DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for Umbenannt
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

1993 wurden beide Pensionsfonds zusammengeschlossen und in BT Pension Scheme ("BTPS") umbenannt. [EU] Estes dois regimes fundiram-se e receberam a nova denominação de Regime de Pensões da BT (BT Pension Scheme ; «BTPS») em 1993.

1995 wurde diese Zusätzliche Anmerkung in Zusätzliche Anmerkung 7 umbenannt. [EU] Em 1995, essa nota complementar passou a ser a nota complementar 7.

1997 verkaufte der Staat 53 % der BB-Anteile an das Privatunternehmen Metalexport sp. z o. o., das 2004 in Mex-Holding sp. z o. o. umbenannt wurde. [EU] Em 1997, o Estado alienou 53 % do capital da empresa à empresa privada Metalexport Sp. z o.o., que em 2004 passou a chamar-se Mex-Holding Sp. z o.o.

2007, nach der Verabschiedung der Senate Bill (Senatsvorlage) Nr. 2180, wurde die oben genannte Rechtsvorschrift Nr. 6-09.17 des North Dakota Century Code geändert; infolge dieser Änderung wurde die Biodiesel-PACE-Regelung mit Wirkung vom Juli 2007 modifiziert und in Biokraftstoff-PACE-Regelung ("Biofuels PACE scheme") umbenannt. [EU] Em 2007, após a aprovação do Acto n.o 2180 do Senado, o código acima referido (North Dakota Century Code 6-09.17) foi alterado e o regime Biodiesel PACE foi modificado com efeitos a partir de Julho de 2007, passando a designar-se regime Biofuels PACE.

98 Mit Latente Steuern: Realisierung zugrunde liegender Vermögenswerte vom Dezember 2010 wurde Paragraph 52 in Paragraph 51A umbenannt, wurden Paragraph 10 und die Beispiele im Anschluss an Paragraph 51A geändert und die Paragraphen 51B und 51C samt nachfolgenden Beispiels sowie die Paragraphen 51D, 51E und 99 angefügt. [EU] 98 O parágrafo 52 passou a figurar como 51A, o ponto 10 e os exemplos que se seguem ao parágrafo 51A foram alterados e os parágrafos 51B e 51C, assim como o exemplo seguinte e os parágrafos 51D, 51E e 99 foram aditados por Impostos Diferidos: Recuperação de Activos Subjacentes, publicado em Dezembro de 2010.

ABN AMRO Bank NV (am 6.2.2010 in RBS NV umbenannt) [EU] ABN AMRO Bank NV (designado por RBS NV a partir de 6.2.2010)

ABN AMRO Bank NV (am 6.2.2010 in The Royal Bank of Scotland NV umbenannt) [EU] ABN AMRO Bank NV (designado a partir de 6.2.2010 pelo nome de Royal Bank of Scotland NV)

ABN AMRO II NV (am 6.2.2010 in ABN AMRO Bank NV umbenannt) [EU] ABN AMRO II NV (designado por ABN AMRO Bank NV a partir de 6.2.2010)

Agusta, nach der Fusion mit Westland in AgustaWestland umbenannt, ein Unternehmen des Konzerns Finmeccanica, das sich auf Hubschrauber spezialisiert hat [EU] Agusta, empresa do grupo Finmeccanica especializada no fabrico de helicópteros, denominada AgustaWestland após a fusão com a Westland

Alle Tätigkeiten von Bryne ASA wurden auf Bryne FK übertragen, und Bryne Fotball ASA änderte den Unternehmensstatus und wurde in Bryne Fotball AS umbenannt, deren alleiniger Zweck darin bestand, Schulden abzubezahlen. [EU] Todas as actividades na Bryne ASA foram transferidas para o Bryne FK, tendo a Bryne Fotball ASA alterado o seu estatuto de empresa, tornando-se a Bryne Fotball AS, empresa essa que passou a ter como única finalidade a liquidação das dívidas.

Am 13. Juli 2010 wurde das Institut Français du Pétrole in "Institut Français du Pétrole Énergies Nouvelles" umbenannt. [EU] O Institut Français du Pétrole passou a ser denominado a partir de 13 de Julho de 2010«Institut Français du Pétrole Énergies Nouvelles».

Am 6. Februar 2010 wurde ABN AMRO II wie in Erwägungsgrund 41 beschrieben abgespalten und in ABN AMRO Bank umbenannt. [EU] Em 6 de Fevereiro de 2010, verificou-se a cisão do ABN AMRO II, tal como é descrita no considerando 41, que passou a ser designado pelo nome de ABN AMRO Bank.

Am 7. Mai 2003 wurde TB-HB in Technologie Buczek S.A. (im Folgenden "TB") umbenannt. [EU] A TB-HB passou a chamar-se, a partir de 7 de Maio de 2003, Technologie Buczek S.A. (a seguir designada «TB»).

Da dies nicht funktioniert hat, wurde das Unternehmen in Vopelius-Bioprodukte GmbH umbenannt und danach an die Vopelius Chemie AG verkauft. [EU] Uma vez que esta actividade não deu resultados, a empresa passou a ser designada por Vopelius-Bioprodukte GmbH, tendo, em seguida, sido vendida à Vopelius Chemie AG.

Das Konsortium, das die betreffende programmatische Übereinkunft abgeschlossen hatte, bestand aus der HSY, der Siemens AG und der ABB Daimler-Benz Transportation (seit dem 1.5.2001 umbenannt in Bombardier Transportation). [EU] O consórcio para o acordo de programa era constituído pela HSY, Siemens AG e ABB Daimler-Benz Transportation (Bombardier Transportation a partir de 1 de Maio de 2001).

Das Passagierschiff R4 wurde in Tahitian Princess umbenannt und operiert vom Heimathafen Tahiti in Französisch-Polynesien aus. [EU] O navio R4 passou a designar‐;se Tahitian Princess, e a sua base é no Tahiti, na Polinésia Francesa.

Das Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung, später umbenannt in Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers (im Folgenden "Übereinkommen von Barcelona"), wurde mit den Beschlüssen 77/585/EWG und 1999/802/EG [2] vom Rat im Namen der Europäischen Gemeinschaft abgeschlossen. [EU] A Convenção para a Protecção do Mar Mediterrâneo contra a Poluição, que foi ulteriormente designada Convenção para a Protecção do Meio Marinho e da Região Costeira do Mediterrâneo (a seguir designada «Convenção de Barcelona»), foi celebrada em nome da Comunidade Europeia nos termos das Decisões 77/585/CEE [1] e 1999/802/CE [2].

Das Verfahren wurde aufgrund eines am 3. November 2009 gestellten Antrags ("Antrag") eingeleitet, der von der Association des Producteurs de Fibre de Verre Européens (APFE, inzwischen umbenannt in "GlassFibreEurope") ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Unionsproduktion bestimmter Waren aus Endlosglasfaserfilamenten entfällt. [EU] O processo foi iniciado no seguimento da denúncia apresentada em 3 de Novembro de 2009 («denúncia») pela European Glass Fibre Producers Association (APFE, que passou a ser designada por GlassFibreEurope) («autor da denúncia»), em nome de produtores que representam uma parte importante, neste caso mais de 50 %, da produção total da União de determinados produtos de fibra de vidro de filamento contínuo.

Der Anhang wird in "Anhang I" umbenannt und erhält die Fassung des Anhangs I der vorliegenden Verordnung. [EU] O Anexo passa a ser designado «Anexo e é substituído pelo texto constante do Anexo I do presente regulamento.

Der Anhang wird umbenannt in Anhang I und die Worte "der Anhang" in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe d werden entsprechend durch "Anhang I" ersetzt. [EU] O anexo é renumerado como Anexo I, e o termo «anexo» constante do artigo 6.o, n.o 1, alínea d), é substituído pelos termos «Anexo .

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners