A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Umsiedlungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Bei
nicht
routinemäßigen
Umsiedlungen
in
offene
Aquakulturanlagen
kann
die
zuständige
Behörde
vorschreiben
,
dass
dem
Einsetzen
der
Wasserorganismen
eine
Pilotphase
vorausgehen
muss
,
während
der
auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
des
Beratungsausschusses
spezifische
Eingrenzungs-
und
Präventivmaßnahmen
durchgeführt
werden
. [EU]
No
caso
das
translocações
não
rotineiras
para
instalações
aquícolas
abertas
, a
autoridade
competente
pode
exigir
que
a
libertação
dos
organismos
aquáticos
seja
precedida
de
uma
libertação-piloto
inicial
sujeita
a
medidas
específicas
de
confinamento
e
preventivas
baseadas
nos
pareceres
e
nas
recomendações
do
comité
consultivo
.
Daher
müssen
gemeinsame
DV-Standards
und
eine
gemeinsame
Kommunikationssprache
entwickelt
werden
,
damit
die
Mitgliedstaaten
eine
Reihe
von
Mindestangaben
in
ihren
nationalen
Registern
der
Einführungen
und
Umsiedlungen
austauschen
können
. [EU]
É,
pois
,
necessário
criar
normas
informáticas
e
uma
linguagem
de
comunicação
comuns
a
utilizar
pelos
Estados-Membros
para
partilharem
um
conjunto
de
dados
mínimos
contidos
nos
registos
nacionais
das
introduções
e
translocações
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
ein
Register
aller
Einführungen
und
Umsiedlungen
,
einschließlich
einer
chronologischen
Aufstellung
aller
eingereichten
Anträge
und
einschlägigen
Dokumente
,
die
vor
der
Erteilung
der
Genehmigung
und
während
des
Überwachungszeitraums
zusammengetragen
wurden
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
manter
um
registo
das
introduções
e
translocações
que
inclua
um
registo
histórico
de
todos
os
pedidos
efectuados
e
da
correspondente
documentação
recolhida
antes
da
emissão
de
uma
licença
e
durante
o
período
de
controlo
.
Diese
Verordnung
enthält
die
erforderlichen
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufnahme
von
Arten
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
708/2007
sowie
für
die
Einrichtung
eines
speziellen
Informationssystems
über
die
Einführungen
und
Umsiedlungen
nicht
heimischer
und
gebietsfremder
Arten
in
der
Aquakultur
. [EU]
O
presente
regulamento
estabelece
as
regras
de
execução
das
condições
necessárias
para
o
aditamento
de
espécies
ao
anexo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
708/2007
e
as
disposições
relativas
à
concepção
de
um
sistema
de
informações
específico
respeitante
às
licenças
para
a
introdução
e
translocação
de
espécies
exóticas
e
de
espécies
ausentes
localmente
para
fins
de
aquicultura
.
Vorkommen
nicht
einheimischer
Arten
und
Umsiedlungen
[EU]
Introdução
de
espécies
não
indígenas
e
translocações
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umsiedlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners