que não são partes na CABT (signatários e não signatários).

Die Maßnahmen zur Förderung der Universalität des Übereinkommens kommen Staaten zugute, die nicht Vertragsstaaten des BWÜ sind (sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten). [EU] Os beneficiários das actividades relacionadas com a universalidade são os Estados não partes na CABT (signatários e não signatários).

Die Maßnahmen zur Förderung der Universalität des Übereinkommens kommen Staaten zugute, die nicht Vertragsstaaten des BWÜ sind (sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten). [EU] Os beneficiários das atividades relacionadas com a universalização são os Estados não Partes na CABT (signatários e não signatários).

Die Nutznießer der Projekte im Rahmen dieses Beschlusses sind sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten des Kodex. [EU] Os beneficiários dos projectos descritos na presente decisão são os Estados tanto subscritores como não-subscritores do Código.

Diese Projekte kommen allen Unterzeichner- und Nicht-Unterzeichnerstaaten des Kodex zugute. [EU] A execução desses projectos deve visar tanto os Estados que subscreveram como os que não subscreveram o Código.

Durch die Maßnahmen zur Förderung der weltweiten Anwendung des Übereinkommens erfolgt eine Unterstützung für Staaten, die nicht Vertragsstaaten des CWÜ sind (sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten). [EU] Os beneficiários das actividades relacionadas com a universalidade são os Estados não partes na CWC (signatários e não signatários).

Durch die Maßnahmen zur Förderung der weltweiten Anwendung des VN-Waffenübereinkommens erfolgt eine Unterstützung für Staaten, die nicht Vertragsstaaten des VN-Waffenübereinkommens sind (sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten). [EU] Os beneficiários das actividades relacionadas com a universalidade são os Estados que não são partes na CCW (tanto Estados signatários como não signatários).

Ermutigung der Vertreter aus zu den Unterzeichner- sowie zu den Nichtunterzeichnerstaaten zählenden Entwicklungsländern zur Teilnahme an den HCoC-Jahrestagungen und den Outreach-Seminaren [EU] Incentivar os representantes dos países (subscritores e não subscritores) em desenvolvimento a participarem nas reuniões anuais e nos seminários de sensibilização do HCOC

Erreichen einer weltweiten Anwendung des CWÜ, indem CWÜ-Ratifizierung und -Beitritt durch Nichtvertragsstaaten (Unterzeichner- und Nichtunterzeichnerstaaten) aktiv gefördert werden und die vollständige und wirksame Durchführung des CWÜ durch die Vertragsstaaten unterstützt wird. [EU] Conseguir a adesão universal à CWC promovendo activamente a ratificação/adesão à CWC pelos Estados não-partes (tanto signatários como não signatários) e apoiar a aplicação plena e efectiva da CWC pelos Estados partes.

Finanzierung von Workshops für Experten aus Unterzeichner- und Nichtunterzeichnerstaaten sowohl aus dem staatlichen als auch aus dem nichtstaatlichen Sektor. [EU] O financiamento de seminários de peritos dos Estados subscritores e não-subscritores pertencentes aos sectores governamental e não-governamental.

Seminar über das VN-Waffenübereinkommen für Unterzeichner- und Nichtvertragsstaaten im Nahen und Mittleren Osten und im Mittelmeerraum zur Beteiligung der politischen Entscheidungsträger und der regionalen Organisationen. [EU] Seminário sobre a CCW destinado aos Estados signatários e aos Estados não partes do Médio Oriente e da Região Mediterrânica, tendo em vista a participação dos decisores e das organizações regionais.

Seminar über das VN-Waffenübereinkommen für Unterzeichner- und Nichtvertragsstaaten in Mittelasien zur Beteiligung der politischen Entscheidungsträger und der regionalen Organisationen. [EU] Seminário sobre a CCW destinado aos Estados signatários e aos Estados não partes da Ásia Central, tendo em vista a participação dos decisores e das organizações regionais.

Seminar über das VN-Waffenübereinkommen für Unterzeichner- und Nichtvertragsstaaten in Ost- und Westafrika zur Beteiligung der politischen Entscheidungsträger und der regionalen Organisationen. [EU] Seminário sobre a CCW destinado aos Estados signatários e aos Estados não partes da África Oriental e Ocidental, tendo em vista a participação dos decisores e das organizações regionais.

Seminar über das VN-Waffenübereinkommen für Unterzeichner- und Nichtvertragsstaaten in Südostasien zur Beteiligung der politischen Entscheidungsträger und der regionalen Organisationen. [EU] Seminário sobre a CCW destinado aos Estados signatários e aos Estados não partes da região do Sudeste Asiático, tendo em vista a participação dos decisores e das organizações regionais.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners