DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Universale
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Der Probenahmestandort ist mittels UTM (Universale Transversale Mercator-Projektion/European Horizontal Datum) oder geografischen Koordinaten zu definieren. Daraus könnte für die Zukunft die Möglichkeit erwachsen, einen bestimmten Boden erneut zu sammeln oder Boden nach verschiedenen Klassifizierungssystemen zu definieren, die in unterschiedlichen Ländern benutzt werden. [EU] O local de recolha das amostras deve ser definido por UTM (Universal Transversal Mercator-Projection/European Horizontal Datum) ou por coordenadas geográficas; o que permitirá a recolha futura de tipos específicos de solos ou contribuir para a definição dos solos em diversos sistemas de classificação utilizados em países diferentes.

Genehmigung wird erteilt/erweitert/versagt/zurückgenommen (2) für die Gewichtsklassen 0, 0+, I, II oder III und für die universale/semi-universale/eingeschränkte Verwendung, für die Verwendung in speziellen Fahrzeugen oder für die Verwendung als "Rückhalteeinrichtung für spezielle Anforderungen", Position im Fahrzeug [EU] A homologação foi objecto de concessão/extensão/recusa/revogação (2), para utilização nos grupos 0, 0+, I, II ou III e para utilização universal/semiuniversal/restrita, ou utilização num veículo específico, ou ainda para utilização como «sistema de retenção para utilizações especiais», posição no veículo.

"G/P-Bremse ohne universale Wirkung, wenn der angeschlossene Bremszylinder oder die voreingestellten Volumen bis 14 l betragen". [EU] «Freio para G/P com ação não-universal quando o volume do cilindro do freio associado ou os volumes pré-ajustados não excedem 14 litros»,

R universale Gaskonstante 8,314 (J mol–;1 K–;1) [EU] R constante universal dos gases perfeitos 8,314 (J mol–;1 K–;1)

Universal Mobile Telecommunications System (System für die universale Mobiltelekommunikation) [EU] Sistema Universal de Telecomunicações Móveis

Zur Erfüllung dieser Kriterien gehört zumindest a) das Vorliegen eines hoheitlichen Akts der Behörde, mit dem die fraglichen Betreiber mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragt werden, und b) der universale und obligatorische Charakter des Dienstes. [EU] Trata-se, designadamente, a) da existência de um acto de autoridade pública que investe os operadores em causa de uma missão SIEG e b) do carácter universal e obrigatório dessa missão.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners