A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Umpackens
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Die
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Personen
und
Unternehmen
,
die
eine
Kampagne
zur
Aufbereitung
von
Kernmaterial
durchführen
,
das
zuvor
als
zurückbehaltener
oder
als
konditionierter
Abfall
gemeldet
wurde
,
mit
Ausnahme
des
Umpackens
oder
der
weiteren
Konditionierung
ohne
Trennung
der
Elemente
[EU]
As
pessoas
ou
empresas
referidas
no
n.o 1
do
artigo
3.o
que
efectuem
qualquer
campanha
de
transformação
de
materiais
que
tenham
sido
previamente
declarados
como
resíduos
conservados
ou
acondicionados
,
com
exclusão
da
reembalagem
ou
do
acondicionamento
suplementar
sem
separação
de
elementos
Die
nach
Artikel
3
Absatz
1
meldepflichtigen
Personen
oder
Unternehmen
melden
der
Kommission
im
Voraus
jede
Kampagne
zur
Aufbereitung
von
Kernmaterial
,
das
zuvor
als
zurückbehaltener
oder
als
konditionierter
Abfall
gemeldet
worden
ist
,
mit
Ausnahme
des
Umpackens
oder
der
weiteren
Konditionierung
ohne
Trennung
der
Elemente
. [EU]
As
pessoas
ou
empresas
referidas
no
primeiro
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
3.o
devem
comunicar
com
antecedência
à
Comissão
quaisquer
campanhas
de
transformação
de
materiais
que
tenham
sido
previamente
declarados
como
resíduos
conservados
ou
acondicionados
,
com
exclusão
da
reembalagem
ou
do
acondicionamento
suplementar
sem
separação
de
elementos
.
Ergeben
sich
neue
Posten
oder
Sätze
von
Material
infolge
der
Verarbeitung
oder
des
Umpackens
,
sind
für
diese
Posten
Massewerte
und
-kennungen
aufzustellen
,
und
ihre
Kennung
sollte
an
die
entsprechenden
Massemessergebnisse
und
vorangegangenen
Messungen
anknüpfen
. [EU]
Quando
,
em
resultado
do
processamento
ou
reacondicionamento
,
forem
criados
novos
artigos
ou
séries
de
materiais
,
deverão
ser
estabelecidos
os
valores
de
massa
e
as
identidades
desses
artigos
e a
sua
identidade
deverá
estar
ligada
aos
resultados
das
medições
de
massa
relevantes
e
ao
historial
de
medições
.
Insbesondere
sollten
die
Sicherheitsmerkmale
im
Falle
des
Umpackens
durch
gleichwertige
Sicherheitsmerkmale
ersetzt
werden
. [EU]
Em
particular
,
em
caso
de
reembalagem
,
os
dispositivos
de
segurança
deverão
ser
substituídos
por
dispositivos
equivalentes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umpackens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners