DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Umbenennung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Auf der dreizehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens wurden auch neue taxonomische Referenzwerke verabschiedet, die die Umbenennung und taxonomische Neuordnung einiger der in den Anhängen des Übereinkommens aufgeführten Arten erforderlich machen. [EU] A décima terceira sessão da conferência das partes na convenção adoptou igualmente novas referências taxinómicas que implicam a mudança de nome e a reorganização taxinómica de algumas das espécies enumeradas nos anexos à convenção.

Das Verzeichnis für das UK wurde allerdings 2001 im Anschluss an die Umbenennung dieses Ereignisses in "Sechs-Nationen-Rugby-Turnier" geändert. [EU] Contudo, a lista britânica foi alterada em 2001 após a mudança de nome deste evento para Torneio de Rugby das Seis Nações.

Die auf der 15. Konferenz der CITES-Vertragsparteien angenommenen neuen Nomenklaturreferenzen (Unterteilung der Arten und Umbenennung der Gattungen) wurden in der vorliegenden Verordnung berücksichtigt. [EU] A 15.a Conferência das Partes da Convenção adoptou novas referências de nomenclatura para determinados animais (divisão de espécies e alteração da designação de Géneros), que são reflectidas em conformidade no presente regulamento.

Die Auflistung für das UK wurde 2001 im Anschluss an die Umbenennung des Ereignisses von "Fünf-Nationen-Rugby-Turnier" in "Sechs-Nationen-Rugby-Turnier" geändert. [EU] A lista do Reino Unido foi alterada em 2001 após a mudança de nome deste evento, que antes se chamava Torneio de Rugby das Cinco Nações.

Diese Umbenennung sollte berücksichtigt werden. [EU] que ter em conta esta alteração do nome do estado.

Ferner hat das dänische Ministerium für Wirtschaft, Handel und Industrie darum ersucht, den Namen "Danmarks Skibskreditfond" infolge der Umbenennung dieses Instituts in "Danmarks Skibskredit A/S" zu ändern. [EU] O Ministério dos Assuntos Económicos, do Comércio e da Indústria dinamarquês solicitou igualmente que a «Danmarks Skibskreditfond» passasse a ser designada «Danmarks Skibskredit A/S», devido a uma alteração da denominação desta instituição.

Im Jahr 2005 wurde dem LNE ein weiterer Auftrag erteilt: die Leitung der wissenschaftlichen Metrologie in Frankreich; eine Aufgabe, die zuvor die öffentliche Interessengemeinschaft "Bureau national de métrologie" (nachfolgend "BNM") wahrgenommen hatte. Damit einher ging die Umbenennung in "Laboratoire national de métrologie et d'essais" (nachfolgend "LNE"). [EU] Em 2005, o Laboratoire national d'essais foi incumbido de uma missão suplementar: o acompanhamento da metrologia científica nacional (papel anteriormente atribuído ao agrupamento de interesse público «Bureau national de métrologie» - a seguir denominado «BNM»), tendo passado a designar-se Laboratoire national de métrologie et d'essais.

Nach der Umbenennung in "Sechs-Nationen-Rugby-Turnier" ist das maßgebliche Datum für dieses Ereignis der 24. Januar 2001. [EU] No seguimento da mudança de nome para Torneio de Rugby das Seis Nações, a data relevante para este evento é 24 de Janeiro de 2001.

Praktisch geschah dies durch die Umbenennung des Schiffes C.173 in C.180 - welches das größere von der Reederei in Auftrag gegebene Schiff war ;, zweitens durch die Beauftragung wesentlicher Änderungen der strukturellen Grundmerkmale des Schiffes C.180,, und schließlich durch die Auflösung des Vertrages über das Schiff C.173. [EU] Na prática, em primeiro lugar foi necessário mudar a denominação do navio C.173 para C.180 - que era a maior das embarcações encomendadas pelo armador ;, em segundo lugar pedir que fossem feitas modificações substanciais das características estruturais fundamentais do navio C.180 , ,, por último, rescindir o contrato relativo ao navio C.173.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners