A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Unionsgesamtproduktion
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Alle
Unionshersteller
,
die
die
Unionsgesamtproduktion
erwirtschaften
,
bilden
den
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
9
Absatz
1
der
Grundverordnung
und
werden
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
Os
produtores
da
União
responsáveis
pela
produção
total
da
União
constituem
a
indústria
da
União
,
na
acepção
do
artigo
9.o, n.o 1,
do
regulamento
de
base
,
sendo
designados
em
seguida
«indústria
da
União»
.
Auf
die
kooperierenden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
entfielen
rund
31
%
der
geschätzten
Unionsgesamtproduktion
. [EU]
As
empresas
colaborantes
incluídas
na
amostra
representaram
cerca
de
31
%
da
produção
total
estimada
da
União
.
Das
Antidumpingverfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
6.
April
2010
von
den
Unternehmen
Saint-Gobain
Vertex
s.r.o.,
Tolnatext
Fonalfeldolgozó
és
Müszakiszövetgyártó
,
"Valmieras
stikla
š
;ķiedra"
AS
und
Vitrulan
Technical
Textiles
GmbH
(
"Antragsteller"
)
gestellt
worden
war
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
Unionsgesamtproduktion
von
bestimmten
offenmaschigen
Geweben
aus
Glasfasern
entfällt
. [EU]
O
processo
anti-dumping
foi
iniciado
no
seguimento
de
uma
denúncia
apresentada
em
6
de
Abril
de
2010
por
Saint-Gobain
Vertex
s.r.o.,
Tolnatext
Fonalfeldolgozó
és
Müszakiszövetgyártó
,
«Valmieras
stikla
š
;ķiedra»
AS
e
Vitrulan
Technical
Textiles
GmbH
(«autores
da
denúncia»
),
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
25
%,
da
produção
total
da
União
de
determinados
tecidos
de
fibra
de
vidro
de
malha
aberta
.
Nach
der
Veröffentlichung
einer
Bekanntmachung
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
geltenden
endgültigen
Maßnahmen
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
auf
Einleitung
einer
Auslaufüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
des
Rates
nach
Artikel
18
Absatz
2
der
Grundverordnung
.
Dieser
Antrag
wurde
von
zwei
Unionsherstellern
,
namentlich
DSM
und
Sandoz
(
"Antragsteller"
),
eingereicht
,
auf
die
mit
über
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
Unionsgesamtproduktion
bestimmter
Breitbandantibiotika
entfällt
. [EU]
Na
sequência
da
publicação
de
um
aviso
de
caducidade
iminente
[5]
das
medidas
definitivas
em
vigor
, a
Comissão
recebeu
um
pedido
para
dar
início
a
um
reexame
da
caducidade
do
Regulamento
(CE) n.o
713/2005
do
Conselho
ao
abrigo
do
artigo
18
.o, n.o 2,
do
regulamento
de
base
,
apresentado
por
dois
produtores
da
União:
DSM
e
Sandoz
(«os
requerentes»
),
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
50
%,
da
produção
total
da
União
de
determinados
antibióticos
de
largo
espectro
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unionsgesamtproduktion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners